譯文及注釋
譯文
元宵時節,到處都能碰到盛裝打扮的遊人,大街小巷到處在舞弄著花燈,孩童們互相追逐打鬧。
我這個穿著樸素長衫的讀書人做什麼呢?也在遊人歡聲笑語的氣氛中賞燈猜謎。
注釋
京都:指汴京。今屬河南開封。
元夕:元宵,正月十五日晚上。
鑑賞
詩中描寫了金代京都元宵佳節人山人海,人們盛裝出遊的歡快氣氛。全詩淺白如話卻富有情趣,用短短的詩句,表達了詩人在節日的歡樂之情。
開頭兩句寫京都元夕的熱鬧場面,“袨服華妝”寫出了遊人們穿著鮮明華麗,“六街燈火”寫出了大街小巷到處在舞弄著花燈的景象,前兩句用元夕日,街上的人
創作背景
公元1225年,即金哀宗正大二年,當時詩人家住登封縣,他自己在汴京任國史院編修官,來往於汴京與登封之間。這年他在汴京度元夕,看到元夕之時京都的繁華,寫下了這首詩。
元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古國時期著名文學家、歷史學家。元好問是宋金對峙時期北方文學的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學上承前啟後的橋樑,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作詩、文、詞、曲。其中以詩作成就最高,其“喪亂詩”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。► 918篇詩文
猜您喜歡
余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。
璧月初晴,黛雲遠淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風雨。
宣和舊日,臨