中華古詩文古書籍網

留別廣陵諸公 / 留別邯鄲故人

唐代李白

憶昔作少年,結交趙與燕。
金羈絡駿馬,錦帶橫龍泉。
寸心無疑事,所向非徒然。
晚節覺此疏,獵精草太玄。
空名束壯士,薄俗棄高賢。
中回聖明顧,揮翰凌雲煙。
騎虎不敢下,攀龍忽墮天。
還家守清真,孤潔勵秋蟬。
煉丹費火石,採藥窮山川。
臥海不關人,租稅遼東田。
乘興忽復起,棹歌溪中船。
臨醉謝葛強,山公欲倒鞭。
狂歌自此別,垂釣滄浪前。

譯文及注釋

譯文
回憶我青年時代,結識的皆為燕趙之豪傑。
身騎飾金駿馬,腰佩龍泉寶劍。
心中沒有疑難事,所向之處決非徒然而返。
到得晚歲覺此粗俗,越細究玄理即奧義妙理。
無實之名束縛了壯士,輕薄之世俗委棄了高賢之才。
中年時曾深得皇帝的垂顧,揮灑妙筆氣凌雲煙之上。
騎得猛虎不敢貿然而下,意欲攀龍卻忽然自天落下。
還得家中固守真朴,像秋蟬蛻殼一樣勵我素潔之志。
為煉月砂廣費了火石,為採藥而走遍了山水。
高山雲海事未關人,就像管寧那樣隱居山首自稱而食。
乘著逸興忽然再次起身,在溪水之船上放吟高歌。
我像當年山簡一樣逢酒則飲、醉不知處。
狂歌一曲自此與諸公分別,我要前去滄浪而垂釣。

注釋
⑴廣陵:今江蘇揚州。
⑵金羈(jī):金飾的馬籠頭。
⑶龍泉:指寶劍。
⑷寸心:指心。舊時認為心的大小在方寸之間,故名。
⑸獵精:獵取精華妙義。太玄:揚雄寫的一部書名。此句用揚雄事。《漢書·揚雄傳》:“時雄方草《太玄》,有以自守,泊如也。”
⑹薄俗:輕薄的習俗,壞風氣。
⑺聖明:皇帝的代稱。
⑻揮翰:猶揮毫。
⑼騎虎:郭憲《漢武洞冥記》卷一記東方朔仙遊紫泥海:“乃飲玄天黃露半,合,即醒。既而還,路遇蒼虎息於路旁,兒女騎虎還。”騎虎:意為騎虎仙遊。這裡是指居身朝廷。
⑽墮天:此指去朝。
⑾勵:自勵。
⑿採藥:指隱居避世或求仙修道。
⒀”臥海“二句:用管寧事。《文選·謝朓·郡內登望》:“方棄汝南諾,言稅江東田。”李善註:“《魏志》曰:管寧聞公孫度令行海外,遂至於遼東,皇甫謐《高士傳》曰:‘人或牛暴寧田者,寧為牽牛著涼處,自飲食也’。”
⒁棹(zhào)歌:行船時所唱之歌。
⒂”臨醉“二句:用山簡事。山公,即山簡,山濤之子;葛強,是山簡的愛將,并州人。《晉書·山簡傳》:“簡鎮襄陽,優遊卒歲,唯酒是耽諸習氏,荊土豪族,有佳園池。簡每出嘻游,多之池上,置酒輒醉。名之曰高陽池。時有童兒歌曰:‘山公出何許?往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知。時時能騎馬,倒署白接服。舉鞭向葛強,何如并州兒?’強家在并州,簡愛將也。”
⒃滄浪(láng):取《孟子》“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”之意。

創作背景

李白好漫遊,故多留別。留別與送別不同,送別是人別己,留別是己別人。此詩別題《留別邯鄲故人》。詹鍈《李白詩文系年》根據詩中內容,認為是從長安供奉翰林任上放還後南遊之作,並系年於天寶六載(747年),當時李白四十七歲。

賞析

以回憶開頭,為自己勾勒了一幅少年英雄形象。“憶昔作少年,結交趙與燕。金羈絡駿馬,錦帶橫龍泉。寸心無疑事,所向非徒然。”詩人少年時代,結交的朋友都是豪傑之士,座下騎的是金羈絡頭的駿馬,身上穿的是鮮艷奪目的錦袍,腰間佩掛著龍泉寶劍,心裡頭沒有什麼疑難可怕之事,乾什麼事情都是所向無敵,馬到成功。好一派豪放狂傲的氣派!“趙與燕”,古雲燕趙多豪傑,這裡是借地名來比喻人。“金羈絡馬頭,錦帶橫龍泉”是化用鮑照“聰馬金絡頭,錦帶佩吳鉤”(《結客少年場行》)的句子,這或許是寫實,同時也表達了詩人少年時代對功名的追求。“寸心無疑事,所向非徒然。”這兩句把少年李白志大無畏,藐視一切,以為事業必成,功名必得的自信和狂妄表達得淋漓盡致,傳神至極。

李白少懷大志,要“濟蒼生”、“安社稷”,希圖“寰區大定,海縣清一”。他曾多次自比管晏,並以大鵬自喻,希望一展宏圖。可是,後來“遍乾諸侯”,“厲抵卿相”,都累累碰壁,累累失敗。直到玄宗天寶二年(743年),詩人四十三歲時,由道士吳筠推薦,玄宗皇帝命他供奉翰林,成了擔任起草文書之類的侍臣。然而,僅僅兩年時間就被解職放還了。所以詩人在回憶了自己少年時代的天真和狂妄之後,接著說:“晚節覺此疎,獵精草太玄。空名束壯士,薄俗棄高賢。”經歷了四十多年人生的風風雨雨之後,才覺得自己少年時代的豪情壯志太空疎狂妄,太不切實際。為了求得空名,少年的豪氣和鋒芒差不多消磨殆盡了;那世俗的社會,小人得志,雞犬升天,不可能容得賢人志士。不如像楊雄寫《太玄經》那樣,探求宇審人生的哲理,淡泊寧靜地過日子。這裡所謂的“晚節”,按詹鍈《李白詩文系年》,其時詩人不過四十七歲,這當然是指詩人經歷政治失敗後的心境而言。“獵精草太玄”,用楊雄事。楊雄是漢代大經學家,早年也很有政治抱負,因參與王莽政變幾乎喪命,後潛心學問。詩人援引楊雄的事例,表示效法之意。“空名束壯士,薄俗棄高賢”這兩句與詩人的另一首詩《送族弟》中的“空手無壯士,窮居使人低”兩句很相似,都是憤世嫉俗之詞,說明世俗卑污,正直有才能的人不能得到任用;即便僥倖得以任用,也不可能施展才能,實現抱負。因此,很自然地引出自己供奉翰林這段輝煌而短暫的歷史來。

“中回聖明顧,揮翰凌雲煙。騎虎不敢下,攀龍忽墮天。”這幾句寫自己得到唐王任用的情況。由於好友吳筠的推薦,又得當朝宰相賀知章的賞識,玄宗皇帝親自召見,金殿對策,口若懸河;命草蕃書,筆不停輟。玄宗大為高興,御手調羹,寶床賜食,命供奉翰林,掌理文書。李白以布衣直接晉升翰林,一介書生,得此殊榮,這實在是他人生歷程上輝煌的一章。所以,詩人感恩戴德又不無得意地寫道:“中回聖明顧,揮翰凌雲煙。”的確,李白開始非常興奮,以為施展抱負的時機已經來到;殊不知當時的唐王朝已日趨腐敗,危機四伏。玄宗與貴妃耽於淫樂,不理政務;李林甫等把持朝政,任人唯親;安祿山等深得優寵,已有圖謀。李白對此深為不滿和痛恨,同時他的傲岸性格也為權貴們所憎恨。天寶三年(744年),李白就因讒謗而被革職放還,結束了不到兩年的帝京生活。“騎虎不敢下,攀龍忽墮天”,這兩句十分形象地概括了這段供奉翰林的詞臣生活。俗話說“伴君如伴虎”,何況李白又是那種傲視王侯的人,危險性就更大了。杜甫《飲中八仙歌》說:“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。”這雖是誇張,但李白的傲慢可見一斑。所以從某種意義上說,李白在政治上的失敗是注定了的。本想攀龍附鳳,建功立業,不料反從雲天中墜落下來,跌了個粉身碎骨。由於這次教訓,詩人認清了政治的黑暗和險惡,決意退避三舍,去修身養性。

“還家守清真,孤潔勵秋蟬。煉丹費火石,採藥窮山川。臥海不關人,租稅遼東田。”這幾句表示自己要認真修煉,砥礪高尚品性。首先以秋蟬自勵。蟬生於土,升於高木,吟風飲露,乃是高潔的象徵。郭璞《蟬贊》云:“蟲之精潔,可貴唯蟬。潛穢棄蛻,飲露恆鮮。”接著以學道求仙寄託情懷。李白信奉道教,到處求仙訪道。確有記載,說他煉過金丹,受過道籙。我以為李白決不會相信人真能修煉成仙,他這種所作所為只不過是一種寄託而已。最後以高士管寧自勉。漢末管寧避亂遼東海隅三十餘年,後魏文帝拜為大中大夫,魏明帝拜為光祿勛,皆辭而不就。皇甫謐《高士傳》記載:“人或牛暴寧田者,寧為牽飼之,其人大慚。”文天祥《正氣歌》也稱道管寧“清操厲冰雪。”

最後寫自己佯狂醉酒,辭別友人,回到了詩歌的題目上來。“乘興忽復起,棹歌溪中船。”詩人本在一片淡泊寧靜的氣氛中守真勵節,忽然來了興致,便泛舟去遊覽。“棹歌”,是一邊划槳一邊唱歌,表現了詩人無拘無束的樣子。“臨醉謝葛強,山公欲倒鞭。”這裡借用晉人山簡的典故,形容自己的醉態。山簡好酒,耽於優遊。鎮襄陽時,常常外出遊嬉,每次必大醉而歸。當地有歌謠曰:“山公出何許?往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知。時時能騎馬,倒著白接。舉鞭向葛強,何如并州兒?”“白接”,是一種白帽子,山簡因為喝醉了酒,連帽子都戴反了。李白另有一首《襄陽曲》(其二)也是吟詠山簡的:“山公醉酒時,酩酊高陽下。頭上白接,倒著還騎馬。”李白“長安市上酒家眠”,好酒的勁頭不亞於這位山公,故常引為知己。“狂歌自此別,垂釣滄浪前。”最後點題,表明與“廣陵諸公”辭別,表示自己要做一個狂人,做一個酒徒,隨波逐流,苟且偷生。

這首詩文字雖短,但含量極大,差不多囊括了詩人一生的主要經歷和思想變化,展示了詩人從一個積極的狂人到一個消極的狂人的演變過程。這當然是李白的人生悲劇,但是,“我不棄世人,世人自棄我”,歸根到底,詩人的悲劇是社會造成的。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。► 1310篇詩文

猜您喜歡

殢人嬌·或雲贈朝雲

宋代蘇軾

白髮蒼顏,正是維摩境界。空方丈、散花何礙。朱唇箸點,更髻鬟生彩。這些個,千生萬生只在。
好事心腸,著人情態。閒窗下、斂雲凝黛。明朝端午,待學紉蘭為佩。尋一首好詩,要書裙帶。

集賢賓·小樓深巷狂游遍

宋代柳永

小樓深巷狂游遍,羅綺成叢。就中堪人屬意,最是蟲蟲。有畫難描雅態,無花可比芳容。幾回飲散良宵永,鴛衾暖、鳳枕香濃。算得人間天上,惟有兩心同。
近來雲雨忽西東。誚惱損情悰。縱然偷期暗會,長是匆匆。爭似和鳴偕老,免教斂翠啼紅。眼前時、暫疏歡宴,盟言在、更莫忡忡。待作真箇宅院,方信有初終。

秋曉風日偶憶淇上

清代王闓運

秋雲洗晨光,庭樹碧已散。
風期偶然照,水石若在眼。
清淇憶曉涉,塵慮得初盥。
日色馬上明,波痕鷺邊淺。
淪漪自然綠,空秀不可限。
樵汲帶清景,望望使步緩。
自從閉門來,屢見王路蹇。
澤衰懷綠猗,道難懼蓬轉。
情閒地仍幽,