漢宮春·會稽蓬萊閣懷古
誰向若耶溪上,倩美人西去,麋鹿姑蘇?至今故國人望,一舸歸歟。歲雲暮矣,問何不鼓瑟吹竽?君不見王亭謝館,冷煙寒樹啼烏!
譯文及注釋
譯文
看秦望山上亂雲飛渡,暴雨傾注,猶如江湖倒瀉下來。不知道是雲化為雨,還是雨化為雲?萬里長空,西風勁吹,烏雲瞬間變幻消失。回首傾聽明月星夜天籟長鳴,人間萬千洞穴的呼號似山崩雷震!
是誰將若耶溪畔的美女西施獻給吳王,導致吳國滅亡,只剩下麋鹿出沒在姑蘇台?至今越國人仍盼望西施坐船歸來。一年已到年底了,何不演奏樂器以示歡樂?難道君看不見古代王、謝望族的亭台樓閣,而今只剩凋殘的樹木,寒煙清冷,孤寂的烏鴉仍在呼喚著離魂!
注釋
漢宮春:詞牌名,又名“漢宮春慢”“慶千秋”。雙調九十六字,前後段各九句、四平韻。另有雙調九十六字,前段十句五平韻,後段八句五平韻;雙調九十四字,前段九句五仄韻,後段十句六仄韻等變體。
會稽:地名,在今浙江紹興。蓬萊閣:舊址在今浙江省臥龍山下。
秦望山:在會稽東南四十里處。
須臾:形容時間短。
天籟:大自然的音響。這裡指風。萬竅:《莊子·齊物記》中有“······夫大塊噫氣,其名為風,是唯無作,作 則萬竅怒號。”
若耶溪:河名,在會稽南。倩:請。美人:指西施。傳說西施曾經在若耶溪上浣紗。越國被吳國打敗後,越王為了報仇,使用美人計,把西施送給吳國,後吳國被越國滅亡。麋(mí):鹿的一種,俗稱四不像。姑蘇:這裡指姑蘇台,吳王曾與西施在此游宴。
王亭謝館:王、謝為東晉豪門貴族,山頭子弟很多,多住在會稽。王亭謝館泛指他們在會稽一帶的遊樂場所。
賞析
這首詞的上片重在寫景,通過寫 景來抒情說理,寓理於景,寓情於景。景、情、理渾融一體。“秦望山頭,看亂雲急雨,倒立江湖。不知雲者為雨,雨者云乎?”開篇直截了當,寫登高望遠所見。“秦望山”,因秦始皇南巡時曾登此山觀大海,祭大禹,故名。“亂雲急雨,倒立江湖。不知雲者為雨,雨者云乎?”烏雲翻滾,暴雨如注,給人翻江倒海一樣的感覺。一時煙雨茫茫一片,分不清哪個是雲,哪個是雨。“亂”“急”“倒立”“不知”等詞語寫出了狂風暴雨的駭人氣勢和壯觀景象。“不知雲者為雨,雨者云乎”,語出《莊子·天運》:“雲者為雨乎?雨者為云乎?”莊子的意思是雲興雨至乃自然之理,沒有什麼意志和力量的驅使。作者引用此語除了突出狂風暴雨的兇猛氣勢外,也有狂風暴雨是自然現象這個意思。但是,老子說過“飄風不終朝,驟雨不終日”,這不,剛才還是狂風暴雨,現在天氣就變成了“長空萬里,被西風變滅須臾。”這句承上,仍是作者所看到的景象,表意急轉,作者的情緒也急轉直下。剎那間西風便把雲雨吹散,露出了萬里晴空。“回首聽月明天籟,人間萬竅號呼。“天籟”,自然界的音響,這裡指風。在明亮的月光下,回頭聽見,西風在天空中呼嘯而過,大地上無數的洞穴發出了尖厲的聲音。這句從視覺寫到聽覺,表現了自然現象的複雜多變。縱觀上片,好像作者只是為了表現狂風暴雨這種自然現象,但聯繫當時的社會形勢來看,不難發現作者有更深的用意在。作者借暴風驟雨到雲散雨收,月明風起這種自然現象的變化,暗示著抗金之路雖然看似曲折,但前途一片光明,廣大民眾的抗敵呼聲如同夜空刮過的西風,將會變成巨大的積極力量影響著時局朝著樂觀方向發展。下片引用典故,以古喻今,影射現實,告誡當局不要重蹈覆轍,應奮發有為。“誰向若耶溪上,倩美人西去,麇鹿姑蘇?至今故國人望,一舸歸歟。”這裡用的是春秋時吳越爭霸的故事。作者在這裡用這個故事,強調的是吳國國王因為不圖長遠之計,耽於安樂而亡國。意在告誡當朝統治者應該引以為戒,不要重蹈吳國的覆轍,應該奮發作為,一雪國恥。值得注意的是,作者登高懷古,占據他心靈的不是秦皇、大禹,也不是越王勾踐,而竟是范蠡。這是因為范蠡忠貞不二,具有文韜武略,曾提出許多報仇雪恥之策,同作者的思想感情息息相通。辛棄疾和范蠡,條件相當,但境遇懸殊,范蠡功成名就,而自己壯志難酬,兩相比較,作者不由傷感痛心,情緒低落,引出下句“歲雲暮矣,問何不鼓瑟吹竽?”作為答句,引出最後一句“君不見、王亭謝館,冷煙寒樹啼烏!”難道你沒有看見,像王亭謝館那些當年的行樂之地,現在已是一片蕭條冷落,煙霧籠罩著秋天的樹木,烏鴉在悲涼地叫著!作者的無奈傷感之情溢於言表。
這是一首登臨覽景而詠史懷古之詞。上片寫登蓬萊閣所見壯麗雨景,極具變化倏忽之致。下片懷想西施舊事,對此作者流露出同情敬仰之意。“歲雲暮矣”以下,表達作者對世事滄桑所採取的及時行樂的思想。全詞情調統一於自然與人事的變幻,使人產生無常之感。特別多引用莊子玄妙之句,使這一特點顯得更為突出。
點評
“歲雲暮矣,問何不鼓瑟吹竽?”在詞的收尾部分,作者首先以設問的語氣提出問題:一年將盡了,為什麼不鼓瑟吹竽歡樂一番呢?《詩經》的《小雅·鹿鳴》:“我有嘉賓,鼓瑟吹笙。”又《唐風·山有樞》:“子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。” 作者引《詩》說出了歲晚當及時行樂的意思,接著又以反問的語氣作了回答:“君不見、王亭謝館,冷煙寒樹啼烏。”舊時王、謝的亭館已經荒蕪,已無可行樂之處了。東晉時的王、謝與會稽的關係也很密切,“王亭”,指王羲之修禊所在的會稽山陰之蘭亭;謝安曾隱居會稽東山,有別墅。這些舊跡,眼前是只有“冷煙寒樹啼烏”點綴其間了。
從懷念范蠡到懷念王、謝,感情上是一個很大的轉折。懷念范蠡抒發了報國雪恥的積極思想;懷念王、謝不僅流露出對現實的不滿,而且明顯地表現出消極悲觀的情緒。作者面對自然的晴雨變化和歷史的巨變,所激起的不僅是要效法古人、及時立功的慷慨壯懷,同時也有人世匆匆的暮年傷感。辛棄疾此時已經是六十四歲了。當作者想到那些曾經威震一方、顯赫一時的風流人物無不成為歷史陳跡的時候,內心充滿了人生短暫、功名如浮雲流水的悲嘆。這末一韻就意境來說不是僅對王亭謝館而發,而是關涉全篇,點明全詞要旨。詞人在這些歷史人物事跡中寄託的不同感情,同他當時思想的矛盾是完全吻合的。
創作背景
公元1203年(宋寧宗嘉泰三年),辛棄疾被重新起用。據《寶慶會稽續志》,為六月十一日到任,同年十二月二十八日即奉召赴臨安,次年春改知鎮江府,故知登蓬萊閣之舉,必在嘉泰三年的下半年,另據詞中“西風”、“冷煙寒樹”等語,可斷定是作於晚秋。
東南第一名州,西湖自古多佳麗。
臨堤台榭,畫船樓閣,遊人歌吹。
十里荷花,三秋桂子,四山晴翠。
使百年南渡,一時豪傑,都忘卻、平生志。
可惜天鏇時異,藉何人、雪當年恥?
登臨形勝,感傷今古,發揮英氣。
力士推山,天吳移水,作農桑地。