中華古詩文古書籍網

齊語·葵丘之會天子致胙於桓公

葵丘之會,天子使宰孔致胙於桓公,曰:“餘一人之命有事於文、武,使孔致胙。”且有後命曰:“以爾自卑勞,實謂爾伯舅,無下拜。”桓公召管子而謀,管子對曰:“為君不君,為臣不臣,亂之本也。”桓公懼,出見客曰:“天威不違顏咫尺,小白余敢承天子之命曰‘爾無下拜’,恐隕越於下,以為天子羞。”遂下拜,升受命。賞服大輅,龍旗九旒,渠門赤旗,諸侯稱順焉。

譯文

諸侯在葵丘這個地方盟會時,周襄王派宰孔送祭肉給齊桓公,說:“我祭祀了文王、武王,讓宰孔送祭肉給你享用。”接著又命令說:“因為你謙卑勞苦,加上我應稱你伯舅,可不必下拜受賜。”桓公召管仲商量如何處置這事,管仲回答說:“為君者不講君威,為臣者不講臣禮,這是造成禍亂的本源啊。”桓公很惶恐,出來接見宰孔說:“天子的威嚴離我不到咫尺之間,我小白豈敢接受天子‘不必下拜’的命令,這樣恐怕我會犯過失,給天子帶來恥辱。”於是下階再拜稽首,然後才登堂接受胙肉。周襄王賞給他大輅車、綴有九條流蘇的龍旗和渠門大旗,諸侯們都稱頌齊桓公的舉止順乎禮儀。

完善