風光人不覺,已著後園梅。
出自唐代史青的《應詔賦得除夜》
今歲今宵盡,明年明日催。
寒隨一夜去,春逐五更來。
氣色空中改,容顏暗裡回。
風光人不覺,已著後園梅。
注釋
應詔:詔,皇帝的頒發的命令文告。應詔,舊指奉皇帝之命而做
詩文。應詔詩又稱應制詩,唐代以後大都為五言六韻或八韻的排律。除夜:即除夕,一年最後一天的晚上,也指一年的最後一天。唐代詩人
杜審言《守歲侍宴應制》詩有“季冬除夜接新年”句。
逐(zhú):追隨。
風光:時光,春光。著(zhuó):“著”的本字。附著,貼近。唐代
皎然《尋陸鴻漸不遇》有“近種籬邊菊,秋來未著花”句,“著花”一詞意為長出花蕾或花朵。這裡“著後園梅”採用此意。這兩句詩的意思是,人們沒有感覺到春光的到來,已催開了後園的梅花。
賞析
這首
詩雖是
史青應詔之作,但寫得俊逸平淡,真情樸質,十分具有感染力。