中華古詩文古書籍網

聖泉宴

唐代王勃

披襟乘石磴,列籍俯春泉。
蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。
影飄垂葉外,香度落花前。
興洽林塘晚,重岩起夕煙。

譯文及注釋

譯文
山路很陡,一路敞著衣襟登山,終於抵達山頂;席地而坐,俯瞰淙淙流過的聖泉。
美酒香味醇厚,如蘭氣般瀰漫山間,飲著美酒,酒不醉人人自醉;耳邊松濤陣陣,仿佛大自然奏響了鏇律,為人們伴奏助興。
樹葉從枝頭飄然而下,落入水中,水中的倒影也隨之忽高忽低,飄飄悠悠,好像要飄起來;落花悄然而下,沒入土中,它的香氣卻瀰漫在空氣中,久久不散。
不知不覺中,天色已晚,而興猶未盡;環顧四周,只見雲煙四起,遠方重巒疊嶂被籠罩其中,迷迷濛蒙一片。

注釋
①聖泉:在玄武山,今四川中江東南。
②披襟(jīn):敞開衣襟,胸懷舒暢。
③乘:登。
④石磴(dēng):台階。
⑤列籍:依次而坐。
⑥春泉:春天的泉水,指聖泉。
⑦山酌:山野人家釀的酒。
⑧韻:聲音相應和。
⑨野弦:在山野演奏的樂曲。
⑩垂葉:低垂的樹葉。
⑪興洽:興致和諧融洽。
⑫林塘:樹林池塘。
⑬重岩:高峻、連綿的山崖。
⑭夕煙:傍晚時的煙靄。

賞析

這是一首記敘出遊歡宴的。詩人詳略得當,取捨適宜,重點放在歡宴卜,切合題目。首聯就直接點題。三、四句意境開闊,氣勢雄渾,寫美酒沁人心脾,用“熏”點出香味醇正濃厚,瀰漫不散;寫松濤陣陣,用“韻野弦”,形容純乎天籟,美妙絕倫。雖雕琢但恰到好處,而且充滿浩大的氣勢,這正是王勃詩歌的特點。五、六句從細處落筆,描寫“垂葉”、“落花”的動態之美,寫得逼真細膩,情趣盎然,自有其可取之處。尾聯,詩人的目光定格在雲霧中的山巒上,迷濛而又含蓄,仿佛此次歡宴並沒有結束,也不會結束,意味深長。

這首詩起合相關,轉承自然,前後勾連,布局合迎。

創作背景

當作於總章三年(670)春。王勃總章二年(669)春天因戲作《檄雞文》被高宗逐出沛王府,五月開始蜀中之游。這年秋冬直到第二年春,王勃一直在梓州遊覽。聖泉在中江縣的玄武山中,詩人少長同游,共寫高情,留下此詩。

王勃

王勃

王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四傑”,其中王勃是“初唐四傑”之首。► 92篇詩文

猜您喜歡

郊廟歌辭。褒德廟樂章。武舞作

唐代佚名

昭昭竹殿開,奕奕蘭宮啟。懿範隆丹掖,殊榮辟朱邸。
六佾薦徽容,三簋陳芳醴。萬石覃貽厥,分珪崇祖禰。

唐明堂樂章。登歌

唐代武則天

禮崇宗祀,志表嚴禋。笙鏞合奏,文物惟新。
敬遵茂典,敢擇良辰。絜誠斯著,奠謁方申。

舞曲歌辭。中和樂舞詞

唐代佚名

芳歲肇佳節,物華當仲春。乾坤既昭泰,煙景含氤氳。
德淺荷玄貺,樂成思治人。前庭列鐘鼓,廣殿延群臣。
八卦隨舞意,五音轉曲新。顧非鹹池奏,庶協南風薰。
式宴禮所重,浹歡情必均。同和諒在茲,萬國希可親。