譯文及注釋
譯文
流水為什麼去得這樣匆匆,深宮裡卻整日如此的清閒。
我殷勤地辭別這一片紅葉,離開這好去到自由的人家。
注釋
⑴題註:盧偓應舉時,偶臨御溝,得一紅葉,上有絕句,置於巾箱。及出宮人,偓得韓氏,睹紅葉,吁嗟久之,曰:“當時偶題,不謂郎君得之。”
⑵深宮:宮禁之中,帝王居住處。盡日:整天,天天如此。
⑶謝:告,囑咐。一說意為辭別。
⑷好去:送別之詞。猶言好走。
賞析
詩的前兩句“流水何太急,深宮盡日閒”,妙在只責問流水太急,訴說深宮太閒,並不明寫怨情,而怨情自見。一個少女長期被幽閉在深宮之中,有時會有流年候水、光陰易逝、青春虛度、紅顏暗老之恨,有時也會有深宮無事、歲月難遣、閒愁似海、度日如年之苦。這兩句詩,以流水之急與深宮之閒形成對比,就不著痕跡、若即若離地托出了這種看似矛盾而又交織為一的雙重苦恨。詩的後兩句“殷勤謝紅葉,好去到人間”,運筆更委婉含蓄。它妙在曲折傳意,托物寄情,不從正面寫自己的處境和心情,不直說自己久與人間隔離和渴望回到人間,而用折射手法,從側面下筆,只對一片隨波而去的紅葉致以殷勤的祝告。這裡,題詩人對身受幽囚的憤懣、對自由生活的憧憬以及她的衝破樊籠的強烈意願,盡在不言之中,可以不言而喻了。《題紅葉》詩中的“到人間”三字,含有極其複雜的感情,這裡,人生的要求、祝願、遐想、幻夢是融合在一起的。總的看來,《題紅葉》詩之空靈醞藉,言簡意長,給人以玩索餘地。俞陛雲在《詩境淺說·續編》中評李白的《玉階怨》說:“其寫怨意,不在表面,而在空際。”這話也可以移作對這首《題紅葉》詩的贊語。
唐代出現了大量宮怨詩,但幾乎全都出自宮外人手筆,至多只能做到設身處地,代抒怨情,有的還是借題發揮,另有寄託。這首《題紅葉》詩以及另兩首題梧葉詩之可貴,就在於讓人能夠直接從宮人之口聽到宮人的心聲。
賞析二
這一故事在輾轉流傳中,當然不免有被人添枝加葉之處,但也不會完全出於杜撰。從詩的內容看,很象宮人口吻。它寫的是一個失去自由、失去幸福的人對自由、對幸福的嚮往。詩的前兩句“流水何太急,深宮盡日閒”,詩的後兩句“殷勤謝紅葉,好去到人間”,盡在不言之中,可以不言而喻了。俞陛雲在《詩境淺說續編》中評李白的《玉階怨》說:“其寫怨意,不在表面,而在空際。”這話也可以移作對這首《題紅葉》詩的贊語。
除這首《題紅葉》外,在唐代還流傳有一個梧葉題詩的故事。據《雲溪友議》、《本事詩》等書記述,天寶年間,一位洛陽宮苑中的宮女在梧葉上寫了一首詩,隨御溝流出,詩云:“一入深宮裡,年年不見春。聊題一片葉,寄與有情人。”詩在民間遂得傳播。詩人顧況得詩後曾和詩一首:“愁見鶯啼柳絮飛,上陽宮女斷腸時。君恩不閉東流水,葉上題詩寄與誰?”過了十幾天,又在御溝流出的梧葉上見詩一首,詩云:“一葉題詩出禁城,誰人酬和獨含情。自嗟不及波中葉,蕩漾乘春取次行。”這後一首詩在《全唐詩》中題作《又題洛苑梧葉上》,也不失為一首好詩。從詩的首句“一葉題詩出禁城”,可以想見題詩人目送葉去、心與俱遠的情景。這片小小的梧葉,成了她的化身,既負荷著她的巨大的苦痛,又浮載著她的縹緲的希冀。句中的“出禁城”三字,與《題紅葉》詩中的“到人間”三字一樣,含有極其複雜的感情。這裡,人生的要求、祝願、遐想、幻夢是溶合在一起的。下句“誰人酬和獨含情”,是進而游翔她的詩思。這位得不到愛情的少女,把她對愛情的想像隨著梧葉也送出了禁城。她題詩的一片心意原是“寄與有情人”,但“寄與誰”,“誰人酬和”,這片梧葉出禁城後又會有什麼樣的遭遇呢?這些,縱然渺茫難知,也足以令她浮想翩翩,含情脈脈;可是,句中一個“獨”字卻又透露了她的現實處境之可哀。下面兩句“自嗟不及波中葉,蕩漾乘春取次行”,正是回到現實後的絕望和嗟嘆。這時,隨波蕩漾的梧葉已經乘春而逝,而回顧自身,仍然在“年年不見春”的禁城之內。如果說詩的前半首是身在痛苦環境中產生的美好幻想;那么,這後半首就是走出幻想世界後感到的加倍痛苦了。總的看來,這首《又題》寫得較實,較直,以真摯動人。但不如《題紅葉》詩之空靈醞藉,言簡意長,給人以更多的玩索餘地。
唐代出現了大量宮怨詩,但幾乎全都出自宮外人手筆,至多只能做到設身處地,代抒怨情,有的還是借題發揮,另有寄託。這首《題紅葉》詩以及另兩首題梧葉詩之可貴,就在於讓我們直接從宮人之口聽到了宮人的心聲。