譯文及注釋
譯文
茫茫沙漠,秋高氣爽,馬匹肥壯,悲哀宛轉的笛聲吹奏著。
南方的將士們應該想家了吧,如同遠飛的大雁還未回家。
注釋
沙磧:沙漠。
苑馬:西域大苑所產的馬。
猜您喜歡
長安獨客,又見西風,素月丹楓悽然其為秋也,因調夾鍾羽一解
煙水闊。高林弄殘照,晚蜩淒切。碧碪度韻,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花、時賦秋雪。嘆輕別。一襟幽事,砌蛩能說。
客思吟商還怯。怨歌長、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風,恨最恨、閒卻新涼時節。楚簫咽。誰倚西
類型:
作者:
譯文
茫茫沙漠,秋高氣爽,馬匹肥壯,悲哀宛轉的笛聲吹奏著。
南方的將士們應該想家了吧,如同遠飛的大雁還未回家。
注釋
沙磧:沙漠。
苑馬:西域大苑所產的馬。
長安獨客,又見西風,素月丹楓悽然其為秋也,因調夾鍾羽一解
煙水闊。高林弄殘照,晚蜩淒切。碧碪度韻,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花、時賦秋雪。嘆輕別。一襟幽事,砌蛩能說。
客思吟商還怯。怨歌長、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風,恨最恨、閒卻新涼時節。楚簫咽。誰倚西