中華古詩文古書籍網

甲辰八月辭故里 \ 將入武林

明代張煌言

國亡家破欲何之?西子湖頭有我師。
日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。
他日素車東浙路,怒濤豈必屬鴟夷!

譯文及注釋

譯文
國亡家破之際我能到哪去呢?西子湖畔有我的榜樣。(于謙岳飛的墓都在西湖邊))
於忠肅(于謙)的功績可與日月同輝,岳武穆曾經保住了宋朝半壁江山,朝廷給他在西湖邊建了祠廟。
很慚愧我抗清復明大業未成,手無寸功,卻想和這兩位葬在一起。我憑藉一顆赤誠之心,想在西子湖畔有一處我的安息之地。
以後有那么一天,在很多素車白馬趕到浙東來向我弔喪的路上,東海將會掀起憤怒的狂濤,那狂濤難道是葬在鴟夷里的伍子胥所化的嗎?

注釋
日月句:日月,指明朝,也有光輝的意思。于氏,指于謙,見於謙《出塞》作者簡介。
乾坤句:乾坤,天地。岳,指岳飛,見岳飛《送紫岩張先生北伐》作者簡介。
赤手:空手。
借一枝:即借一枝棲,李義府《詠鳥》:“上林無限樹,不借一枝棲”。
素車:素車白馬,指送喪的行列。
怒濤句:鴟夷,革囊,《國語》:吳國忠臣申胥(伍子胥)死諫吳王,吳王不悅,“使取申胥之屍,盛以鴟夷而投之於江。”後人傳說,伍子胥屍體投江之日,天也被激怒了,江潮特別洶湧,也有說怒潮是伍子胥的忠魂所化。

創作背景

《甲辰八月辭故里》共兩首,該為第二首。甲辰,指公元1664年(清康熙​三年)。是年七月,張煌言在其隱居處南田懸岙島 (今浙江象山縣南) 被俘,押至鄞縣;八月初,解往杭州。臨近出發的時候,為張煌言送行的有幾千人,張煌言辭別故鄉父老,赴杭就義。臨行慷慨寫下此詩。

簡析

題辭故里,而詩人十分明白此去乃辭人世。面對死亡的命運,抗清英雄張煌言在詩中所抒發的,不是對生的留念,也不見半點悲戚。充塞全詩的是強烈的國家民族意識,以及身雖死而志不移的豪壯情懷。首聯點題,述及辭故里、向杭州之行,且表明欲效民族英雄于謙岳飛,魂歸西湖。二三兩聯承此而展開,既表達對於、岳二人的景仰之情,又為自己能夠為國家民族利益而獻身感到自豪。尾聯為全詩情感發展的高潮,慷慨悲壯之氣震撼人心。
張煌言

張煌言

張煌言(1620—1664年),字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。後被俘,遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。諡號忠烈。其詩文多是在戰鬥生涯里寫成,質樸悲壯,表現出作家憂國憂民的愛國熱情,有《張蒼水集》行世。張煌言與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。清國史館為其立傳,《明史》有傳。1776年(乾隆四十一年)追謚忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。► 7篇詩文

猜您喜歡

甲辰八月辭故里 \ 將入武林

明代張煌言

國亡家破欲何之?西子湖頭有我師。
日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。
他日素車東浙路,怒濤豈必屬鴟夷!

自詠示客

宋代陸游

衰發蕭蕭老郡丞, 洪州又看上元燈。
羞將枉直分尋尺, 寧走東西就斗升。
吏進飽諳箝紙尾, 客來苦勸摸床棱。
歸裝漸理君知否? 笑指廬山古澗藤。

駕去溫泉後贈楊山人

唐代李白

少年落魄楚漢間,風塵蕭瑟多苦顏。
自言管葛竟誰許,長吁莫錯還閉關。
一朝君王垂拂拭,剖心輸丹雪胸臆。
忽蒙白日回景光,直上青雲生羽翼。
幸陪鸞輦出鴻都,身騎飛龍天馬駒。
王公大人借顏色,金璋紫綬來相趨。
當時結交何紛紛,片言道合惟有君。