中華古詩文古書籍網

滯雨

唐代李商隱

滯雨長安夜,殘燈獨客愁。
故鄉雲水地,歸夢不宜秋。

譯文及注釋

譯文
連綿不斷的夜雨,留滯在長安之夜;獨對黯淡的殘燈,客子更觸緒生愁。
我嚮往著的故鄉,美麗的雲水之地;怕的是歸鄉之夢,不宜於這個清秋。

注釋
⑴滯雨:久雨不止。一說為因雨而停滯之意。
⑵雲水地:等於說雲水鄉,雲水瀰漫之地。

賞析

這首《滯雨》是一首羈旅。“獨在異鄉為異客”,孤單寂寞的處境本就容易滋生鄉愁,更何況還是在秋雨綿綿的深夜?歸思難收,歸期無定,歸夢不宜,這一切並不都是因為“滯雨”的緣故。

首句“滯雨長安夜”交代時間地點和緣由,意思是說,下雨了,今夜只好滯留在長安。但詩人為什麼不說“夜雨滯長安”呢?因為將“滯”字提前,不僅更能體現雨下得久,還能突出夜的漫長,好像是厚實、纏綿的雨連時間的腳步也阻礙了,遲遲不能到黎明。歸心似箭,但偏偏又碰上似乎永無休止的連夜雨,給人一種無法排遣的無奈、凝重之感。也為後面的“客愁”、“歸夢”蓄勢。

“殘燈獨客愁”描寫場景:一盞燈油將盡的孤燈之下,坐著一個滿臉愁容的獨客。“殘燈”,不僅不能給人以光明、溫暖的感覺,與外面無盡的雨夜相比,它反而更讓人覺得淒涼、憂傷。燈已殘,說明獨坐已久;獨坐久,說明客難眠;客難眠,說明鄉愁深。“殘燈獨客”與前面的“滯雨夜”共同營造出一種朦朧迷離、孤寂淒清的氛圍,在這樣的意境下,遊子很自然會想到自己的故鄉。

“故鄉雲水地”是虛寫,是故鄉在雲水相接的蒼茫遼闊之地嗎?是故鄉有雲重水復遙遠的阻隔嗎?還是故鄉根本就不存在於現實,而只在自己如行雲流水般飄渺的鄉思中嗎?這一句體現了詩人特有的朦朧性,怎么理解似乎都可以,怎么理解都給人一種真實而親切的感受。

“歸夢不宜秋”是直抒感慨,語似直切,實則含蓄。雨夜客居,殘燈獨坐,正是思鄉夢回的“好”時候,為什麼“不宜秋”呢?因為在詩人眼中,秋就是愁,秋風秋雨秋雲秋水,無一不令詩人愁腸百結,在滿目愁景的季節,在滿懷愁緒的夢中,即使回到故鄉,還不是一樣愁苦?算了吧,不做歸鄉夢也罷!其實,這樣的夢,在任何季節做都是“不宜”的。詩人在此說“不宜”,其實是“最宜”,有正話反說、不言神傷之妙。

全詩主旨為思鄉。前兩句謂客居長安因天雨而行動受阻,獨對殘燈憂愁不寐,思念故鄉;後兩句推進一層,謂故鄉本是煙樹晴嵐、碧水縈迴之地,可是正值秋雨綿綿之時,即使夢回故里,所見也是霪雨霏霏,故歸夢也不宜當此風雨瀟瀟之秋也。

如果用知人論詩、以意逆志的方法來讀這首《滯雨》,那么,“滯雨”是長期糾纏詩人的牛李兩黨的紛爭與非議;“客愁”是詩人長期受到排擠壓制,難以實現抱負理想、懷才不遇的憤懣,以及對自己前途命運的迷惘和憂慮;“故鄉”是詩人心中理想的歸宿,是才顯志成的美好境界。“歸夢不宜”是不應該輕易放棄和退卻,而應該再堅持等下去,孤獨愁苦之後,一定會有雨過天青的時候。“歸夢不宜”意為“長安宜留”,在京城之內、天子身邊,機會總比“雲水”之地要多一些吧。這裡理解,意思就完全兩樣了。所以也可以說《滯雨》是一首托雨言志、寄意深遠的“詠物詩”。

創作背景

唐文宗大和六年(832年),李商隱到唐朝京城長安應考,被考官賈餗所憎,未能及第,返回太原幕府。大和九年(835年)因悼念崔戎,再次進京。此大約作於此詩留京之後。
李商隱

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西崑好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。► 820篇詩文

猜您喜歡

登高

唐代杜甫

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

秦箏歌送外甥蕭正歸京

唐代岑參

汝不聞秦箏聲最苦,五色纏弦十三柱。
怨調慢聲如欲語,一曲未終日移午。
紅亭水木不知暑,忽彈黃鐘和白紵。
清風颯來雲不去,聞之酒醒淚如雨。
汝歸秦兮彈秦聲,秦聲悲兮聊送汝。

次韻秦太虛見戲耳聾

宋代蘇軾

君不見詩人借車無可載,留得一錢何足賴!
晚年更似杜陵翁,右臂雖存耳先聵。
人將蟻動作牛斗,我覺風雷真一噫。
聞塵掃盡根性空,不須更枕清流派。
大朴初散失渾沌,六鑿相攘更勝壞。
眼花亂墜酒生風,口業不停詩有債。
君知五蘊皆是賊,人生一病今先差