鑑賞
此詩《太平御覽》引作“古歌辭”,屬《雜歌謠辭》。箜篌,古代的一種彈撥樂器,此以為題,與歌辭內容無關。此歌似為拼合之作,前四句講交友識人之道,後六句講處世保身之訣。合而言之,都是生活經驗的總結,這與漢樂府中一些警世喻理之作屬同一類型。
“結交在相知,骨肉何必親。”這二句是說知心朋友比骨肉之親還要親。第一句說交朋友要交到心上,彼此心相知,這才是真正的朋友,可親可信的朋友。第二句是說何必骨肉之親才算親。這是用骨肉之親來與知心朋友之親相比襯。骨肉之親,如不知心,亦可變成路人或仇人;相反知心朋友之親,卻可作到真正的親。古往今來,這兩方面的事例多矣。這兩句就是這一情況的總結和概括。“甘言無忠實,世薄多蘇秦。”這二句是說如何才能交到知心朋友。甘言,即甜美之言。蘇秦,戰國時人,善說辭,遊說各國君主,皆投其所好,各有一套說辭,歷史上被視為耍嘴片子的能手。交朋友,不能只聽對方甜美的言辭。古云:“華言虛也,至言實也,甘言疾也,苦言藥也。”可見華麗之言,甘美之言,往往是虛假的,因而是“無忠實”的,對人有害的。無忠實,即心不誠,情不真。世薄,是說世情淡薄,即風氣不好。多蘇秦,即花言巧語的人太多。正因為世風如此,故交友特須留意,這兩句是交友經驗教訓的總結和概括。以上是此詩的第一層內容,即陳說交友識人之道。
“從風暫靡草,富貴上升天。”這兩句以草為喻,草遭風吹,有的隨風暫時倒下,可是風過後仍可挺起來,照樣生長;有的則隨風吹上天,成了暴發戶,但風一停便會掉下來,成為無可依靠的棄物。兩句意思是與其追求一時的富貴,飄浮虛華,不如安於貧賤,不離本根。二句互文見義,上句“從風”直貫下句,下句“富貴”以反義(貧賤)反綰上句,“草”則關合兩句。靡,披靡,倒下。“不見山巔樹,摧杌下為薪。”摧杌(wù誤),摧折倒下。這兩句以樹為喻,君不見山頭之樹,所處勢位高則高矣,似可傲視它樹,可是一旦摧折倒下,照樣被砍伐當作柴燒。兩句意思是別看有權有勢者居高自傲,不可一世,一旦垮台了,也不過同薪柴一樣不值幾文。“豈甘井中泥?上出作埃塵。”這兩句以井泥為喻,意思是:井中之泥豈能甘心永遠沉於井底,不思出井一見天日?可是一旦到了井上,日曬泥乾,風一吹便成了埃塵四處飛揚矣。兩句意思是如果不甘心沉於下層,一心想出頭露面,結果也只能是如浮塵之一場空。綜合這三個比喻,意在說明:還是甘居下層,安於貧賤,不汲汲於富貴,不追慕勢力地位,不求出頭露面的好。這是身處政治動亂時代的人們所總結出來的一番處世保身的經驗談。作者對攀龍附鳳爬上天的暴發戶,對爬上高位而不可一世的勢利眼,對一心想拋頭露面的功名迷,以及對他們的下場,是看得太多了,因而才得出了上述的結論,從而選定了自己要走的道路:君子固窮,全節保身。這也就是後來陶淵明所走的道路。以上是詩的第二層內容,即陳說處世保身之訣。
此詩第一層四句直言說理,講交友知心,以骨肉親相比襯;講聽言識人,以蘇秦作例證,於質直中見文采。第二層連用三個比喻,物象具體,對比分明,但出之以口語俚語,於文采中見質直。詩的語言較少錘鍊,有的保存口語的自然狀態,雖通俗卻欠順暢,因而影響了內容的表達,也不利於讀者理解。