中華古詩文古書籍網

揚子江

宋代文天祥

幾日隨風北海游,回從揚子大江頭。
臣心一片磁針石,不指南方不肯休。

譯文及注釋

譯文
前幾日伴狂風自去北海漂游,費盡千辛萬苦回到揚子江頭。
我的心就像那一根磁針,不永遠指向南方誓不罷休。

注釋
揚子江:長江在南京一帶稱揚子江。
北海:這裡指北方。
回從:曲意順從。
磁針石:即指南針。
南方:這裡指南宋王朝。

賞析

《堯典》中說: “言志,歌詠言。”詩,一向是表達人的思想感情和志向的。詩人運用比興手法,觸景生情,抒寫了自己心向南宋,不到南方誓不罷休的堅強信念,真實地反映了作者對祖國的堅貞和熱愛。

詩的首二句紀行,敘述他自鎮江逃脫,繞道北行,在海上漂流數日後,又回到長江口的艱險經歷。首句的“北海游”。指繞道長江口以北的海域。次句“回從揚子大江頭”,指從長江口南歸,引起三、四兩句。

末二句抒情,以“磁針石”比喻忠於宋朝的一片丹心,表明自己一定要戰勝重重困難,回到南方,再興義師,重整山河的決心。“臣心一片磁針石,不指南方不肯休”,表現了他不辭千難萬險,趕到南方去保衛南宋政權的決心。忠肝義膽,昭若日月。

全詩語言淺近,比喻貼切,字裡行間表現出堅定不移的愛國主義精神。

創作背景

文天祥在贛州知州任上,以家產充軍資,起兵抗元,入衛臨安,不久任右丞相,赴元軍談判被扣留,拘押北行。後脫險南歸,率兵抗擊元軍。景炎元年(1276),他在從南通往福州擁立端宗以力圖恢復的途中,作《揚子江》一述志。
文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。► 1012篇詩文

猜您喜歡

河湟

唐代杜牧

元載相公曾借箸,憲宗皇帝亦留神。
鏇見衣冠就東市,忽遺弓劍不西巡。
牧羊驅馬雖戎服,白髮丹心盡漢臣。
唯有涼州歌舞曲,流傳天下樂閒人。

沁園春·寒食鄆州道中

宋代謝枋得

十五年來,逢寒食節,皆在天涯。嘆雨濡露潤,還思宰柏,風柔日媚,羞看飛花。麥飯紙錢,只雞斗酒,幾誤林間噪喜鴉。天笑道,此不由乎我,也不由他。
鼎中煉熟丹砂。把紫府清都作一家。想前人鶴馭,常游絳闕,浮生蟬蛻,豈戀黃沙。帝命守墳,王令修墓,男子正當如是邪。又何必,待過家上冢,書錦榮華。

喜遷鶯·霜天秋曉

宋代蔡挺

霜天秋曉,正紫塞故壘,黃雲衰草。漢馬嘶風,邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報。塞垣樂,盡櫜鞬錦領,山西年少。
談笑。刁斗靜,烽火一把,時送平安耗。聖主憂邊,威懷遐遠,驕虜尚寬天討。歲華向晚愁思,誰念玉關人老?太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒。