譯文及注釋
譯文
美人梳洗妝扮的時候,滿頭遍插金銀和珠翠。怎知道兩片雲一般的髮髻上華麗佩飾,抵得上幾個鄉的賦稅。
注釋
⑴間:間隔,錯雜地綴著。
⑵珠翠:指珍珠和翡翠。
⑶兩片云:兩邊鬢髮。
鑑賞
此詩語言清淺,諷旨頗深。詩人僅僅抓住富室女子首飾之華美珍貴這樣一個典型事物進行渲染,深刻地揭露出貴戚顯宦、地主富室生活的奢靡浮華。
不僅如此,含蓄也當是此詩的一個藝術特色。詩寫一個富室女子的兩片雲髻就花費了“數鄉”農民所繳納的賦稅,這就說明,她們所揮霍的並非他物,而是廣大農民的血汗錢,從而以詩的語言形象地揭示了封建社會賦稅的剝削本質,對農民的苦難寄寓了深刻的同情。
猜您喜歡