送陵州路使君赴任
幽燕通使者,岳牧用詞人。
國待賢良急,君當拔擢新。
佩刀成氣象,行蓋出風塵。
戰伐乾坤破,瘡痍府庫貧。
眾寮宜潔白,萬役但平均!
霄漢瞻佳士,泥塗任此身。
秋天正搖落,回首大江濱!
譯文及注釋
譯文
朝廷近來困難很多,高官都由武官出任。
戰亂已平形勢很好,州郡長官多用文人。
國家急需賢良之才,你就首批得到提升。
你的才幹氣度不凡,驅車赴任路途艱辛。
連年戰爭國家破敗,人民困苦府庫赤貧。
大家做官應該廉潔,各種徭役都要平均。
看你扶搖青雲直上,我在草野任度平生。
秋天草木凋殘零落,記住江邊送別之情。
注釋
路使君:東漢稱太守為使君,在唐代就是刺史。
王室:朝廷,指國家。比:近來。多難:安史之亂。
幽燕:指古幽州、燕國一帶,即今河北省北部,這裡曾是安史叛軍的老巢。通使者:朝廷使命能夠通行。
岳牧:泛稱封疆大吏。相傳堯、舜時期分了四岳十二牧的官職,後來泛指州郡官為岳牧。詞人:文人,這裡專指路使君。
拔擢(zhuó):選拔提升。
佩刀:《晉書·王祥傳》:“呂虔有佩刀,工相之,以為必登三公,可服此刀。虔謂祥曰:“苟非其人,刀或為害。聊有公輔之量,故可相與。”呂虔時為徐州刺史,這裡用其事,意在暗點路使君的郡守身份及威儀。
行蓋:車蓋。出風塵:謂蜀亂頻仍,風塵未息,其赴任將出入風塵之間。
瘡痍(chuāng yí):民生凋敝。
寮(liáo):同僚。潔白:廉潔清白。“萬役”句:謂勞役、軍役等,必須公正持平,勿畏豪強。
霄(xiāo)漢:謂高空。霄:雲霄。漢:天河。此句喻路使君之升騰。
泥塗:猶言草野,比喻低下的地位,詩人以此自指。
搖落:凋殘,零落。
大江:此指梓州涪江。
賞析
詩的前四句寫國家近來經常發生戰亂,朝廷著急賞功平亂,因此武將多在高位,當時的地方長官也多是由武將擔任。如今安史之亂已平,因此朝廷開始簡用文人,意在提醒路使君重視這一次的簡用。
接下來兩句說現在國家急需賢能的良臣,你應該很快被提拔的。朝廷由武臣兼領到簡用詞人,這是一個新的轉變,因此說“新”。這兩句寫得冠冕、大氣,意在鼓舞路使君,為其行壯色。因為當時文人多不敢領郡,所以杜甫有“領郡輒無色”的話。這句是用古人期待路使君。下兩句寫戰禍的慘烈後,說明官府對百姓的剝削。接下來四句承上句,說官吏應該廉潔,百姓也不要懼怕豪強,只要你能做一個被人敬仰的刺史,我即便窮途潦倒也沒有關係。
詩的最後兩句點明送別的時間和地點,在秋天的大江畔。這個場景別有深意,一方面,詩人希望路使君能夠聽從自己的勸諫,做一個為國為民的廉吏;另一方面,也表現了詩人對國事的擔憂,“回首大江”這個場景極具感染力。 [6]
杜甫贈人之作,對於“為民上者”都各有殷切的期望,歸結於愛國愛民。在送路使君之前一年,送嚴武入朝有詩,其結句云:“公若登台輔,臨危莫愛身”。直以大義相要。王嗣奭云:“公與嚴公交契厚矣,十韻不及私情,而結以‘臨危莫愛身’,道義之交如此。”在送路使君後,贈王契侍御也有詩,長達四十韻,有句云:“要聞除猰㺄,休作畫麒麟。”《鏡銓》注云:“上句勉其立功,下句戒其屍位。”又送高常侍云:“今日朝廷須汲黯”。汲黯乃漢武帝時直臣,漢武帝稱之為“社稷之臣”。杜公深感自己生平的政治理想和抱負未能實現,惟有寄希望於國之重臣以及地方官吏。故每當送人入朝或赴任時,無論親疏,總是或顯或隱、或直或婉地通過所贈詩篇而致其懇切期望之至意。故讀送路使君詩而聯想及詩人在蜀中的其他贈送之作,就可以明白詩人其愛國愛民的一片苦心了。
篇末兩聯,自是謙己而尊人,感物而寓意。“霄漢瞻佳士,泥塗任此身”。身在泥塗,哪還有什麼作為, “詩酒尚堪驅使在”,也只有任運而行;瞻佳士於霄漢,或當大有作為,也可引以自慰了。 “秋天正搖落,回首大江濱”。點出了季節和地方,感慨萬端,餘情不盡,托情於景,以景寫心,尺幅中有千里之勢,篇終接混茫,讀者當於反覆詠誦之中有所自得。此詩首四句起,末四句結,中間八句為腹心,“眾寮宜潔白”一聯,尤為重要。此詩結構謹嚴,語言質樸,對仗精工,而內涵力量甚大,境界很高,氣渾旨深。
廢逐人所棄,遂為鬼神欺。
才難不其然,卒與大患期。
凌人古受氏,吳世夸雄姿。
寂寞富春水,英氣方在斯。
六學成一貫,精義窮髮揮。
著書逾十年,幽賾靡不推。
天庭掞高文,萬字若波馳。
記室征兩府,宏謀耀其奇。
車酋軒下東越