中華古詩文古書籍網

唐叔良溪居

明代張羽

高齋每到思無窮,門巷玲瓏野望通。
片雨隔村猶夕照,疏林映水已秋風。
藥囊詩卷閒行後,香灺燈光靜坐中。
為問只今江海上,如君無事幾人同?

譯文及注釋

譯文
每到好友唐叔良高雅的書齋,我就思緒無窮。書齋是如此的玲瓏別致,曠野一覽無餘。
東邊村落下了一場陣雨,仍然能看到西邊村落那邊的落日。
白日裡背著藥囊行醫濟世、手持書漫步,夜晚靜坐於燈燭中看那燈火閃爍。
問這浮沉人世江湖,像唐兄你這樣的無事之人又有幾多?

注釋
①高齋ɡāo zhāi高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱;
②思無窮;思緒無窮春欲暮,思無窮,舊歡如夢中。
③玲瓏;指物體精巧細緻:結構玲瓏|小巧玲瓏。
④野望;眺望曠野。
⑤片雨piàn yǔ陣雨;局部地區降落的雨。 唐 岑參 《晚發五渡》詩:“江村片雨外,野寺夕陽邊。” 宋 梅堯臣 《會善寺》詩:“峯端生片雨,稍促畫輪還。” 明 何景明 《雨後邀馬君卿》詩:“青山過片雨,白日抱殘虹。”
⑥隔村,村落挨著村落。
⑦猶,仍然。
⑧疏林,稀疏的林木。疏林惠風;稀鬆的樹林,柔和的風。
⑨藥囊;裝藥的囊袋。
⑩香灺xiāng xiè指香燭燈芯的餘燼。 唐 李白《清平樂》詞之二:“玉帳鴛鴦噴蘭麝,時落銀燈香灺。” 唐 李商隱 《聞歌》詩:“此聲腸斷非今日,香灺燈光奈爾何。

張羽

張羽

張羽(1333-1385)元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啟、楊基、徐賁稱為“吳中四傑”,又與高啟、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦為明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸。張羽好著述,文辭精潔典雅,詩詠深思冶煉,樸實含華。書法纖婉有異趣,仿佛謝莊月賦。隸書效法韓擇木、楷書臨摹王羲之曹娥碑,雖未精極,卻能離俗而入於雅。畫山水法米氏父子及高克恭,筆力蒼秀,品在方從義上。► 237篇詩文

猜您喜歡

核舟記

明代魏學洢

明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。

舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,

沈下賢

唐代杜牧

斯人清唱何人和,草徑苔蕪不可尋。
一夕小敷山下夢,水如環佩月如襟。

駒支不屈於晉

先秦左丘明

會於向,將執戎子駒支。范宣子親數諸朝。曰:“來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離於瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉!與,將執女。”

對曰:“昔秦人負恃其眾,貪