譯文及注釋
譯文
漫天飄墜,撲地飛舞,白白地占了許多的田地。把黎民百姓都凍壞了,說什麼是國家祥瑞?
注釋
⑴白占:強取豪奪。
⑵吳民:明蔣一葵《堯山堂外紀》原作“無民”。《全元散曲》校記:“疑‘無民’為‘吳民’之訛。如作‘吾民’亦通。”⑶難道是:哪裡是。祥瑞:瑞雪兆豐年。
猜您喜歡
譯文
漫天飄墜,撲地飛舞,白白地占了許多的田地。把黎民百姓都凍壞了,說什麼是國家祥瑞?
注釋
⑴白占:強取豪奪。
⑵吳民:明蔣一葵《堯山堂外紀》原作“無民”。《全元散曲》校記:“疑‘無民’為‘吳民’之訛。如作‘吾民’亦通。”⑶難道是:哪裡是。祥瑞:瑞雪兆豐年。