中華古詩文古書籍網

鷓鴣天·離恨

清代納蘭性德

背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩頭。欲將離恨尋郎說,待得郎來恨卻休。
雲淡淡,水悠悠。一聲橫笛鎖空樓。何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟。

譯文及注釋

譯文
女子背向著盈盈而立,故意作出含羞的姿態,手中揉搓著梅花的花蕊,任其打落在肩頭。想要找到她的郎君,將離別的愁怨向他訴說,等到郎君歸來,她的愁怨卻消散無蹤。
白雲安靜地漂浮,江水閒適地流動,一聲橫笛,笛音幽怨空靈,凝滯在那寂寞的空樓。想著何時才能在春溪的明月下共同泛舟,卻只能望著江邊堤岸低垂的楊柳下那一葉孤舟。

注釋
⑴鷓鴣天:詞牌名。雙調五十五字,押平聲韻。《填詞名解》:“鷓鴣天,一名‘思佳客’,一名‘於中好’,采鄭嵎:‘春遊雞鹿塞,家在鷓鴣天。’”
⑵盈盈:美好貌。此指女子之風姿、儀態的美妙動人。《古詩十九首》之二:“盈盈樓上女,皎皎當窗牖。”
⑶手挼(ruó):用手揉弄。
⑷鎖空樓:謂笛聲縈繞在空寂的樓閣中。鎖,形容笛聲不絕,仿佛凝滯在樓中。
⑸斷岸:江邊絕壁。

賞析

這首小詞是借女子的形象和心態抒寫“離恨”的,全用白描,不假雕飾,極樸素,極清麗,幾類小曲。上片追憶往日的幽會,刻畫女子嬌慎佯羞的形象,情意婉轉但遣詞造句問並不讓人覺得刻意雕琢。

“背立盈盈故作羞”的“盈盈”二字的確是靈動精巧,將詞中女主人公的風姿、儀態之美妙動人濃縮在其中。《古十九首·青青河畔草》中有“盈盈樓上女,皎皎當窗牖”之句。這裡用“盈盈”二字,也體現出詞中女主人公與《古詩十九首》中這位嬌美、輕盈、光彩照人的女子一樣的形象。“手按梅蕊打肩頭”是極能體現納蘭詞風的一句化用。女子纖纖素手揉碎了梅蕊,拋向情郎肩頭,嗔怪之情與嬌羞之態相融,旖旎萬分。上片四句,酷似李煜詞“繡床斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”(《一斛珠·曉妝初過》)所描繪的情景,而在香艷中更覺清新,在婉麗處又現俊逸。

下片寫眼見耳聞之景,淡淡之雲與悠悠之水,伴和著耳畔的笛聲,更烘托出離恨的悽苦。“一片橫笛鎖空樓”寫笛聲縈繞在空寂的閣樓中。一個“鎖”字形容笛聲不絕,仿佛凝滯。笛聲與梅花,向來是詩詞中道盡淒清的意象,觀梅聞笛,便勾起古往今來多少人的感情。唐朝崔道融就有《梅花》一詩:“數萼初含雪,孤標畫本難,香中別有韻,清極不知寒。橫笛和愁聽,斜技依病看。逆風如解意,容易莫摧殘。”笛聲總是清冷空幽的,而此時又是離別在即,相見無期,讓人怎能不滿心愁緒。結句以虛筆勾畫了一幅月夜春泛的美妙圖畫,並以此虛設之景,進一步抒發了離恨的心·曲。“何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟”,想像中的良辰美景,更襯得當下的離別之苦不堪忍受。

古時不比如今,車行不便,一別之後有可能就是餘生難再相見,時間,距離,生死,再如何情比金堅在這樣的刁難前也都只能面對。縱是帝王,李煜也要說“離恨恰如春草,更行更遠還生”,放之納蘭,更是無可奈何。

創作背景

納蘭性德於康熙十二年(1673年)與兩廣總督兵部尚書都察院右督御史盧興祖之女盧氏成婚,納蘭20歲,盧氏18歲。他們婚後的生活恩愛異常。然妻子突因產後受風而離世,對納蘭的打擊非常大。這首《鷓鴣天》很可能是詞人因懷念自己的妻子盧氏而創作的。
納蘭性德

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整箇中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。► 284篇詩文

猜您喜歡

子夜吳歌·春歌

唐代李白

秦地羅敷女,採桑綠水邊。
素手青條上,紅妝白日鮮。
蠶飢妾欲去,五馬莫留連。

邯鄲才人嫁為廝養卒婦

唐代李白

妾本崇台女,揚蛾入丹闕。
自倚顏如花,寧知有凋歇。
一辭玉階下,去若朝雲末。
每憶邯鄲城,深宮夢秋月。
君王不可見,惆悵至明發。

夢江南·紅茉莉

清代屈大均

紅茉莉,穿作一花梳。金縷抽殘蝴蝶繭,釵頭立冬鳳凰雛。肯憶故人姝。