中華古詩文古書籍網

思君恩

唐代令狐楚

小苑鶯歌歇,長門蝶舞多。
眼看春又去,翠輦不曾過。

譯文及注釋

譯文
皇宮林苑的黃鶯停止歌唱,長門宮前的蝴蝶舞姿多樣。
眼看大好的春光就要逝去,而皇帝的車駕卻從不曾來過。

注釋
⑴小苑:皇宮的林苑。鶯歌:謂鶯啼婉轉似歌。亦喻婉轉悅耳的歌聲。唐杜甫《憶幼子》:“驥子春猶隔,鶯歌暖正繁。”
⑵長門:長門宮,西漢時,陳皇后失寵貶居之地。漢司馬相如《長門賦》序:“孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因於解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復得親幸。”後以“長門”借指失寵女子居住的寂寥淒清的宮院。
⑶翠輦(niǎn):飾有翠羽的帝王車駕。唐李賀《追賦畫江潭苑》詩之一:“行雲沾翠輦,今日似襄王。”經:一作“曾”。

賞析

這是一首宮怨作品。此短短二十字,展示了一個深帷中寂寞的宮人的內心世界:她整日裡尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘戚戚,“小苑鶯歌歇,長門蝶舞多”,她聽不到枝頭鶯歌,只看見蝴蝶紛飛,這裡用一個“歇”字,暗示出春光無情,即將遠逝,又以一“多”字不露聲色地寫出了草長蝶多,小苑寂寞的景象。句中的長門泛指冷宮,詩人以逝去的鶯聲寫冷宮淒寂,復以翻飛的蝶舞來加以反襯,但淒寂也罷,嬉鬧也罷,對這位不幸的宮妃來說,都是棄人眼中淚。下一句再著一“又”字,給讀者留下了充分的想像空間:這被貶謫、被遺忘的美人,是怎樣年復一年地迎春送春惜春傷春?“眼看春又去,翠輦不經過”,寫出了流年無情,美人對此景不禁頓生遲暮之感。結句包含了她無限熱切的希望與痛苦的失望。

雖然對於怨婦,史上多有微詞,但婦女們溫柔婉約的風姿,在任何時候都是使人憐惜的。花朵招蜂引蝶,本是常理,可像花兒一樣美麗的妃嬪們被貶入冷宮,降臨在她們頭上的是長年失去丈夫的日子。空有花容月貌,但沒人欣賞。原本憑藉容貌受到寵愛的妃子尤其淒涼吧,看到蝴蝶飛舞在花叢中,心底自然更加苦悶。但那時的宮廷就是一個大籠子,有鑰匙的不過是皇帝一人罷了。

封建社會裡娶姬妾的多是有錢的人,或者是有地位的人。婦女嫁入這樣的家庭除去丈夫的威嚴,她們同時還要受正室的壓迫。處得好的也許不是沒有,但地位的低下卻是約定俗成的。就算進入了最富貴的人家——皇帝家,皇后之外的妃子也要忍受這種折磨。因此宮中婦女間的爭鬥似乎從來沒有停止過,結果慘烈的不計其數。長門宮這種專門關押皇帝棄婦的所在,裡面住的便是“思君恩”的失寵妃嬪,甚至風光一時的廢后。關於長門,這裡用的是典故。相傳,漢武帝時陳皇后失寵,被貶長門宮居住,于是之後就用以代指失寵宮妃居住的內宮。

這首詩的內容與詩題相反相成。以希望反襯失望,更深一層地宕開了意境。作者運用委婉的筆法,寫得愁腸百結,小溪九曲。但對君王卻是怨而不怒,完全是一種溫柔沖和的風格。

令狐楚的詩風講究“明麗宛暢,中節合律”,“充分體現了中唐雅正詩派的審美追求和主導風格”(《千家詩》對令狐楚的評價)。這首詩,就充分體現了令狐楚詩的這種風格。

創作背景

這是一首宮怨。這類詩歌主要是為皇宮妃子悲慘的遭遇或空虛的生活而作。此詩也不例外,但其創作時間未詳。

令狐楚

令狐楚(766或768~837) ,唐代文學家。漢族,字殼士。宜州華原(今陝西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 (791)登進士第。憲宗時,擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓污事貶衡州刺史。逝世于山南西道節度使鎮上。謚曰文。► 66篇詩文

猜您喜歡

春怨

唐代劉方平

紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。

清平樂·宮怨

宋代黃升

珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。
當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。

宮辭

唐代李商隱

君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁。
莫向尊前奏花落,涼風只在殿西頭。