注釋
農父:年老的農民。斸(音zhu):鋤地用的農具。前兩句說,每天星星還沒有墜落(披星戴月去勞動),就去田間勞動,辛辛苦苦,待到莊稼豐收在望的時候,全家是多么高興呀!拋:拋棄,這裡作賣掉解。後兩說,到頭來,豐收所得將會全被官家剝削去了。家中無法生活,不知哪一天就會把自己的妻子兒女賣掉呢!淺析
這是一首替農民呼籲的反抗詩。作者從現實生活的鬥爭中,攝取典型事件,通過諷喻的形式,加以生動的刻劃,深刻揭露了封建統治者殘酷剝削和壓迫人民的不合理現象。這首詩,一二兩句,寫出農父勤勤懇懇,早出晚歸的辛勤勞動和“壟畝豐盈”給全家帶來的歡喜。這是單純敘事,全由正面寫起。三四兩句,發出議論,用一“屬”字,寫出“禾黍”的歸屬,又用一“拋”字,寫出農父一件極為普通的“運鋤耕斸”之事,把封建社會官府和莊園盤剝、壓迫農民的慘狀,作了深刻的揭露。猜您喜歡
類型:
作者: