中華古詩文古書籍網

菩薩蠻·花明月暗籠輕霧

五代李煜

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。剗襪步香階,手提金縷鞋。畫堂南畔見,一向偎人顫。奴為出來難,教君恣意憐。

譯文及注釋

譯文
在鮮花盛開,淡月朦朧,輕霧迷濛的良宵,正好可以與你相見。手提著繡鞋,光著襪子一步步邁上香階。在堂屋的南畔我終於見到了你呀!依偎在你的懷裡,身體仍止不住的發顫。你可知道我出來見你一次是多么的不容易,你要好好憐惜。

注釋
暗,一作“黯”。籠輕霧:籠罩著薄薄

創作背景

此詞當是李煜描寫自己與小周后幽會之情景,創作於北宋乾德二年(公元964年)前後。小周后為昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她們的命運與舜的兩個妃子娥皇女英也頗有相似之處。

賞析

這是一首描寫男女歡愛的詞,寫的是一個繁花盛開、月光淡淡的夜晚,一個少女與情人幽會的情形。

上句以夜景鋪墊,黯淡的月,迷離的霧,給半夜悄然赴約,生怕被人發覺的女主人公一點方便,暗影中的明艷花朵象徵著偷情的少女的嬌媚和青春。女人呼男子為“郎”,說明她的心已然相許了。如今主動

李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。► 81篇詩文

猜您喜歡

赤棗子·風淅淅

清代納蘭性德

風淅淅,雨纖纖。難怪春愁細細添。記不分明疑是夢,夢來還隔一重簾。

蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半

宋代蘇軾

蝶懶鶯慵春過半。花落狂風,小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。
雲鬢鬅鬆眉黛淺。總是愁媒,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

南鄉子·乘彩舫

五代李珣

乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。游女帶香偎伴笑,爭窈窕,競折團荷遮晚照。(帶香 一作:帶花)