譯文及注釋
譯文
莊周夢見自己化為翩翩起舞的蝴蝶,醒後竟不知道是自己夢中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢見自己變成莊周。
事物總在不斷變化之中,宇宙間萬物沒有例外。
可知道蓬萊島周圍廣邈的海水,也曾經變為清清的細水流。
你看那長安南門邊種瓜的老頭,他當初就是秦朝的東陵侯。
功名富貴莫不如此,笑看那營營之輩,臨死前能帶走什麼!
注釋
胡蝶:今寫作“蝴蝶”。“莊周夢蝶”故事出自《莊子·齊物論》。
“一體”句:謂一種事物,總是在不斷地變化著的。
“萬事”句:謂世間萬事萬物都處在周流變化之中。
“乃知”二句:即滄海變桑田的意思。
“青門”二句:秦時,廣陵人邵平為東陵侯,秦亡後,為平民,在青門外種瓜,瓜甜美,時人謂之東陵瓜。青門,漢時長安城東門。
故:一本作“固”。
營營:往來盤鏇的樣子。
猜您喜歡
浮玉飛瓊,向邃館靜軒,倍增清絕。夜窗垂練,何用交光明月。近聞道、官閣多梅,趁暗香未遠,凍蕊初發。倩誰摘取,寄贈情人桃葉。
回文近傳錦字,道為君瘦損,是人都說。祅知染紅著手,膠梳黏發。轉思量、鎮長墮睫。都只為、情深意切。欲報訊息,無一句、堪愈愁結。
回文近傳錦字,道為君瘦損,是人都說。祅知染紅著手,膠梳黏發。轉思量、鎮長墮睫。都只為、情深意切。欲報訊息,無一句、堪愈愁結。