注釋
此詞調名亦作《漁父詞》,《歷代詩余》中作《漁歌子》。據宋阮閱《詩話總龜》載:“予嘗於富商高氏家,觀賢畫《盤車水磨圖》,及故大丞相文懿張公弟,有《春江釣叟圖》,上有南唐李煜金索書《漁父詞》二首。其一曰:‘浪花有意千里雪,……’其二曰:‘一棹春風一葉舟,……’”。另《古今詩話》中亦云:“張文懿家有《春江釣叟圖》,上有李煜《漁父詞》二首。”又,《花草粹編》中此詞有題作“題供奉衛賢《春江釣叟圖》,並注云:“金索書,不知書名抑書法也。”據夏承燾《唐宋詞人年譜·南唐二主年譜》引陶谷《清異錄》云:“後主善書,作顫筆樛曲之狀,遒勁如寒松霜竹,謂之‘金錯刀’。”依王仲聞解,“金索書”即“金錯刀書”,也就是李煜的書法。浪花:《詞譜》、《花草粹編》中均作“閬(láng)苑”。閬苑,傳說中神仙居住的地方。有意:有本作“有情”。千里雪:一作“千重雪”,此據《全唐詩》。千重,千層,層層疊疊。
桃花:一作“桃李”,此據《全唐詩》。一隊春:指桃李盛開,由近及遠,好像佇列有序一樣排列著,言春色正濃,春意盎然。
身:《南唐二主辭彙箋》中作“輪”;《詩話總龜》中作“鱗”。一竿身:一根釣竿。
儂(nóng):我,江南口語。快活:《詩話總龜》中作“世上”。
鑑賞
這首詞是題《春江釣叟圖》畫之詞。據《南唐書·後主紀》載:“文獻太子惡其有奇表,後主避禍,惟覃思經籍。”由此,也有人認為,這首詞是“後主為情勢所迫,沈潛避禍,隱遁世塵並寫詞表露自己的遁世之心,以釋文獻太子的疑嫉”(蒲仁、梅龍《南唐二主詞全集》輯注),也有道理。詞史上最早寫《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的就是張志和的“漁父家風”,寫漁父的快樂逍遙。從詞意上看,此詞耽於隱逸、格調不高,當是李煜前期意念消沉的作品。
此詞開篇入畫,將畫中意境以言辭寫出,以畫境言心境。“浪花”成“千里雪”,“桃花”作“一隊春”,寫春江浪涌,春光明媚,中間嵌以“有意”和“無言”,作者以情見景,借景寓意,心態淡然而出。有酒、有竿、悠然獨釣,這種情境雖靜寂卻清新,所以作者以問作結:“快活如儂有幾人?”其嘆如贊,表現出作者對隱逸生活的嚮往和滿足。這首詞語淡情疏,清麗簡約,詩情與畫境渾然一體,趣致盎然。
這首詞題畫抒懷,借景寓意,雖然情趣不高,但悠然散淡之意境卻清麗不俗,也可視為題畫詩詞中的精品。
猜您喜歡