中華古詩文古書籍網

無由持一碗,寄與愛茶人。

出自唐代白居易的《山泉煎茶有懷

坐酌泠泠水,看煎瑟瑟塵。
無由持一碗,寄與愛茶人。

譯文及注釋

譯文
坐著倒一鼎清涼的水,看著正在煎煮的碧色茶粉細末如塵。
手端著一碗茶無需什麼理由,只是就這份情感寄予愛茶之人。

注釋
(1)有懷:懷念親朋至友。
(2)泠泠:清涼。
(3)瑟瑟:碧色。塵:研磨後的茶粉(按,唐代中國茶為粉茶,也就是日本學去的抹茶,所以用塵來形容)。
(4)無由:不需什麼理由。

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。► 3818篇詩文

猜您喜歡