中華古詩文古書籍網

春日行

南北朝鮑照

獻歲發,吾將行。
春山茂,春日明。
園中鳥,多嘉聲。
梅始發,柳始青。
泛舟艫,齊棹驚。
奏《采菱》,歌《鹿鳴》。
風微起,波微生。
弦亦發,酒亦傾。
入蓮池,折桂枝。
芳袖動,芬葉披。
兩相思,兩不知。

譯文及注釋

譯文
在新年伊始之時,我將出發春遊。郊外我所見到的春光是如此明媚:百草綠縟爭茂,萬木欣榮葳蕤,千山萬嶺都披上了青春的綠裝。光明燦爛的春暉,灑滿綠色大地,煥然成彩,暖氣融融。園林中到處鶯聲燕語,鳴聲清脆,仿佛一曲曲悅耳動聽的春歌。紅梅在春風中率先怒放,向人間報告春的信息。含煙惹霧的楊柳枝條,已紛紛生出嫩芽,漸漸由黃轉青。春遊的人們來到煙波浩渺的水上,盪起了龍舟畫舫,他們整齊地舉起槳片,使勁地劃呀劃呀;船兒飛快地在水上滑行,水鳥被驚得撲翅飛向兩岸。人們不禁心曠神怡,逸興遄飛,在船上奏起了江南的《采菱》曲,音調流轉柔婉;時而又唱起古老的《鹿鳴》歌,情韻和雅古樸。和煦的春風吹皺了一池春水,泛起層層漣漪;人們在弦歌聲中頻頻舉杯祝酒,盡情痛飲。女子們盪開雙槳,時而沒入一片荷葉田田的池裡,時而又傍岸攀折那尚未開花的桂枝。隨著她們透著香氣的羅袖頻頻揮動,船兒便輕快地前進,那些芬芳的水草葉子紛紛地向兩邊倒伏讓路。春遊中的青年男女彼此產生了愛慕相思,兩方都鍾情於對方,又都不知道對方同時也在相思中。

注釋
①獻歲:即歲首,一年之始。《楚辭·招魂》:“獻歲發春兮,淚吾南征。”
②吾將行:是借用《楚辭·涉江》:“忽乎吾將行兮”中的成句,在此謂“我將出發春遊”。
③嘉聲:形容鳥的鳴叫聲十分動聽。
④齊棹:整齊地舉起船漿。

簡析

《春日行》屬古樂府《雜曲歌辭》。這首描寫在明媚的春光中男女青年郊遊嬉戲的歡樂情景。全詩洋溢著濃郁的詩情畫意,顯出俊逸的風格。
鮑照

鮑照

鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長於樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。► 211篇詩文

猜您喜歡

烏棲曲

唐代李白

姑蘇台上烏棲時,吳王宮裡醉西施。
吳歌楚舞歡未畢, 青山欲銜半邊日。
銀箭金壺漏水多,起看秋月墜江波。東方漸高奈樂何!

古離別

南北朝江淹

遠與君別者,乃至雁門關。
黃雲蔽千里,遊子何時還。
送君如昨日,檐前露已團。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身長別離。
願一見顏色,不異瓊樹枝。
菟絲及水萍,所寄終不移。

戰城南

兩漢佚名

戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。
為我謂烏:且為客豪!
野死諒不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲葦冥冥;
梟騎戰鬥死,駑馬徘徊鳴。
梁築室,何以南?何以北?
禾黍不獲君何食?願為忠臣安可得?
思子良臣,良臣誠可思: