譯文及注釋
譯文
我少年時代浪費了不少時光,自認為朱顏常在,高歌歡笑空度日。
不知不覺當中發現忽然已經衰老,今天見到你來,又感覺春風回來了。
想到馬上要分別,心裡難過,且多飲幾杯吧,我們徘徊在桃李花間。
看著花兒飲美酒,聽著鳥鳴飛臨晴山。
到了晚上竹林一片空寂,卻正是閉關的好時間。
注釋
(1)《晉書》:阮鹹任達不拘,與叔父籍為竹林之遊。
(2)閉關:猶閉門也,江淹《恨賦》:“閉關卻掃,塞門不仕。”
猜您喜歡
譯文
我少年時代浪費了不少時光,自認為朱顏常在,高歌歡笑空度日。
不知不覺當中發現忽然已經衰老,今天見到你來,又感覺春風回來了。
想到馬上要分別,心裡難過,且多飲幾杯吧,我們徘徊在桃李花間。
看著花兒飲美酒,聽著鳥鳴飛臨晴山。
到了晚上竹林一片空寂,卻正是閉關的好時間。
注釋
(1)《晉書》:阮鹹任達不拘,與叔父籍為竹林之遊。
(2)閉關:猶閉門也,江淹《恨賦》:“閉關卻掃,塞門不仕。”