譯文
到處採擷艾蒿、蒲草繁忙,誰家的青年男女,準備過端午節?五色絲帶纏繞著手臂唱歌跳舞。我內心惆悵,還有誰在端午節追悼屈原?
過去的事不要評論衡量,屈原忠義氣節,可與日月相比。讀完了《離騷》總能感到悲傷。沒有人理解我的心情,只有在樹蔭底下乘涼。
注釋
「空惆悵」慨嘆了世人忙於節日的喜慶,而不理解或淡忘了端午節厚重的歷史內涵:表達對愛國詩人屈原的懷念之情。「無人解」抒發了作者不為世俗理解的孤寂落寞情懷,也表達了對屈原忠義氣節的崇敬。
這首詞最突出的表現手法是對比。上闋中,眾人的繁忙喜慶和作者的獨自惆悵形成對比;下闋中,
此詞以端午節為載體,從眼前所見的荊楚端午風俗寫起,描畫出一幅熱鬧繁忙的景象。全詞運用對比手法,詞的上闋以眾人的繁忙喜慶和詞人的獨自惆悵形成對比;下闋以世俗對屈原的不理解和詞人讀《離騷》的深切感傷形成對比,同時上闋的「處處忙」與下闋的「無人解」又形成鮮明對比。詞中慨嘆世人忙於節日的喜慶,而淡忘端午