山坡羊·自警
元代:喬吉
清風閒坐,白雲高臥,麵皮不受時人唾。樂跎跎,笑呵呵,看別人搭套項推沉磨。蓋下一枚安樂窩。東,也在我;西,也在我。
譯文及注釋
譯文
在清風中枯坐,在白雲上高臥,麵皮不會受到眾人的唾棄。整日樂融融,笑呵呵的,看別人像驢同樣套上套包子拉著沉重的石磨,替本身蓋一座安然恬靜的寓所,任我東西,隨我的情意生活。
注釋
麵皮:臉皮。唾:吐唾沫,鄙棄的意思。
樂跎跎(tuó):即樂陶陶。
看別人搭套項推沉磨:看別人像驢一樣套上套包拉著沉重的石磨。套項:驢脖子上的套包。沉磨:沉重的石磨。
蓋下一枚安樂窩:替自己蓋一座安然舒適的“窩”(指居所)。一枚:一座。
喬吉
喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鍾嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴自飭,人敬畏之”,又作弔詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞雲深。”從中大略可見他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。► 61篇詩文
觀放白鷹二首
唐代:李白
八月邊風高,胡鷹白錦毛。
孤飛一片雪,百里見秋毫。
寒冬十二月,蒼鷹八九毛。
寄言燕雀莫相啅,自有雲霄萬里高。
官橋柳色
明代:朱栴
橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。
青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。
沒幸章台成別恨,有情灞岸管離愁。
塞垣多少思歸客,留著長條贈遠遊。
游斜川
魏晉:陶淵明
辛丑正月五日,天氣澄和,風物閒美,與二三鄰曲,同游斜川。臨長流,望曾城,魴鯉躍鱗於將夕,水鷗乘和以翻飛。彼南阜者,名實舊矣,不復乃為嗟嘆。若夫曾城,傍無依接,獨秀中皋,遙想靈山,有愛嘉名。欣對不足,率共賦詩。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年紀鄉里,以記其時日。
開歲倏五日,吾
辛丑正月五日,天氣澄和,風物閒美,與二三鄰曲,同游斜川。臨長流,望曾城,魴鯉躍鱗於將夕,水鷗乘和以翻飛。彼南阜者,名實舊矣,不復乃為嗟嘆。若夫曾城,傍無依接,獨秀中皋,遙想靈山,有愛嘉名。欣對不足,率共賦詩。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年紀鄉里,以記其時日。
開歲倏五日,吾生行歸休。
念之動中懷,及辰為茲游。
氣和天惟澄,班坐依遠流。
弱湍馳文紡,閒谷矯鳴鷗。
迥澤散游目,緬然睇曾丘。
雖微九重秀,顧瞻無匹儔。
提壺接賓侶,引滿更獻酬。
未知從今去,當復如此不?
中觴縱遙情,忘彼千載憂。
且極今朝樂,明日非所求。▲