中華古詩文古書籍網

南湖

唐代溫庭筠

湖上微風入檻涼,翻翻菱荇滿回塘。
野船著岸偎春草,水鳥帶波飛夕陽。
蘆葉有聲疑霧雨,浪花無際似瀟湘。
飄然篷艇東歸客,盡日相看憶楚鄉。

注釋

⑴南湖:即今浙江紹興的鑑湖。
⑵檻(jiàn):欄桿,此處似指湖邊台榭上的欄桿,亦泛指台榭。按:劉學鍇先生據末句“篷艇”二字斷言此“檻”指上下四方加板的船。“檻”字確實有指船之意,但所指多為大型船隻,又與“篷艇”不符。不過,對此字的理解並不影響全篇,讀者可自辨之。
⑶菱荇(xìng):二者結為可食用的水生植物。
⑷飛夕陽:即“夕陽飛”的倒裝,意謂在夕陽下飛。
⑸霧雨:濛濛細雨。
⑹瀟湘:今湖南湘江與瀟水的並稱。
⑺篷艇:即篷船。
⑻楚鄉:指飛卿在吳地(吳被楚滅,故又稱楚地)太湖附近的舊鄉。

簡析

“野船”的“野”字用得好,像是刻意凝練過才下筆的,其中透著一股自由自在、無拘無束的意蘊,而飛卿之所以客居他鄉,不正是被俗事所擾么?飛卿筆下多次出現類似這般適於隱逸的景物,可見他對野趣是頗有眷戀的。“疑霧雨”的“疑”字用得亦傳神,蒙蒙如霧靄之雨仍嫌太大,故用“疑”字更進一步的將雨“細”化,細到只能聞聲,不能辨形的程度。古代文學中,常有將動詞用作形容詞的,然而若使讀者可以明顯感覺到詞性的轉變,則雕鑿之跡顯矣,實非上品。而觀飛卿此“疑”字的用法,詞性未變,但卻有形容詞之效,極妙。
溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。► 488篇詩文

猜您喜歡

鴛鴦湖棹歌·一百首選二

清代朱彝尊

穆湖蓮葉小於錢,臥柳雖多不礙船。
兩岸新苗才過雨,夕陽溝水響溪田。

屋上鳩鳴穀雨開,橫塘游女蕩船回。
桃花落後蠶齊浴,竹筍抽時燕便來。

鴛湖曲

清代吳偉業

鴛鴦湖畔草粘天,二月春深好放船。
柳葉亂飄千尺雨,桃花斜帶一溪煙。
煙雨迷離不知處,舊堤卻認門前樹。
樹上流鶯三兩聲,十年此地扁舟住。
主人愛客錦筵開,水聞風吹笑語來。
畫鼓隊催桃葉伎,玉簫聲出柘枝台。
輕靴窄袖嬌妝束,脆管繁弦競追逐

南湖

唐代溫庭筠

湖上微風入檻涼,翻翻菱荇滿回塘。
野船著岸偎春草,水鳥帶波飛夕陽。
蘆葉有聲疑霧雨,浪花無際似瀟湘。
飄然篷艇東歸客,盡日相看憶楚鄉。