渡海至瓊管天寧寺詠闍提花三首
深院無人簾幕垂,玉英翠羽燦芳枝。
世間顏色難相似,淡月初殘未墜時。
冰玉風姿照座騫,炎方相遇且相寬。
紵衣縞帶平生志,正念幽人尚素冠。
阻涉鯨波寇盜森,中原回首涕沾襟。
清愁萬斛無消處,賴有幽花慰客心。
注釋
① 詩題,天寧寺,在瓊山府城北一里西廂,宋建。元,明多次修建,改名,至明永樂年間知府王修扁其門曰“海南第一禪林”。闍提,印度語,音譯。亦作“闍梨”,梵語,意為僧徒之師也。“詠闍提花”,讚美寺院僧徒所栽的花木。② “玉英”句,大意謂白色的花似玉,青綠的葉似翠鳥之羽燦爛掛樹枝。
③ 冰玉風姿,冰玉,比喻清潤;風姿,風度儀態。
④ 炎方,炎熱的南方。
⑤ 紵衣縞帶,《左傳·襄公二十九年》:“(吳季札)聘於鄭,見子產如舊相識,與之縞帶,子產獻紵衣焉。”後因以“縞紵”指深厚的情誼。
⑥ “正念”句,幽人,幽居之人,隱士。素冠,《詩·檜風》篇名。舊說均謂剌不能守“三年”之喪。蓋因“素冠”“剌人”等詞聯想而雲。清代學者或疑為寫檜君國破被執,拘於叢棘,其臣不勝悲痛,願與同歸就戮。這句大意說,正欲尋隱者為友,尚且同生死。
⑦ 萬斛,形容量之極多。斛,量器名,古代以十斗為一斛,南宋末年改為五斗。
⑧ 幽花,幽雅的花。幽,僻靜。杜甫《有客》詩:“幽棲地僻經過少。”引申為“幽雅”。
類型:
作者: