十日雨絲風片裡,濃春艷景似殘秋。
出自清代王士禎的《秦淮雜詩二十首·其一》
年來腸斷秣陵舟,夢繞秦淮水上樓。
十日雨絲風片裡,濃春艷景似殘秋。
注釋
⑴此
詩作於公元1661年(順治十八年辛丑)。時作者官揚州推官以事至吳郡,歸途游南京。秦淮河,在南京城南。
⑵秣陵:南京古名。
⑶夢繞:往事縈懷。
⑷雨絲風片:細雨微風。多指春景。
湯顯祖《牡丹亭·驚夢》:“雨絲風片,煙波畫船,錦屏人忒看的這韶光賤!”
⑸“濃春”句:情語,謂春光濃艷的季節也安慰不了內心如殘秋般的無奈。
簡析
秦淮河流貫南京城中,明末河畔歌館舞榭特盛。公元1661年(清順治十八年),王士禛以揚州推官奉命至南京讞獄,居河側,感秦淮舊事,作此組詩,抒盛衰興亡之感。詩流麗悱側,情韻悠遠。原作二十首,《漁洋精華錄》刪六首。此乃組詩之第一首,寫作此組詩之緣由,奠定了組詩風格哀婉的基調。
此詩以樂景抒哀情,由“腸斷”兩字可知作者懷著悲傷淒涼的心境來到了秦淮河邊,雖是“雨絲風片”的春日,但在綿綿的細雨中,在瀟瀟的春風中,作者只感到了對秦淮河今昔對比的無限悲涼,濃艷的春光也安慰不了如殘秋般的內心。全詩表達了作者對秦淮河淒涼蕭條的哀傷感懷之情。
王士禎
王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號阮亭,又號漁洋山人,人稱王漁洋,諡文簡。新城(今山東桓台縣)人,常自稱濟南人,清初傑出詩人、學者、文學家。博學好古,能鑑別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊並稱。書法高秀似晉人。康熙時繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以後轉為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古餘習,時人誚之為“清秀李於麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫於亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯愕、失當。► 34篇詩文