中華古詩文古書籍網

送婆羅門

唐代清江

雪嶺金河獨向東,吳山楚澤意無窮。
如今白首鄉心盡,萬里歸程在夢中。

注釋

①雪嶺:中印交界處多高山,終年積雪,故稱“雪嶺”。金河:指雅魯藏布江,河向東流,內多金沙。楚澤:楚水。
②夢中:意謂返鄉無望,唯夢中可得。

簡析

婆羅門系梵語,意譯為淨行、淨裔。印度早期奴隸制時代四個種姓中最高級,自稱梵天后裔,世襲祭司貴族。此處以之稱印度僧人。在中國有法顯、道希、義淨、玄奘這樣的華夏高僧前往西域、印度取經,也有竺法蘭、佛圖澄、鳩摩羅什、真諦等西域、印度高僧前來漢地傳法。唐代佛教盛行,東西方宗教文化交流頻繁,故此在中國各地,深目捲髮之“胡僧”並不鮮見,他們往往與華僧結為知交,互相學習,共同修持,清江與婆羅門僧,也是這種情況。這首對婆羅門僧的送別,言簡意賅,讓人回味無窮。
猜您喜歡

水調歌頭·送王子初之太原

元代王惲

將軍報書切,高臥起螭蟠。悲歡離合常事,知己古為難。憶昔草廬人去,鬱郁風雲英氣,千載到君還。歌吹展江底,長鋏不須彈。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。西風鴻鵠,一舉橫絕碧雲端。自笑鶺鴒孤影,落日野煙原上,沙晚不勝寒。後夜一相意,明月滿江乾。

巴陵夜別王八員外 / 三湘有懷

唐代賈至

柳絮飛時別洛陽,梅花發後到三湘。
世情已逐浮雲散,離恨空隨江水長。

謝亭送別

唐代許渾

勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。