注釋
⑴蒼蒼:蒼白色。⑵帝王州:指金陵曾為六朝古都。謝眺詩《入朝曲》“江南佳麗地,金陵帝王州。”
⑶列宿:指天上的星宿。
⑷霸業大江流:意思是古代的帝王霸業已似江水一般逝去。
⑸絕:沖斷。
⑹馳道:《三輔黃圖》: “馳道,天子所行道也。”
⑺古丘:指六朝時的陵墓。李白《登金陵鳳凰台》有“晉代衣冠成古丘力”詩句。全句意思是古墓已壞,長滿松樹。
⑻台傾鳷鵲觀:意思是鷦鵲觀樓台已傾壞。一鷯鵲觀,六朝時所建宮室,今無考。
⑼宮沒鳳凰樓:意思是鳳凰樓宮室荒投。鳳凰樓,在鳳凰山上。南朝宋元嘉年間所建。因有風集此,·赦名。
⑽清暑:清暑殿,在台城內,晉孝武帝所建。雖暑月尤有清風,故以為名。(見《景定建康志》)
⑾芳園罷樂游:意思是樂遊園里已經沒有了遊樂。芳園,指遊樂園,在覆舟山南,北連山築台觀,苑內造正陽、林光等殿。
⑿玉樹:即《玉樹後庭花》。
賞析
月光照著南京,詩人不盡悲從中來。星星還是那幾顆星星,而金陵的王氣卻像東流水一樣一去不復返了。路之盡頭是浩淼的湖水,古墓上的蒼松翠柏老態龍鍾;昔日那么繁華的媽鵲觀、鳳凰樓、清暑殿和樂游苑,也都荒廢殘破,少有人來。蕭瑟的秋風中,還可以聽到陳後主所作的《玉樹後庭花》。
金陵自三國東吳以來,連續是好幾個朝代的首都,在帝王將相的經營下,它的繁華程度和消費水平達到了頂點。東晉在這裡定都以後,建造清暑殿,重樓復道,是夏天乘涼的好地方。南朝宋修馳道,一直通到玄武湖,長達十餘里。鳳凰山上有鳳凰樓,覆舟山下有樂游苑,從山南到山北,排列著大大小小的宮觀台榭。南朝齊詩人謝眺作詩說:“江南佳麗地,金陵帝王洲。”可見它在當時人們心目中的地位。
在作為政治中心的金陵,文學藝術也發展繁榮起來。這首先是因為皇帝的提倡,而且好幾位皇帝就是文學家或藝術家,在他們周圍聚集了大批文士;其次也因為金陵地處江南,民歌流行,藝術土壤豐厚,滋養出華麗璀璨的藝術之花。
但這一切都成為過去。面對著傲岸的詩人李白,只剩下蕭瑟的秋風和素淨的月光。秋風裡,隱隱傳來《韋樹後庭花》的樂聲,這種靡靡之音,這種亡國之音,這昭示著金陵衰落原因的曲子,現在還在被人唱著!
猜您喜歡
七朝文物舊江山。水如天。莫憑闌。千古斜陽,無處問長安。更隔秦淮聞舊曲,秋已半,夜將闌。
爭教潘鬢不生斑?斂芳顏。抹麼弦。須記琵琶,子細說因緣。待得鸞膠腸已斷,重別日,是何年?
爭教潘鬢不生斑?斂芳顏。抹麼弦。須記琵琶,子細說因緣。待得鸞膠腸已斷,重別日,是何年?