譯文及注釋
譯文
幾間茅草屋臨水而建,我穿著利於行動的便裝,戴著短小的帽子漫步在垂楊的樹叢里。要說花朵還是去年開得最鮮紅,因為一夜之間春風就把它吹開。
新月斜臥在樹梢上,中午酒醉後睡到現在才醒來。什麼東西最容易使人動情呢?是那深藏在那樹叢裡面的黃鸝鳥叫喚的兩三聲。
注釋
賞析
《菩薩蠻》是一首集句詞,即全用前人詩句雜綴成詞。王安石一生寫了不少集句詩,當時人們竟相仿效,成為一種風氣。他不僅集句為詩,也集句為詞,這也可以說是他的首創,同時的蘇軾、黃庭堅,後來的辛棄疾等,皆相效法。集句為詞,除了要諳熟前人作品外,還要考慮句式長短,對偶聲韻,但最主要的是在詞意上須安排妥
創作背景
關於《菩薩蠻》創作時間,宋黃庭堅《菩薩蠻》(半煙半雨溪橋畔)小序記曰:“王荊公新築草堂於半山,引八功德水作小港,其上壘石作橋,為集句雲。”按黃庭堅與王安石同時而年輩稍晚,所記當有據,可信。由此可知該詞作於詞人晚年罷相後隱居江寧(今南京)鐘山半山園時。
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”► 1926篇詩文
猜您喜歡