譯文及注釋
譯文
春來時,千株樹木都競相發出新芽,在夏日照耀下隨風搖盪。夏日易多風,枝葉繁茂常易阻隔鳥兒遠飛的腳步。春來花似錦,夏日即將來臨,葉子繁茂如同帷幕低垂。遠在他鄉的遊子想寄平安到家中,只是路途如此遙遠,怕無法到達。
注釋
①搖盪:這裡形容風中起舞的美妙姿態。
②三陽:太陽高照的日子,這裡指炎炎夏日。
③帷:帷帳,帷幕。
簡析
這首詩是借季節的變遷而抒發自己久居在外、無法歸鄉的苦悶之情。猜您喜歡
類型:
作者:
譯文
春來時,千株樹木都競相發出新芽,在夏日照耀下隨風搖盪。夏日易多風,枝葉繁茂常易阻隔鳥兒遠飛的腳步。春來花似錦,夏日即將來臨,葉子繁茂如同帷幕低垂。遠在他鄉的遊子想寄平安到家中,只是路途如此遙遠,怕無法到達。
注釋
①搖盪:這裡形容風中起舞的美妙姿態。
②三陽:太陽高照的日子,這裡指炎炎夏日。
③帷:帷帳,帷幕。