譯文及注釋
譯文
廢園之中茫茫一片春草青翠茂密,卻也不能留住春光。野藤荊棘侵占了路徑,妨礙著行人的步履。不懂得性情的柳絮偏偏在隨風起舞,密集地,輕輕地拂落在人們的臉面上。
有花木的院子的主人是誰呢?一朵孤單的鮮花正在牆角里開的耀眼。可不要怨無人來摘取它,因為它開在春暮,可真不是時候啊!
賞析
這首詞運用比興手法,極寫廢園的荒蕪淒涼景色,並以獨明的孤花自況。
上片先寫廢園春光關不住,春之景象中又有牽衣藤刺,撲面飛絮,這藤刺、飛絮,或許就是他對於時政的感慨。下片還是扣住春光來寫,不過這春光卻是暮春的景象,一朵孤花開放在牆角,沒有人來採摘。結尾兩句含有勉勵的意思,
創作背景
這首詞作於公元1815年(嘉慶二十年乙亥)六月(一說這首詞作於公元1814年(嘉慶十九年)或道光二十年(1840年))。經世致用,原是龔自珍青年時期即深懷的抱負,但是嘉慶十五年(1810年)應順天鄉試竟只中了個副榜,三年後再試又落榜。這首《鵲踏枝》就寫於這一時期這樣的心境中。龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒於江蘇丹陽雲陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300餘篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。► 659篇詩文
猜您喜歡