西湖煙水茫茫,百頃風潭,十里荷香。
西湖煙水茫茫,百頃風潭,十里荷香。
宜雨宜晴,宜西施淡抹濃妝。
尾尾相銜畫舫,盡歡聲無日不笙簧。
春暖花香,歲稔時康。
真乃“上有天堂,下有蘇杭。”
宜雨宜晴,宜西施淡抹濃妝。
尾尾相銜畫舫,盡歡聲無日不笙簧。
春暖花香,歲稔時康。
真乃“上有天堂,下有蘇杭。”
譯文及注釋
譯文
煙水浩渺的西湖波光蕩漾,在百頃微風飄拂的水潭上,十里水面飄溢荷香。雨也適宜晴也適宜,更像西施那樣無論淡抹濃妝都艷麗無雙。一隻只畫船尾尾相接,歡聲笑語,笙歌彈唱,沒有那一天不沸沸揚揚。春暖時節百花芬芳,莊稼豐收四季安康。真是上有天堂下有蘇杭。
注釋
百頃風潭:言西湖水域廣闊。
稔:莊稼成熟,這裡指豐收。
鑑賞
這是作者歌詠杭州西湖兩首小令中的一首。作品生動地表達了作者對西湖依依不捨的思念之情。猜您喜歡
類型:
作者: