https://m.gushiwen.org/mingju/juv_15f4e75553ec.aspx"月俸雖無餘,晨炊且相繼。"全詩賞析_意思_翻譯_作者_全文_解釋_中華古詩文古書籍網

中華古詩文古書籍網

月俸雖無餘,晨炊且相繼。

出自宋代王禹偁的《對雪

帝鄉歲雲暮,衡門晝長閉。
五日免常參,三館無公事。
讀書夜臥遲,多成日高睡。
睡起毛骨寒,窗牖瓊花墜。
披衣出戶看,飄飄滿天地。
豈敢患貧居,聊將賀豐歲。
月俸雖無餘,晨炊且相繼。
薪芻未闕供,酒肴亦能備。
數杯奉親老,一酌均兄弟。
妻子不饑寒,相聚歌時瑞。
因思河朔民,輸挽供邊鄙。
車重數十斛,路遙幾百里。
羸蹄凍不行,死轍冰難曳。
夜來何處宿,闃寂荒陂里。
又思邊塞兵,荷戈御胡騎。
城上卓旌旗,樓中望烽燧。
弓勁添氣力,甲寒侵骨髓。
今日何處行,牢落窮沙際。
自念亦何人,偷安得如是。
深為蒼生蠹,仍尸諫官位。
謇諤無一言,豈得為直士。
褒貶無一詞,豈得為良史。
不耕一畝田,不持一隻矢。
多慚富人術,且乏安邊議。
空作對雪吟,勤勤謝知己。
古文島APP客戶端立即打開

譯文及注釋

譯文
皇家京城已經是歲暮,我的柴門白日常關閉。
因雪免去五日的朝參,三館關門停止辦公事。
我因讀書夜裡睡得遲,以致多成白日酣然睡。
睡起猶覺冷氣透皮骨,窗外仍見雪花紛紛墜。
披起外衣走出門外看,大雪飄飄揚揚滿天地。
我哪敢為貧居而憂慮

閱讀全文 ∨

創作背景

此詩約作於宋太宗端拱元年(988),作者在汴京供職。任右拾遺直史館。當時北宋跟契丹(後稱「遼」)正打仗,北方軍民深受戰亂、征徭之苦。作者深感問題的嚴重性,自己沒有盡到諫官的職責。適逢汴京大雪苦寒,感懷傷事,於是寫下了這篇作品。

賞析

全詩可分五段。第一段從篇首至「飄飄滿天地」,從題面敘起,寫歲暮深居值雪。這段文字很平,但有兩方面的作用。一是突出天氣的奇寒:「衡門晝長閉」「五日免常參」二句寫為官的作者本人深居簡出,朝廷免去五日一上朝的慣例,官署亦不辦公,這些都間接表明歲暮天寒的影響。「睡起毛骨寒,窗牅瓊花墜」則是通過描寫

閱讀全文 ∨

簡析

《對雪》是一首五言古詩。這首詩以「對雪」為題,其意不在詠雪,而是寫詩人望著漫天飛舞的雪花在心裡所引起的聯想和感喟。全詩用語樸素,感情誠摯,句句發自肺腑,故足動人,表現出一個正直士大夫憂民律己的情懷,初步表現了宋詩議論化、散文化的風格待征。
王禹偁

王禹偁

王禹偁(chēng)(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶於黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。後貶至黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。► 654篇詩文 ► 209條名句佳句