譯文及注釋
譯文
秦王朝修築的長城固若金湯,北方外敵全都無法越過臨洮。
雖然他的長城宏偉浩大,高接雲天,政權卻是迅速瓦解,還不及堯帝殿前的三尺台階。
注釋
蕃戎:指當時北方的匈奴等少數民族。
臨洮:秦置縣名,在今甘肅省臨洮縣,毗鄰國境,是長城防線上的軍事重鎮。
堯:帝堯,中國古代的賢君。
賞析
這是一首詠史的七言絕句。作者在遊覽長城的過程中偶有所感,認為再強大的軍事武力。也遠遠不如仁義道德的精神力量。空前強盛烜赫一時的秦王朝也不能和上古主修仁德的堯庭舜階相提並論。猜您喜歡
疏疏淡淡,問阿誰、堪比天真顏色。笑殺東君虛占斷,多少朱朱白白。雪裡溫柔,水邊明秀,不借春工力。骨清香嫩,迥然天與奇絕。
嘗記寶篽寒輕,瑣窗人睡起,玉纖輕摘。漂泊天涯空瘦損,猶有當年標格。萬里風煙,一溪霜月,未怕欺他得。不如歸去,閬苑有個人憶。
嘗記寶篽寒輕,瑣窗人睡起,玉纖輕摘。漂泊天涯空瘦損,猶有當年標格。萬里風煙,一溪霜月,未怕欺他得。不如歸去,閬苑有個人憶。
類型:
作者: