中華古詩文古書籍網

下第後上永崇高侍郎

唐代高蟾

天上碧桃和露種,日邊紅杏倚雲栽。
芙蓉生在秋江上,不向東風怨未開。

譯文及注釋

譯文
天上的碧桃和著甘露種植,日邊的紅杏倚著彩雲栽培。
芙蓉生長在這秋天的江畔,從不抱怨東風不讓她及時開放。

注釋
永崇:指長安永崇坊。
高侍郎:指當時的禮部侍郎高湜。
天上:指皇帝、朝廷。
碧桃:傳說中仙界有碧桃。

賞析

此詩前兩句比喻別人考中進士並表達羨慕之意,委婉含蓄地表達了對借皇家權貴雨露之恩者的不滿;後兩句比喻自己的自信和進取態度,也有希望得到高侍郎援引賞識的意思。全詩運用比體,寄興深微。

此詩一開始就用“天上碧桃”、“日邊紅杏”來作比擬。“天上”、“日邊”,象徵著得第者“一登龍

創作背景

此詩是一首晉謁之作。高侍郎當指禮部侍郎高湜。公元871年(鹹通十二年),高湜以中書舍人權知貢舉,鏇拜禮部侍郎。此詩當作於是時。

高蟾

高蟾

(約公元八八一年前後在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前後在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷為友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳於世。► 32篇詩文

猜您喜歡

近試上張籍水部 / 近試上張水部 / 閨意獻張水部

唐代朱慶餘

洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。

酬朱慶餘

唐代張籍

越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。
齊紈未是人間貴,一曲菱歌敵萬金。(版本一)

越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。
齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金。(版本二)

鶴沖天·黃金榜上

宋代柳永

黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風雲便,爭不恣狂盪。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。
煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!