譯文及注釋
譯文
人們都說這裡是海上的大門關卡,急流漩渦無邊無際足以讓人膽戰心驚。
這山是天地偶然留下來的砥柱,江山有此山就可以擋住任何狂風巨瀾。
小孤山堅固得猶如猛士在戰場上屹立,又高危得好似孤單的臣子在末世時的艱難。
明天我要登上峰頂,放眼眺望宇宙我的心才會寬一些。
注釋
小孤山:位於安徽宿松縣城南65公里的長江之中,四無依傍,地勢險要,是南宋軍事要地
海眼:急流遇阻所形成的大漩渦。
賞析
小孤山,位於安徽宿松縣城南65公里的長江之中,四無依傍,地勢險要,是南宋軍事要地。
謝枋得,宋末弋陽(今屬江西)人,以忠義自任,曾率軍抗元。兵敗後隱居福建一帶,後被元人脅迫至燕京,絕食而死。
首聯中“人言”一詞,以敘述的表達方式引起了整個句子。上句運用比喻修辭,把小孤山所處的環境比作“海門關”,即海上的的大門關卡,突出了江水形勢的險惡。下句以江流湍急漩渦無邊無際足以讓人心驚膽戰的敘述,呼應上句,進一步襯託了小孤山所處環境的兇險。
頷聯照應詩題,點出了壯偉的小孤山。“天地偶然”四字,表明小孤山這座挺立急流中的山峰是造化的傑作,不可多得。“砥柱”一詞運用典故,又賦予小孤山中流砥柱的意義。下句“江山”“狂瀾”兩詞,語義雙關,即是對小孤山的寫實,更是對小孤山時代象徵意義的揭示。
頸聯“堅如猛士敵場立,危似孤臣末世難”兩句,運用比喻和擬人修辭,把小孤山比作挺立戰場上的一員猛士,堅強不屈;又如一位末世艱難中孤獨無助的忠臣,危困無奈。此聯以直抒胸臆的表現手法,借小孤山表達了詩人明知大廈將傾獨木難支,卻願堅定抗元、力挽狂瀾的複雜情感。
尾聯中的“造”是“至、到”之意,全句直抒胸臆,表達了詩人意欲攀登上小孤山峰頂,放眼眺望宇宙,開闊心胸之情。此聯是對全詩的總結,在此,山與人合二為一,傳達出詩人以身許國的高遠志向。
全詩主體上採用了托物言志的表現手法,借小孤山此物,言詩人挺身而出、報效國家之志。
君不見昆吾鐵冶飛炎煙,紅光紫氣俱赫然。
良工鍛鍊凡幾年,鑄得寶劍名龍泉。
龍泉顏色如霜雪,良工咨嗟嘆奇絕。
琉璃玉匣吐蓮花,錯鏤金環映明月。
正逢天下無風塵,幸得周防君子身。
精光黯黯青蛇色,文章片片綠龜鱗。
非直結交遊俠子,亦曾