送趙判官赴黔府中丞叔幕
廓落青雲心,結交黃金盡。
富貴翻相忘,令人忽自曬。
蹭蹬鬢毛斑,盛時難再還。
巨源咄石生,何事馬蹄間?
綠蘿長不厭,卻欲還東山。
君為魯曾子,拜揖高堂里。
叔繼趙平原,偏承明主恩。
風霜推獨坐,旌節鎮雄藩。
虎士秉金鉞,蛾眉開玉樽。
才高幕下去,義重林中言。
水宿五溪月,霜啼三峽猿。
東風春草綠,江上候歸軒。
富貴翻相忘,令人忽自曬。
蹭蹬鬢毛斑,盛時難再還。
巨源咄石生,何事馬蹄間?
綠蘿長不厭,卻欲還東山。
君為魯曾子,拜揖高堂里。
叔繼趙平原,偏承明主恩。
風霜推獨坐,旌節鎮雄藩。
虎士秉金鉞,蛾眉開玉樽。
才高幕下去,義重林中言。
水宿五溪月,霜啼三峽猿。
東風春草綠,江上候歸軒。
譯文及注釋
譯文
空有青雲直上的心愿,乾謁交結百兩黃金散盡。
有的人富貴的時候早把貧賤朋友忘卻,真令人獨自哂笑不已。
我如今蹭蹬不進,鬢毛斑白,年青強盛的時光難以回還。
山濤曾經對石鑒大叫:知道司馬懿稱病不朝的意思嗎?我們為何還留戀官職不回家呢?
東山的綠蘿青翠得讓人喜歡,我現在正想回歸東山。
你有曾子的風尚,對父母非常孝敬。
你的叔叔趙中丞有趙平原的風範,得到皇上的喜愛。
獨坐朝堂而風霜驟起,旌節飄揚,雄鎮邊藩。
朝堂上虎士手執金鉞,內室中蛾眉靚裝美女頻開玉樽勸酒。
你才高學識淵深.現在去你叔叔府幕里效力,就象阮籍與阮鹹叔侄一樣,義氣為重。
你此行要在五溪水宿,隨便玩賞玩賞水月,秋天裡三峽的猿啼如秋霜一樣清冷。
等到明年東風將春草染綠的時候,我會在江上等候你的船兒歸來。
注釋
巨源:山濤,字巨源,河內懷人也。州辟部河南從事。與石鑒共宿,濤夜起蹴鑒曰:“今為何等時而眠耶?知太傅臥何意?”鑒曰:“宰相三不朝,與尺一令歸第,卿何慮也?”濤曰:“咄!石生無事馬蹄間耶?”投傳而去。未二年,果有曹爽之事。
曾子:曾參,南武城人,孔子以為能通孝道,故授之業,作《孝經》。
平原:平原君趙勝者,趙之諸公子也。諸子中勝最賢,喜賓客,賓客至者數千人。
虎士:有力之士,詳見八卷注。《詩·商頌》:“有虔秉鉞。”秉,執也。陸雲《吳故丞相陸公誄》:“金鉞鏡日,雲旗絳天。”
猜您喜歡