中華古詩文古書籍網

南陽送客

唐代李白

斗酒勿為薄,寸心貴不忘。
坐惜故人去,偏令遊子傷。
離顏怨芳草,春思結垂楊。
揮手再三別,臨岐空斷腸。

譯文及注釋

譯文
斗酒不要嫌少,寸心貴在不忘。
深深的嘆息故人的離去,遊子十分感傷。
離別的愁容看到看到芳草就會埋怨,將自己的四年寄托在春天的垂楊之上。
揮起手再三告別,臨到分別仍然是枉自斷腸。

注釋
南陽:今河南南陽。
薄:少。
坐:意為深。

創作背景

這首大約是詩人在開元後期游南陽時送別友人所作。以酒餞別在唐代達到了高潮,親朋好友欲遠行,置辦酒席,為其送行,以示祝福和惜別。唐詩中常常出現飲酒餞別的場面,酒也就成為別離主題賴以生髮的又一意象。

賞析

這首一氣呵成,就像說話一樣流暢直白,這種寫作特徵唯獨是詩人李白最擅長的。“春思結垂楊“這句最妙,想必是作者偶然得之,卻成了歷史名句佳句,而此句中又妙在一“結’字上。”坐“者,為也。“遊子”,指作者自己。詩中惜別故人離去,正是詩人李白悲傷的原因。然而這首詩通篇仍有豪情。常說大喜是豪情,其實大悲亦是豪情。好像詩人李白“平生不下淚,於此泣無窮。”悲就悲傷了,然而自然有詩人李白的豪情之處。這首詩的“揮手再三別,臨歧空斷腸”二句應當成一句看待。

此詩頷聯客中送客語,故尤黯然神傷;頸聯近似六朝人語,故特細膩委婉。芳草引發離情,柳絲關合意思,似有兒女沾巾之態,及結語“揮手”、“斷腸”,復見豪爽人之風度,依然太白也。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。► 1310篇詩文

猜您喜歡

送僧歸日本

唐代錢起

上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。

謝亭送別

唐代許渾

勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。

送李願歸盤谷序

唐代韓愈

太行之陽有盤谷。盤谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少。或曰:“謂其環兩山之間,故曰‘盤’。”或曰:“是谷也,宅幽而勢阻,隱者之所盤鏇。”友人李願居之。

願之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣:利澤施於人,名聲昭於時,坐於廟朝,進退百官,而佐天子出令;其在外,則樹旗旄,