中華古詩文古書籍網

過宋員外之問舊庄

唐代杜甫

宋公舊池館,零落首陽阿。
枉道祗從入,吟詩許更過。
淹留問耆老,寂寞向山河。
更識將軍樹,悲風日暮多。

譯文及注釋

譯文
宋之問的舊山莊別墅,孤零地坐落在河南偃師縣西北的首陽山的山腰。
恰好我繞道經過此處,見人們在此隨意出入,宅內並無人跡,前輩啊,能否允許我前來吟詩探訪啊?
我停留下來向老人詢問宋公的子孫家世,老人告訴我,他家已無人了。我對著依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。
看到宋公當時的園林樹木,愈加使我回憶起昔日的情境而感到悲傷,真是越到走下坡路,悽厲的寒風越多!

注釋
①宋公:指宋之問,初唐詩人,曾任考功員外郎。字延清,虢州弘農人。首陽山在河南府,虢與河南為鄰,故宋有別墅在焉。謝脁《游後園賦》:“清陰起兮池館涼。”池館:指山莊別墅。
②首陽:山名。曹植詩:“零落歸山丘。”《一統志》:首陽山,在河南偃師縣西北二十五里。陸機《洛陽記》:首陽山,在洛陽東北,去洛二十里。阮籍詩:“步出上東門,北望首陽岑。”夷齊所隱首陽,別在蒲州。阿:山腰。
③枉道:繞道趕路。魏文帝《與吳質書》:“故使枉道相過。”祇:還、依然。
④楊守阯曰:言宋詩尚矣,亦許我更過而題詠乎。須溪謂是尊慕前輩之詞。
⑤淹留:停留。魏文帝詩:“何為淹留寄他方。”耆:古代年過60歲稱耆。耆老:指宋之問的子孫。
⑥司馬長卿《美人賦》:“上宮閒間館,寂寞雲虛。”曹植《王仲宣誄》:“經歷山河。”
⑦將軍樹:指宋之悌栽種的樹木。《後漢·馮異傳》:“諸將並坐論功,異獨屏樹下,軍中呼為大樹將軍。”庾信《哀江南賦》:“將軍一去,大樹飄零。壯士不還,寒風蕭瑟。”
⑧古詩:“蕭蕭白楊樹,日暮多悲風。”《舊史》:之問弟之悌,有勇力,開元中自右羽林將軍出為益州長史、劍南節度使兼採訪使,尋遷太原尹。故云將軍,初不曾為金吾官。原注疑誤。趙汸曰:之問與公祖審言及陳子昂沈佺期四人,為唐律之祖,實公詩法淵源也。武后時,之問、審言俱為修文館學士,世交亦厚。然之問為人實不足道,詩無譏詞,以其契家前輩也。但曰“零落”“寂寞”“悲風”,則感慨系之矣。

創作背景

唐天寶五年(公元746年),杜甫初到長安,為增長見識、了解社會、結識名流以提高聲譽,遊歷了許多地方。在路經宋之問故鄉汾陽時,不禁想起了宋之問雖然文著一時但下場飄零的舊事,感於人情冷暖、世事無常,寫下了《過宋員外之問舊庄》。

賞析

這首,前二句是寫過宋之問舊庄,後二句則寫對舊庄而有感。

第一句“宋公舊池館,零落首陽阿”是交代事件和地點,用場景的描寫勾勒出蕭瑟零落的場景,為全詩奠定感情基調。

第二句“枉道祇從,吟詩許更過”,是全詩的主旨。杜甫之所以枉道過宋莊,而且那么匆忙,主要在於他相當尊重宋之問的詩作,所以他說:為了吟詩,也許會再一次訪問這位詩壇前輩的故居。宋之問媚附張易之等權貴,以善寫應制詩得到武則天的賞識,其人杜甫是不取的,所以全詩只及其詩,不及其為人。杜甫能做到不因人廢詩。

第三句,“淹留問耆老,寂寞向山河”,是說訪宋之問的子孫家世,對著依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。為宋之問“跡在人亡”而感到悲傷。

末句“更識將軍樹,悲風日暮多”是通過將軍樹來借景抒情,增加了悲涼的色彩,通過該句把悲涼的氣氛勾勒出來,悲涼之情呼之欲出。

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。► 1539篇詩文

猜您喜歡

疏影·苔枝綴玉

宋代姜夔

辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。

安貧

唐代韓偓

手風慵展一行書,眼暗休尋九局圖。
窗里日光飛野馬,案頭筠管長蒲盧。
謀身拙為安蛇足,報國危曾捋虎鬚。
舉世可能無默識,未知誰擬試齊竽。

海棠春·已未清明對海棠有賦

宋代吳潛

海棠亭午沾疏雨。便一餉、胭脂盡吐。老去惜花心,相對花無語。
羽書萬里飛來處。報掃蕩、狐嗥兔舞。濯錦古江頭,飛景還如許。