中華古詩文古書籍網

答張五弟

唐代王維

終南有茅屋,前對終南山。
終年無客常閉關,終日無心長自閒。
不妨飲酒復垂釣,君但能來相往還。

譯文及注釋

譯文
終南山下有我的茅屋,茅屋正對著終南山。
整年沒有客來柴門常關,整天無所用心常覺心安。
也不妨喝點酒釣釣魚,你只要能來就請常來玩。

注釋
⑴張五:即張諲,唐代書畫家,官至刑部員外郎,與王維友好。因排行第五,故稱“張五弟”。
⑵終南:山名。秦嶺主峰之一。在陝西省西安市南。一稱南山,即狹義的秦嶺。古名太一山、地肺山、中南山、周南山。參閱清顧祖禹《讀史方輿紀要·陝西一》。
⑶終年:全年,一年到頭。《墨子·節用上》:“久者終年,速者數月。”長:一作“常”。閉關:閉門謝客,斷絕往來。謂不為塵事所擾。《文選·顏延之〈五君詠·劉參軍〉》:“劉伶善閉關,懷情滅聞見。”
⑷無心:佛教語,指解脫邪念的真心。唐修雅《聞誦〈法華經〉歌》:“我亦當年學空寂,一得無心便休息。”自閒:悠閒自得。三國魏曹植《雜》之五:“烈士多悲心,小人媮自閒。”唐李白《山中問答》詩:“問君何事棲碧山,笑而不答心自閒。”
⑸垂釣:垂竿釣魚,喻隱居生活。漢嚴忌《哀時命》:“下垂釣於溪谷兮,上要求於仙者。”唐孟浩然《臨洞庭》詩:“坐觀垂釣者,徒有羨魚情。”
⑹但:只,只要。往還:交遊,交往。《魏書·劉廞傳》:“靈太后臨朝,又與太后兄弟往還相好,太后令廞以詩賦授弟元吉。”

創作背景

王維和張諲情投意合,中年以後曾同隱居在終南山,王維山居和張諲山居距離很近。這是王維在居住終南山期間為贈答張諲而寫的一首小。寫此詩時,詩人仍在朝廷任職,但由於對李林甫把持下的黑暗政治不滿,不願同流合污,又不能與他們決裂,因而採取了半官半隱的方式.

賞析

這首小表現了詩人在隱居中寂靜安閒的生活情趣,又表達了對志趣相投的友人的真摯感情。

從詩的內容上看,此詩的主旨是要引起友人的興致,招致他來相聚共樂。詩人首先描寫他的隱居之所的清幽。雖是幾間茅屋草舍,但面對著巍峨深邃、蒼翠欲滴的終南山,開門即可觀賞山色。頭兩句娓娓道來,不加絲毫藻飾,意在引起友人的聯想。三、四句進而寫自己的隱居生活情趣。從早到晚,無拘無束,無憂無慮,無人打擾,更無機心雜念,煞是悠閒。為了吸引友人到來,又有意寫自己終年無客,門雖設而常關,流露出幾分寂寞。思念友人前來相伴之意不言而喻。最後兩句,又以飲酒、垂釣等賞心樂事相招,直率地表達希望友人能經常來聚會的心愿。

從詩的寫法上看,全篇以詩代書,寫得樸實、自然、親切。為使友人從字裡行間就能體會出自己孤寂而清幽的心境,詩中有意採用重複的字眼和相同的句式。首二句連用兩個“終南”,使友人加深印象,突出出門面山的優勢。三四句又巧妙地把終南山的“終”字移用來創造給人以悠長、緩慢之感的時間意象。一個“終年”再疊加一個“終日”,兩個同一結構的詩句反覆、排比,用以烘托寂寞、清閒的心態,使人感到詩人在山中就這么日復一日、年復一年地靜靜生活下去,對世事不聞不問,甚至不管歲月的流逝,惟一遺憾的是不能與張諲朝夕相處。四個“終字”,兩個“長”字的疊用,詩句節奏顯得非常緩慢。

全詩寫得輕鬆自然,毫不著力。只有心地十分散淡、安閒的人,才能寫出如此散淡、安閒的詩。

王維

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。► 476篇詩文

猜您喜歡

酬朱慶餘

唐代張籍

越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。
齊紈未是人間貴,一曲菱歌敵萬金。(版本一)

越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。
齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金。(版本二)

念奴嬌·和趙國興知錄韻

宋代辛棄疾

為沽美酒,過溪來、誰道幽人難致。更覺元龍樓百尺,湖海平生豪氣。自嘆年來,看花索句,老不如人意。東風歸路,一川松竹如醉。
怎得身似莊周,夢中蝴蝶,花底人間世。記取江頭三月暮,風雨不為春計。萬斛愁來,金貂頭上,不抵銀瓶貴。無多笑我,此篇聊當賓戲。

贈羊長史·並序

魏晉陶淵明

左軍羊長史,銜使秦川,作此與之。

愚生三季後,慨然念黃虞。
得知千載上,正賴古人書。
聖賢留余跡,事事在中都。
豈忘游心目?關河不可逾。
九域甫已一,逝將理舟輿。
聞君當先邁,負疴不獲俱。
路若經商山,為我少躊躇。