譯文及注釋
譯文
你的牛犄角彎曲成環,我的牛尾巴纖細毛又疏。
都拿著短笛和長鞭,在南壟東岡趕著牛兒找草吃。
太陽西下草遠牛行遲,牛疲勞還是飢餓只有我知道。
我騎在牛身上唱歌坐在牛身邊玩耍,晚上回家還要靠在牛身旁躺一躺。
整年放牛什麼也不憂慮,只害怕賣掉這牛
賞析
這首仿樂府詩,寫了兩個天真活潑的牧童在共同放牧、追逐嬉戲中的喜悅和與牛相依相傍的關係,以及由此形成的對牛的感情,同時在結尾也表現出作者對於苛稅的不滿之情。這首詩寫景物細緻入微,新穎逼真,崇尚寫實,抒情含蓄蘊藉,韻味深長。
詩借牧童口吻展開。幾個農家孩子同去放牛,他們邊放
創作背景
這首詩的具體創作時間不詳。據高啟自述:“我本東皋民,少年習耕鋤。”(《京師嘗吳粳》)。貧寒的出身,清苦的閱歷,讓他了解了農家耕作的辛勞,了解了農民身受封建剝削的痛苦,因此當他看到放牛的牧童牧牛時,便有感而發,創作了此詩。高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上樑文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。► 900篇詩文
猜您喜歡