中華古詩文古書籍網

春思重,曉妝遲。

出自宋代晏幾道的《更漏子·柳絲長

柳絲長,桃葉小。深院斷無人到。紅日淡,綠煙晴。流鶯三兩聲。
雪香濃,檀暈少。枕上臥枝花好。春思重,曉妝遲。尋思殘夢時。

譯文及注釋

譯文
柳樹垂下了長長的柔蘭,桃樹吐出了小小的嫩葉,這靜寂的深院啊,終日沒有人到來。淡淡的虹日撒下了飄融煦光,濃綠的樹叢籠罩著漠漠輕煙,偶爾傳出的三兩聲困潤覓轉的鶯鳴,劃破了深院的沉寂。
她雪白的肌膚飄溢出濃濃的芳香,屬旁淺糟色的妝暈消褪了,只有枕頭上枝梢疊壓的繡花,依舊嬌艷美麗。春日撩起的濃重閒愁,使挖瞧起後也無心梳妝,仍獨自痴痴地尋思看清晨溫孽的殘夢。

注釋
更漏子:詞牌名,又名《付金釵》《獨倚樓》《翻翠袖》等。此調有兩體,四十六字者始於溫庭筠,唐宋詞最多。《尊前集》註:大石調。又屬商調。一百四字者,止杜安世詞,無別首可錄。 比較著名的有《更漏子·玉爐香》、《更漏子·柳絲長》等。
流鶯:圓潤婉轉的鶯鳴。
雪香濃:雪白的肌膚透出濃香。
檀暈少:婦女眉旁淺赭色的妝暈消褪了。
殘夢:殘存的夢的記憶。

賞析

上片描寫庭院中的景物。柳絲已長,桃葉尚小。“深院斷無人到”一句,既說庭院的寂靜,也表女子的孤獨;而著一“斷”字,則含意更加細微繁富,既延伸了寂靜的時間長度,也開始透露了女子的哀怨情緒。

“紅日淡,綠煙輕,流鶯三兩聲。”明點“紅”、“綠”二字,照應開頭寫柳、寫桃的暗表兩種顏色;寫到鳥兒,卻又把黃鶯的“黃”字隱去,改作“流鶯”,以表其來來往往快速飛動之狀態。描寫春天景物,筆法極盡交錯變化之能事,真可謂匠心巧運了。加上了動態,加上了聲音,終於把庭院裡的春光寫足,而尤其應該注意的是,不可忽略“流鶯三兩聲”一句在詞中的重要作用。請注意以下兩點:第一,鳥的叫聲,更加反襯出庭院的寂靜,這是“鳥鳴山更幽”的道理;第二,從全篇的結構上說,是鳥聲喚醒了春閨獨宿的女子,下片接著描寫女子醒來以後的情況,可見,鳥聲起到了把上下兩片連線在一起的作用。

下片轉入居室內部,直接描寫女子的外貌和內心。先寫她被鳥聲喚醒,尚未起床時的情況:“雪香濃”,言其肌膚潔白似雪,濃香馥郁;“檀暈少”是說經過了一夜睡眠,她臉上的脂粉已然淡卻;“枕上臥枝花好”,是說女子起身離枕,露出了枕面上刺繡的斜枝花卉,並且以花比人,言其貌美。接下來,描寫女子心事重重的慵懶之態。“春思重”是點題之筆,是閨情這類題目的核心所在,當寓含“悔教夫婿覓封侯”之意;“曉妝遲”,晨起無心梳妝,當寓含“誰適為容”之意;“尋思殘夢時”,所夢為何,毋須明言,但引她尋思,必是好夢,然而,夢境雖好,奈其殘破何,又奈其虛幻何!收束之句,委婉含蓄,韻致無窮,最見筆力。

全詞突出運用對比和反襯的手法。從全詞來看,上片描繪春光美麗,下片卻寫閨中的女主人公臉色憔損,春思重重,遲遲不起。景與人的對照,形成強烈的矛盾和不和諧。這正反襯了女主人公“春思”的深重。從上片來看,外界是一幅有聲有色充滿生機的春景圖,深院裡卻是“無人到”的冷冷清清的寂然無聲的境界,也是一個鮮明的對照,反襯女主人公“春思”的深重。從下片來看,龍腦香所散發的香氣製造了客觀的溫馨氛圍,而女主人的主觀卻是“春思重”,“曉妝遲”而且臉上光色少了。主客觀對照又是極不和諧,又反襯出“春思”的深重,所以儘管龍腦香濃,卻提不起女主人公的精神來。

創作背景

宋哲宗元祐初,詞人已經到了晚年,獨自一人深處閨房,為了描寫自己內心的閨思之前,故寫下了這首《更漏子》。

賞析二

這首詞表現了一個思婦在春雨之夜的孤寂境遇和愁苦思戀。

上片寫室外之景。首三句描寫春雨綿綿灑在柳絲上,灑在花木叢中的情形。獨處空閨的人是敏感的。外界的事物很容易觸動其心緒,何況是在萬籟俱寂的春夜。因此,當她聽到從花木上掉下來的雨滴之聲,猶誤以為是遠方傳來的計時漏聲。可以想像,思婦由於對遠人的眷念時刻縈系在心,無法釋然。故而心緒不寧,度日如年。那雨滴之聲就像是放大了的漏聲,對她來講就格外地刺耳。柳絲、春雨等本是濃麗之景。但在這裡只是用來暗示思婦淒涼的心境,增強對比的效果。“驚塞雁”三句則進一步渲染思婦的這種心理感覺。人忍受不了這夜雨之聲的侵擾,那么物又如何呢。在思婦的想像中,即使征塞之大雁,宿城之烏鴉,甚至是畫屏上之鷓鴣也必定會聞聲而驚起,不安地抖動其翅翼。這幾句是移情於物的寫法,以驚飛的鳥來暗示思婦不安的心情。“畫屏金鷓鴣”乍一看似突亍鏗由室外移至室內,由聽覺變成了視覺。其實,描寫靜止的鷓鴣慢慢變得靈動起來,這種錯覺正好襯出思婦胸中難言之痛苦。

下片描寫思婦所居之室內情形。在蘭室之內,爐香即將燃盡.香霧漸漸消散,但卻依然能透過層層的帷帳。在這樣精緻雅潔的環境裡,思婦的心態卻只能以“惆悵”兩字來概括,可見其悽苦。這裡“謝家池閣”泛指思婦居處。由於這些華堂美室曾經是思婦與離人共同歡樂的地方。現今獨自居住,物是人非,故其心理感覺就迥然不同。“紅燭背”三句則進一步描繪了在這孤寐無伴的夜晚。百無聊賴的環境下思婦之情狀。如何才能排遣心中綿綿不絕的離情,如何才能尋覓離人的蹤影。只有吹熄紅燭,放下帳帷,努力排除外界的干擾,進入夢鄉。然而“夢長君不知”,這又是一種多么可悲可嘆的情景。

全詞用暗示的手法,造成含蓄的效果,思婦寂寞淒涼的心理狀態,深沉細膩的感情世界,幾乎都是從具體的物象中反映出來的。

晏幾道

晏幾道

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。► 384篇詩文

猜您喜歡