本紀·卷十九
作者:脫脫、阿魯圖等
○徽宗一
徽宗體神合道駿烈遜功聖文仁德憲慈顯孝皇帝,諱佶,神宗第十一子也,母曰 欽慈皇后陳氏。元豐五年十月丁巳生於宮中。明年正月賜名,十月授鎮寧軍節度使、 封寧國公。哲宗即位,封遂寧郡王。紹聖三年,以平江、鎮江軍節度使封端王,出 就傅。五年,加司空,改昭德、彰信軍節度。元符三年正月己卯,哲宗崩,皇太后 垂簾,哭謂宰臣曰:“國家不幸,大行皇帝無子,天下事須早定。”章惇又曰: “在禮律當立母弟簡王。”皇太后曰:“神宗諸子,申王長而有目疾,次則端王當 立。”惇厲聲對曰:“以年則申王長,以禮律則同母之弟簡王當立。”皇太后曰: “皆神宗子,莫難如此分別,於次端王當立。”知樞密院曾布曰:“章惇未嘗與臣 等商議,如皇太后聖諭極當。”尚書左丞蔡卞、中書門下侍郎許將相繼曰:“合依 聖旨。”皇太后又曰:“先帝嘗言,端王有福壽,且仁孝,不同諸王。”於是惇為 之默然。乃召端王入,即皇帝位,皇太后權同處分軍國事。
庚辰,赦天下常赦所不原者,百官進秩一等,賞諸軍。遣宋淵告哀於遼。辛巳, 尊先帝後為元符皇后。癸未,追尊母貴儀陳氏為皇太妃。甲申,命章惇為山陵使。 乙酉,出先帝遺留物賜近臣。丙戌,以申王佖為太傅,進封陳王,賜贊拜不名。丁 亥,進仁宗淑妃周氏、神宗淑妃邢氏並為貴妃,賢妃宋氏為德妃。戊子,以章惇為 特進,封申國公。己丑,進封莘王俁為衛王,守太保;簡王似為蔡王,睦王偲為定 王,並守司徒。罷增八廂邏卒。
二月己亥,始聽政。尊先帝妃朱氏為聖瑞皇太妃。壬寅,以南平王李乾德為檢 校太師。丁未,立順國夫人王氏為皇后。庚戌,向宗回、宗良遷節度使,太后弟侄 未仕者俱授以官。癸示,初御紫宸殿。庚申,以吏部尚書韓忠彥為門下侍郎,資政 殿大學士黃履為尚書右丞。辛酉,名懿親宅潛邸曰龍德宮。甲子,毀承極殿。丙寅, 遣吳安憲、朱孝孫以遺留物遺遼國主。三月戊辰朔,詔宰臣、執政、侍從官各舉可 任台諫者。庚午,遣韓治、曹譜告即位於遼。辛未,詔追封祖宗諸子光濟等三十三 人為王,女四十八人為公主。甲申,以西蕃王隴拶為河西軍節度使,尋賜姓名曰趙 懷德,邈川首領瞎征為懷遠軍節度使。己丑,以日當食,降德音於四京:減囚罪一 等,流以下釋之。庚寅,錄趙普後。辛卯,詔求直言。癸巳,以寧遠軍節度觀察留 後世雄為崇信軍節度使,封安定郡王。乙未,卻永興民王懷所進玉器。
夏四月丁酉朔,日有食之。己亥,令監司分部決獄。甲辰,以韓忠彥為尚書右 僕射兼中書侍郎,禮部尚書李清臣為門下侍郎,翰林學士蔣之奇同知樞密院事。乙 巳,錄曹佾後。丁未,以帝生日為天寧節。己酉,長子亶生。辛亥,大赦天下,應 元符二年已前系官逋負悉蠲之。癸丑,鹿敏求等以應詔上書遷秩。乙卯,請大行皇 帝謚於南郊。丁巳,詔范純仁等復官、宮觀,蘇軾等徙內郡居住。癸亥,罷編類臣 僚章疏局。乙丑,賜禮部奏名進士及第、出身五百十八人。
五月丁卯朔,罷理官失出之罰。丙子,詔復廢后孟氏為元祐皇后。乙酉,蔡卞 罷。己丑,詔追復文彥博、王珪、司馬光、呂公著、呂大防、劉摯等三十三人官。 辛卯,還司馬光等致仕遺表恩。癸巳,河北、河東、陝西飢,詔帥臣計度振恤。
六月丙申朔,遼主遣蕭進忠、蕭安世等來弔祭。
秋七月丙寅朔,奉皇太后詔,罷同聽政。丁卯,告哲宗欽文睿武昭孝皇帝謚於 天地、宗廟、社稷。戊辰,上寶冊於福寧殿。癸酉,以皇太后還政,減天下囚罪一 等,流以下釋之。癸未,遣陸佃、李嗣徽報謝於遼。罷管勾陝西、京、川路坑冶及 江西、廣東、湖北、夔、梓、成都路管勾措置鹽事官。辛卯,封子亶為韓國公。
八月戊戌,詔諸路遇民有疾,委官監醫往視疾給藥。庚子,作景靈西宮,奉安 神宗神御,建哲宗神御殿於其西。辛丑,出內庫金帛二百萬糴陝西軍儲。壬寅,葬 哲宗皇帝於永泰陵。丙午,遣董敦逸賀遼主生辰,呂仲甫賀正旦。戊申,高麗王王 熙遣使奉表來慰。庚戌,詔以仁宗、神宗廟永世不祧。戊午,以蔡王似為太保。癸 亥,祔哲宗神主於太廟,廟樂曰《大成之舞》。
九月甲子,詔修《哲宗實錄》。丙寅,遼遣蕭穆來賀即位。丁卯,減兩京、河 陽、鄭州囚罪一等,民緣山陵役者蠲其賦。己巳,幸龍德宮。辛未,章惇罷。丙子, 以陳王佖為太尉。丁丑,詔修《神宗史》。己丑,復均給職田。
十月乙未,夏國入貢。丙申,蔡京出知永興軍,貶章惇為武昌軍節度副使。丁 酉,以韓忠彥為尚書左僕射兼門下侍郎。壬寅,以曾布為尚書右僕射兼中書侍郎。 乙卯,升端州為興慶軍。己未,詔禁曲學偏見、妄意改作以害國事者。辛酉,罷平 準務。
十一月丁卯,詔修《六朝寶訓》。降德音於端州:減囚罪一等,徒以下釋之。 庚午,詔改明年元。戊寅,以觀文殿學士安燾知樞密院事。庚辰,黃履罷。己丑, 置《春秋》博士。辛卯,令陝西兼行銅、鐵錢。以禮部尚書范純禮為尚書右丞。十 二月甲午,以皇太后不豫,禱於宮觀、祠廟、岳瀆。戊戌,出廩粟減價以濟民。辛 醜,慮囚。甲辰,詔修《國朝會要》。戊申,降德音於諸路:減囚罪一等,流以下 釋之。戊午,遼人來賀正旦。是歲,出宮女六十九人。
建中靖國元年春正月壬戌朔,有赤氣起東北,亘西南,中函白氣。將散,復有 黑昆在旁。癸亥,有星自西南入尾,其光燭地。癸酉,范純仁薨。甲戌,皇太后崩, 遺詔追尊皇太妃陳氏為皇太后。丁丑,易大行皇太后園陵為山陵,命曾布為山陵使。 己卯,令河、陝募人入粟,免試注官。
二月丙申,雨雹。己亥,汰秦鳳路土兵。甲辰,始聽政。乙巳,出內庫及諸路 常平錢各百萬,備河北邊儲。丁巳,貶章惇為雷州司戶參軍。
三月甲子,始御紫宸殿。乙丑,遼使蕭恭來告其主洪基殂,遣謝瓘、上官均等 往弔祭,黃寔賀其孫延禧立。丁丑,詔以河西軍節度使趙懷德知湟州。壬午,以日 當食,避殿減膳,降天下囚罪一等,流以下釋之。
夏四月辛卯朔,日食不見。甲午,上大行皇太后謚曰欽聖憲肅。乙未,上追尊 皇太后謚曰欽慈。丁酉,御殿復膳。壬寅,詔諸路疑獄當奏而不奏者科罪,不當奏 而輒奏者勿坐,著為令。
五月辛酉朔,大雨雹。詔三省減吏員、節冗費。丙寅,葬欽聖憲肅皇后、欽慈 皇后於永裕陵。庚辰,蘇頌薨。丙戌,祔欽聖憲肅皇后、欽慈皇后神主於太廟。戊 子,減兩京、河陽、鄭州囚罪一等,民緣山陵役者蠲其賦。
六月庚寅朔,以韓國公亶為開府儀同三司,封京兆郡王。戊申,封向宗回為永 陽郡王,向宗良為永嘉郡王。甲寅,封吳王顥子孝騫為廣陵郡王,頵子孝參為信都 郡王。戊午,范純禮罷。己未,詔班《斗殺情理輕重格》。
秋七月辛巳,內郡置添差宗室闕。丙戌,安燾罷。丁亥,以蔣之奇知樞密院事, 吏部尚書陸佃為尚書右丞,端明殿學士章楶同知樞密院事。
九月己巳,詔諸路轉運、提舉司及諸州軍,有遺利可以講求及冗員浮費當裁損 者,詳議以聞。丙戌,子礻聖薨。
冬十月乙未,李清臣罷。丁酉,天寧節,群臣及遼使初上壽於垂拱殿。
十一月庚申,以陸佃為尚書左丞,吏部尚書溫益為尚書右丞。壬戌,以西蕃賒 羅撒為西平軍節度使、邈川首領。辛未,出御製南郊親祀樂章。戊寅,朝獻景靈宮。 己卯,饗太廟。庚辰,祀天地於圜丘,赦天下。改彰信軍為興仁軍,昭德軍為隆德 軍。改明年元。十二月壬辰,賜陳王佖詔書不名。癸卯,進神宗昭儀武氏為賢妃。 丙午,奉安神宗神御於景靈西宮大明殿。丁未,詣宮行禮。己酉,降德音於四京, 減囚罪一等,徒以下釋之。是歲,遼人來獻遺留物。河東地震,京畿蝗,江、淮、 兩浙、湖南、福建旱。
崇寧元年春正月丁丑,太原等十一郡地震,詔死者家賜錢有差。
二月丙戌朔,以聖瑞皇太妃疾,慮囚。甲午,子亶改名烜。以蔡確配饗哲宗廟 庭。戊戌,詔:“士有懷抱道德、久沈下僚及學行兼備、可厲風俗者,待制以上各 舉所知二人。”奉議郎趙諗謀反,伏誅。庚子,封子煥為魏國公。辛丑,聖瑞皇太 妃薨,追尊為皇太后。庚戌,追封孔鯉為泗水侯,孔伋為沂水侯。
三月丁巳,奉安哲宗神御於景靈西宮寶慶殿。戊午,詣宮行禮。壬戌,以定王 偲為太保。壬申,幸定王第。
夏四月己亥,上皇太后謚曰欽成。
五月丁巳,熒惑入斗。庚申,韓忠彥罷。己巳,瞎征卒。庚午,降復太子太保 司馬光為正議大夫,太師文彥博為太子太保,余各以差奪官。辛未,詔待制以上舉 能吏各二人。乙亥,黜後苑內侍請以箔金飾宮殿者。丙子,詔元祐諸臣各已削秩, 自今無所復問,言者亦勿輒言。戊寅,葬欽成皇后於永裕陵。己卯,陸佃罷。庚辰, 以許將為門下侍郎,溫益為中書侍郎,翰林學士承旨蔡京為尚書左丞,吏部尚書趙 挺之為尚書右丞。
六月己丑,祔欽成皇后神主於太廟。壬辰,減西京、河陽、鄭州囚罪一等,民 緣山陵役者蠲其賦。癸卯,詔六曹尚書有事奏陳,許獨員上殿。己酉,太白晝見。 壬子,改渝州為恭州。癸丑,詔仿《唐六典》修神宗所定官制。封伯夷為清惠侯, 叔齊為仁惠侯。
閏月甲寅朔,更名哲宗神御殿曰重光。辛酉,慮囚。壬戌,曾布罷。甲子,詔 諸路州縣官有治績最著者,許監司、帥臣各舉一人。壬午,追貶李清臣為武安軍節 度副使。癸未,詔監司、帥臣於本路小使臣以上及親民官內,有智謀勇果可備將帥 者,各舉一人。
秋七月甲申朔,建長生宮以祠熒惑。丙戌,詔省、台、寺、監及監司、郡守, 並以三年成任。戊子,以蔡京為尚書右僕射兼中書侍郎。己丑,焚元祐法。甲午, 詔於都省置講議司。詔杭州、明州置市舶司。庚子,章楶罷。甲辰,以雨水壞民廬 舍,詔開封府振恤壓溺者。辛亥,罷《春秋》博士。
八月乙卯,子烜改名桓,煥改名楷。乙丑,罷權侍郎官。辛未,置安濟坊,養 民之貧病者,仍令諸郡縣並置。甲戌,詔天下興學貢士,建外學於國南。丙子,詔 司馬光等二十一人子弟毋得官京師。己卯,以趙挺之為尚書左丞,翰林學士張商英 為尚書右丞。
九月戊子,京師置居養院,以處鰥寡孤獨,仍以戶絕財產給養。乙未,詔中書 籍元符三年臣僚章疏姓名為正上、正中、正下三等,邪上、邪中、邪下三等。丁酉, 治臣僚議復元祐皇后及謀廢元符皇后者罪,降韓忠彥、曾布官,追貶李清臣為雷州 司戶參軍,黃履為祁州團練副使,竄曾肇以下十七人。己亥,籍元祐及元符末宰相 文彥博等、侍從蘇軾等、余官秦觀等、內臣張士良等、武臣王獻可等凡百有二十人, 御書刻石端禮門。庚子,以元符末上書人鍾世美以下四十一人為正等,悉加旌擢; 范柔中以下五百餘人為邪等,降責有差。時世美已卒,詔贈官,仍官其子一人。壬 寅,貶曾布為武泰軍節度副使。甲辰,詔:“元符三年、建中靖國元年責降臣僚已 經牽復者,其元責告命並繳納尚書省。”冬十月癸亥,蔣之奇罷。戊辰,詔責降宮 觀人不得同一州居住。甲戌,以御史錢遹、石豫、左膚及輔臣蔡京、許將、溫益、 趙挺之、張商英等言,罷元祐皇后之號,復居瑤華宮。丙子,劉奉世等二十七人坐 元符末黨與變法,並罷祠祿。戊寅,以資政殿學士蔡卞知樞密院事。
十一月乙酉,邵州言知溪洞徽州楊光銜內附。戊子,以婉儀鄭氏為賢妃。辛卯, 置河北安濟坊。癸巳,置西、南兩京宗正司及敦宗院。戊戌,置顯謨閣學士、待制 官。戊申,子楷為開府儀同三司,封高密郡王。己酉,立卿、監、郎官三歲黜陟法。 十二月癸丑,論棄湟州罪,貶韓忠彥為崇信軍節度副使,曾布為賀州別駕,安燾為 寧國軍節度副使,范純禮分司南京。庚申,鑄當五錢。辛酉,贈哲宗子鄧王茂為皇 太子,謚獻愍。丁丑,詔:“諸邪說詖行非先聖賢之書,及元祐學術政事,並勿施 用。”是歲,京畿、京東、河北、淮南蝗。江、浙、熙河、漳、泉、潭、衡、郴州、 興化軍旱。辰、沅州徭入寇。出宮女七十六人。
二年春正月辛巳朔。乙酉,竄任伯雨、陳瓘、龔居、鄒浩於嶺南,馬涓等九 人分貶諸州。知荊南舒亶平辰、沅州OD賊,復誠、徽州,改誠州為靖州,徽州為 蒔竹縣。壬辰,溫益卒。乙巳,以復荊湖疆土,曲赦兩路。丙午,以沍寒,令監司 分部決獄。丁未,以蔡京為尚書左僕射兼門下侍郎。
二月辛亥,安化蠻入寇,廣西經略使程節敗之。壬子,遣官相度湖南、北OD 地,取其材植入供在京營造。甲寅,進元符皇后為太后,宮名崇恩。辛酉,置殿中 監。癸亥,奉安哲宗御容於西京會聖宮及應天院。丙子,置諸路茶場。
三月壬午,進仁宗充儀張氏為賢妃。乙酉,減西京囚罪一等。詔黨人子弟毋得 擅到闕下,其應緣趨附黨人、罷任在外、指射差遣及得罪停替臣僚亦如之。丁亥, 御集英殿策進士。癸卯,賜禮部奏名進士及第、出身五百三十八人,其嘗上書在正 等者升甲,邪等者黜之。
夏四月甲寅,詔侍從官各舉所知二人。乙卯,于闐入貢。丁卯,詔毀呂公著、 司馬光、呂大防、范純仁、劉摯、范百祿、梁燾、王岩叟景靈西宮繪像。己巳,以 初謁景靈宮,赦天下。乙亥,詔毀刊行《唐鑒》並三蘇、秦、黃等文集。戊寅,以 趙挺之為中書侍郎,張商英為尚書左丞,戶部尚書吳居厚為尚書右丞,兵部尚書安 惇同知樞密院事。奪王珪贈謚,追毀程頤出身文字,其所著書令監司覺察。
五月辛巳,以賢妃鄭氏為淑妃。癸未,以陳王佖為太師。丙戌,貶曾布為廉州 司戶參軍。己亥,封子楫為楚國公。丙午,冊元符皇后劉氏為太后。六月壬子,冊 王氏為皇后。庚申,詔:“元符末上書進士,類多詆訕,令州郡遣入新學,依大學 自訟齋法,候及一年,能革心自新者許將來應舉,其不變者當屏之遠方。”壬戌, 慮囚。是月,中太一宮火。復湟州。
秋七月己卯,學士院火。辛巳,以復湟州,進蔡京官三等,蔡卞以下二等。壬 午,白虹貫日。甲申,降德音於熙河蘭會路:減囚罪一等,流以下釋之。庚寅,曾 肇責授濮州團練副使。辛卯,詔上書進士見充三捨生者罷歸。丁酉,詔自今戚里宗 屬勿復為執政官,著為令。乙巳,詔責降人子弟毋得任在京及府界差遣。
八月丁未朔,再論棄湟州罪,貶韓忠彥為磁州團練副使,安燾為祁州團練副使, 范純禮為靜江軍節度副使,削蔣之奇秩三等。戊申,張商英罷。辛酉,詔張商英入 元祐黨籍。
九月辛巳,詔宗室不得與元祐奸黨子孫為婚姻。庚寅,封子樞為吳國公。詔: “上書邪等人,知縣以上資序並與外祠,選人不得改官及為縣令。”壬辰,置醫學。 癸巳,令天下郡皆建崇寧寺。辛丑,改吏部選人自承直郎至將仕郎七階。令天下監 司長吏廳各立《元祐奸黨碑》。甲辰,詔郡縣謹祀社稷。冬十一月庚辰,以元祐學 術政事聚徒傳授者,委監司舉察,必罰無赦。
十二月癸亥,祧宣祖皇帝、昭憲皇后。丙寅,詔六曹長貳歲考郎官治狀,分三 等以聞。是歲,諸路蝗。纂府蠻楊晟銅、融州楊晟天、邵州黃聰內附。
三年春正月己卯,安化蠻降。辛巳,詔上書邪等人毋得至京師。戊子,鑄當十 大錢。壬辰,增縣學弟子員。甲午,賜蔡京子攸進士出身。癸卯,太白晝見。甲辰, 鑄九鼎。
二月丙午,以淑妃鄭氏為貴妃。以刊定元豐役法不當,黜錢遹以下九人。丁未, 置漏澤園。己酉,詔王珪、章惇別為一籍,如元祐黨。詔自今御後殿,許起居郎、 舍人侍立。壬子,以楚國公楫為開府儀同三司,封南陽郡王。庚申,令天下坑冶金 銀復盡輸內藏。辛未,雨雹。
三月辛巳,置文繡院。丁亥,作圜土,以居強盜貸死者。甲午,躋欽成皇后神 主於欽慈皇后之上。辛丑,大內災。
夏四月乙巳,以火災降德音於四京:減囚罪一等,流以下原之。乙卯,復鄯州, 建為隴右都護府。辛酉,徙封楫為樂安郡王。復廓州。乙丑,罷講議司。己巳,曲 赦陝西。壬申,楫薨。
五月戊寅,罷開封權知府,置牧、尹、少尹。改定六曹,以吏、戶、儀、兵、 刑、工為序,增其員數,仿《唐六典》易胥吏之稱。己卯,以復鄯、廓,蔡京為守 司空,封嘉國公。庚辰,許將、趙挺之、吳居厚、安惇、蔡卞各轉三官。甲申,改 鄯州為西寧州,仍為隴右節度。辛丑,詔黜守臣進金助修宮庭者。
六月壬寅朔,圖熙寧、元豐功臣於顯謨閣。癸酉,以王安石配饗孔子廟。丙午, 增諸州學未立者。壬子,置書、畫、算學。占城入貢。戊午,詔重定元祐、元符黨 人及上書邪等者合為一籍,通三百九人,刻石朝堂,余並出籍,自今毋得復彈奏。 辛酉,復置太醫局。癸亥,慮囚。乙丑,詔內外官毋得越職論事,僥倖奔競,違者 御史台彈奏。
秋七月癸酉,以婉儀王氏為德妃。庚辰,詔自今大禮不受尊號,群臣毋上表。 辛卯,行方田法。
八月庚子,詔諸路知州、通判增入“主管學事”四字。壬寅,大雨,壞民廬舍, 令收瘞死者。甲辰,蔡京上《神宗史》。丙午,許將罷。
九月乙亥,以趙挺之為門下侍郎,吳居厚為中書侍郎,翰林學士承旨張康國為 尚書左丞,刑部尚書鄧洵武為尚書右丞。壬辰,詔諸路州學別置齋舍,以養材武之 士。
冬十月辛居朔,大雨雹。丁未,賢妃張氏薨。丙辰,命官編類六朝勛臣。戊午, 夏人入涇原,圍平夏城,寇鎮戎軍。庚申,熙河蘭會路經略安撫使王厚言,河西軍 節度使趙懷德等出降。己巳,立九廟,復翼祖、宣祖。庚午,貴妃邢氏薨。
十一月甲戌,幸太學,官論定之士十六人,遂幸辟雍,賜國子司業吳絪、蔣靜 四品服,學官推恩有差。丙戌,封子杞為冀國公。丁亥,詔取士並繇學校,罷發解 及省試法,科場如故事。癸巳,更上神宗謚曰體元顯道帝德王功英文烈武欽仁聖孝 皇帝,加上哲宗謚曰憲元繼道顯德定功欽文睿武齊聖昭孝皇帝。甲午,朝獻景靈宮。 乙未,饗太廟。丙申,祀昊天上帝於圜丘,赦天下。升興仁、隆德軍為府,還彰信、 昭德舊節。十二月乙巳,升通遠軍為鞏州。戊午,賜陳王佖入朝不趨。是歲,諸路 蝗。出宮女六十二人。廣西黎洞楊晟免等內附。
譯文
徽宗體神合道駿烈遜功聖文仁德憲慈顯孝皇帝,名估,神宗的第十一個兒子,母親是欽慈皇后陳氏。元豐五年( 1082 )十月初十,出生在皇宮。第二年正月賜名,十月授給鎮寧軍節度使,封為寧國公。哲宗即位,封為遂寧郡王。紹聖三年(1096 ) ,以平江、鎮江軍節度使職銜封為端王,接受師傅的指導,在宮中學習。紹聖五年,加為司空,改為昭德、彰信軍節度使。元符三年(1100 )正月十二日,哲宗逝世,皇太后垂簾聽政,哭著對宰臣說:“國家遭到不幸,大宋皇帝哲宗沒有兒子,關係國家大事的皇位繼承人要早點確定。”章高聲回答說:“按照禮制和法規應當立母弟簡王。”皇太后說:“神宗的各個兒子,申王年長,但眼睛患病,其次就是端王,應當立端王。”章又說:“按年齡申王年長,按禮法那么應當立皇上同母之弟簡王。”皇太后說:“都是神宗的兒子,不要搞得這么難以分別,按長次應當立端王。”知樞密院曾布說:“章沒曾與我們大臣商議,照皇太后的聖旨辦極其恰當。”尚書左承蔡卞、中書門下侍郎許將接著發言說:“完全應當遵照皇太后的聖旨。”皇太后又說:“先帝曾經說,端王有福壽之相,並且仁義孝道,不同於其他各位王。”章於是默不作聲。於是召端王進宮,即皇帝位,皇太后權同處分軍國大事。十三日,赦免全國按常赦所不能原諒的人,文武百官進秩一等,賞賜各軍。派遣宋淵向遼國報喪。十四日,尊先帝後為元符皇后。十六日,追尊母貴儀陳氏為皇太妃。十七日,命令章為哲宗山陵使。十八日,拿出哲宗遺留物品賜給近臣。十九日,委任申王趙泌為太傅,進封為陳王,賜允他朝拜時贊禮不稱姓名。二十日,進封仁宗淑妃周氏、神宗淑妃邢氏都為貴妃,賢妃宋氏為德妃。二十一日,因章為特進,封為申國公。二十二日,進封苹王趙誤為衛王,職銜太保;簡王趙似為蔡王,睦王趙為定王,並為司徒。罷除增加八廂巡邏士兵。
二月初二,開始上朝處理政事。尊哲宗妃朱氏為聖瑞皇太妃。初五,任命南平王李乾德為檢校太師。初十,立順國夫人王氏為皇后。十三日,向宗回、宗良升為節度使,太后弟侄沒有出仕的全部授給官職。十六日,開始到紫哀殿。二十三日,任命吏部尚書韓忠彥為門下侍郎,資政殿大學士黃履為尚書右承。二十四日,稱爵親宅徽宗當皇帝前居住的府第為龍德宮。二十七日,毀掉承極殿。二十九日,派吳安憲、朱孝孫把哲宗遺留物送給遼國主。
三月初一,下詔宰臣、執政、侍從官分別推舉可以擔任台諫的人才。初三,派遣韓治、曹譜到遼國報告徽宗即位的訊息。初四,下詔追封祖宗各子趙光濟等三十三人為王,女四十八人為公主。十七日,任命西蕃王隴摺為河西軍節度使,不久賜給他姓名為趙懷德,邀川首領瞎征為懷遠軍節度使。二十二日,因日食向四京地區頒布德音文告:減輕囚犯罪人罪刑一等,流刑以下全部釋放。二十三日,錄用趙普後代。二十四日,下詔求直言。二十六日,任命寧遠軍節度觀察使留後世雄為崇信軍節度使,封為安定郡王。二十八日,拒絕永興百姓王懷進獻的玉器。
夏四月初一,日食。初三,命令監司分部處理各種案件。初八,任命韓忠彥為尚書右僕射兼中書侍郎,禮部尚書李清臣為門下侍郎,翰林學士蔣之奇為同知樞密院事。初九,錄用曹情後代。十一日,把徽宗生日定為天寧節。十三日,長子趙出生。十五日,大赦全國,凡是元符二年以前拖欠官府的賦稅全部免除。十七日,鹿敏求等因應詔上書升官。十九日,在南郊請溢哲宗皇帝。二十一日,下詔范純仁等人恢復宮觀職務,蘇軾等人遷往內地居住。二十七日,罷除編類臣僚章疏局。二十九日,賜給禮部奏名進士及第、出身五百五十八人。五月初一,罷除對大理寺官員因有罪判無罪或重罪輕罰罪行的處罰。初十,下詔恢復廢后孟氏為元皇后。十九日,蔡卞被罷免。二十三日,下詔追復文彥博、巨圭、司馬光、呂公著、呂大防、劉摯等三十三人的官職。二十五日,歸還司馬光等人退休所享受的種種優待。二十七日,河北、河東、陝西發生饑荒,下詔帥臣想方設法進行販濟撫恤。
六月初一,遼主派蕭進忠、蕭安世等人來弔祭哲宗。
秋七月初一,遵從皇太后詔令,不再參與處理軍國大事。初二,向天地、宗廟、社翟報告哲宗欽文睿武昭孝皇帝溢號。初三,到福寧殿獻上寶冊。初八,因皇太后還政給徽宗,天下囚犯減罪一等,流刑以下釋放。十八日,派遣陸佃、李嗣徽答謝遼朝。罷除管勾陝西、京西、川路坑冶及江西、廣東、湖北、夔、梓、成都路管勾措置鹽事官。二十六日,封兒子趙為韓國公。
八月初四,下詔各路遇到百姓生病,委派官員監督醫生前往治療給藥。初六,建制景靈西宮,恭敬安置神宗神主,在它的西邊建造哲宗神御殿。初七,拿出內庫金帛二百萬來買陝西軍儲。初八,哲宗皇帝葬於永泰陵。十二日,派遣董敦逸祝賀遼主生辰,呂仲甫祝賀正旦。十四日,高麗王王熙派遣使臣奉表來慰問。十六日,下詔仁宗、神宗廟神主永世不遷。二十四日,任命蔡王趙似為太保。二十九日,在太廟附祭哲宗神主,廟樂為伏成之舞。
九月初一,下詔修撰哲宗實錄。初三,遼國派遣蕭穆來祝賀皇上即位。初四,兩京、河陽、鄭州囚犯減罪一等,百姓為哲宗山陵服役的免除其賦。初六,到龍德宮。初八,章被罷免。十三日,任命陳王趙泌為太尉。十四日,下詔修撰件申宗史。二十六日,又均給職田。冬十月初二,夏國來進貢。初三,蔡京出朝為永興知軍,章被貶為武昌軍節度副使。初四,任命韓忠彥為尚書左僕射兼門下侍郎。初九,任命曾布為尚書右僕射兼中書侍郎。二十二日,升端州為興慶軍。二十六日,下詔禁止用狹隘偏頗的言論或妄意改變自己的學說來危害國事。二十八日,罷除平準務。十一月初五,下詔修撰六朝寶封小。向端州頒降德音文告:囚犯減罪一等,徒刑以下釋放。初八,下詔明年改元。十六日,任命觀文殿學士安煮知樞密院事。十八日,黃履被罷免。二十七日,設定春和博士。二十九日,命令陝西銅、鐵錢兼行。任命禮部尚書范純禮為尚書右承。
十二月初二,因皇太后身體不適,在宮觀、祠廟、岳讀祈禱。初六,拿出倉凜儲蓄的糧食減價賣給百姓,接濟他們。初九,訊察囚犯罪狀。十二日,下詔修撰咽朝會要。十六日,向各路頒布德音文告:囚犯減罪一等,流刑以下釋放。二十六日,遼人來祝賀春節。
這一年,放出宮女六十九人。建中靖國元年春(1101 )正月初一,有紅氣出現在東北方向,綿亘西南,其中有白氣點綴;將要消失的時候,又有陰陽二氣相侵形成的徵象不樣的黑色雲氣出現在旁邊。初二,有星從西南露出尾部,其光照亮了大地。十二日,范純仁逝世。十三日,皇太后逝世,留下遺訓,追尊皇太妃陳氏為皇太后。十六日,改大行皇太后園陵為山陵,命令曾布為山陵使。十八日,命令河、陝募人人粟,免試注官。二月初五,降冰雹。初八,裁汰秦鳳路士兵。十三日,徽宗開始上殿聽政。十四日,拿出內庫及各路常平錢各一百萬,準備河北邊儲。二十六日,章被貶為雷州司戶參軍。
三月初三,開始到紫哀殿。初四,遼使蕭恭來報告遼主洪基去世,派遣謝文酵、上官均等人前往弔祭,派黃算祝賀他的孫子延禧繼立。十六日,下詔任命河西軍節度使趙懷德為惶州知州。二十一日,因要出現日食現象,不上殿,減少飲食,全國囚犯減罪一等,流刑以下釋放。夏四月初一,日食沒有出現。初四,敬獻皇太后溢號為欽聖憲肅。初五,敬獻追尊皇太后溢號為欽慈。初七,上殿J 隊復飲食。十二日,下詔:“各路難以判明的案件應當奏報而沒有奏報的要治罪,不當奏報而動不動就奏報的不追究,寫進法律條文。”
五月初一,大降冰雹。下詔三省裁減吏員節儉冗費。初六,欽聖憲肅皇后、欽慈皇后葬在永裕陵。二十日,蘇頌逝世。二十六日,在太廟附祭欽聖憲肅皇后、欽慈皇后。二十八日,兩京、河陽、鄭州囚犯減罪一等,人民因服役山陵的人免除其賦。
六月初一,任命韓國公趙為開府儀同三司,封為京兆郡王。十九日,封向宗回為永陽郡王,向宗良為永嘉郡王。二十五日,封吳王趙穎子趙孝賽為廣陵郡王,茜頁子趙孝參為信都郡王。二十九日,范純禮被罷免。三十日,下詔頒行件殺情理輕重格。
秋七月二十二日,在內郡設定添差缺額。二十七日,安煮被罷免。二十八日,任命蔣之奇知樞密院事,吏部尚書陸佃為尚書右承,端明殿學士章贏為同知樞密院事。
九月十一日,下詔各路轉運、提舉司及各州軍,有沒有充分挖掘的利源可以利用的及冗員浮費應當裁減的,詳細討論後奏報朝廷。二十八日,徽宗子趙茨去世。
冬十月初八,李清臣被罷免。初十,天寧節,大臣們及遼朝使臣在垂拱殿第一次向徽宗祝壽。
十一月初三,任命陸佃為尚書左承,吏部尚書溫益為尚書右承。初五,任命西蕃賒羅撒為河西軍節度使、邀川首領。十四日,出示御製南郊親祀樂章。二十一日,祭祀景靈宮。二十二日,祭祀太廟。二十三日,在圓丘祭祀天地,赦免全國。改彰信軍為興仁軍,昭德軍為隆德軍。明年改元。
十二月初六,賜允陳王趙泌詔書不稱姓名。十七日,進封神宗昭儀武氏為賢妃。二十日,神宗神主遷廟到景靈西宮大明殿。二十一日,到宮中朝拜神主。二十三日,向四京頒布德音文告:囚犯減罪一等,徒刑以下釋放。
這年,遼人來進獻遺留物。河東發生地震。京瓷發生蝗災,江、淮、兩浙、湖南、福建發生早災。
崇寧元年(1102 )春正月二十一日,太原等十一郡發生地震,下詔賜給死者家屬不等的錢。
二月初一,因聖瑞皇太妃患病,訊察囚犯罪狀。初九,徽宗兒子趙改名為趙廈。以蔡確配享哲宗廟庭。十三日,下詔:“士人有懷抱道德而長久埋沒在基層以及品學兼優可以勸勵風俗的,待制以上官員各推舉二名。”奉議郎趙捻謀反被處以死刑。十五日,封兒子趙煥為魏國公。十六日,聖瑞皇太妃逝世,追尊為皇太后。二十五日,追封孔鯉為泅水侯,孔吸為沂水侯。
三月初二,哲宗神主遷廟到景靈西宮寶慶殿。初三,徽宗到宮中朝拜。初七,任命定王趙為太保。十七日,到定王府第。
夏四月十五日,敬獻皇太后溢號為欽成。
五月初三,熒惑星進人斗星。初六,韓忠彥被罷免。十五日,瞎征去世。十六日,貶降太子太保司馬光為正議大夫,太師文彥博為太子太保,其餘分別降官不等。十七日,下詔待制以上官員推舉有才能的吏人各二名。二十一日,罷斥請求用金箔裝飾宮殿的後苑內侍。二十二日,下詔:“元當政各大臣已經削官奪職,從今以後不再窮追,言事官也不要動不動就以此作為上書的材料。”二十四日,欽成皇后葬在永裕陵。二十五日,陸佃被免職。二十六日,任命許將為門下侍郎,溫益為中書侍郎,翰林學士承旨蔡京為尚書左承,吏部尚書趙挺之為尚書右承。
六月初五,在太廟附祭欽成皇后神主。初八,西京、河陽、鄭州囚犯減罪一等,百姓為山陵服役的人免除賦稅。十九日,下詔:六曹尚書官員有事奏陳,允許獨自上殿。二十五日,太白星白天出現。二十八日,改渝州為恭州。二十九日,下詔仿照塘六典修撰神宗所定官制。進封伯夷為清惠侯,叔齊為仁惠侯。閏六月初一,哲宗神主殿改稱為重光殿。初八,訊察囚犯罪狀。初九,曾布被罷免。十一日,下詔:各路州縣官有治績最為顯著的人,允許監司、帥臣各推舉一名。二十九日,追貶李清臣為武安軍節度副使。三十日,下詔監司、帥臣在本路小使臣以上和親民官範圍內,各自推舉智勇雙全、多謀善斷可以擔任將帥的人才一名。
秋七月初一,修建長生宮用來祭祀熒惑星。初三,下詔:省、台、寺、監官員和監司、郡守,都以三年作為一個任期。初五,任命蔡京為尚書右僕射兼中書侍郎。初六,焚毀元法。十一日,下詔在都省設定講議司。下詔杭州、明州設定市舶司。十七日,章贏被罷免。二十一日,因雨水毀壞百姓廬舍,下詔開封府販濟撫恤壓死和淹死的人。二十八日,罷除春秋博士。
八月初三,徽宗兒子趙恆改名為趙桓,趙煥改為趙楷。十三日,罷除暫代侍郎官。十九日,設立安濟坊養活百姓中的貧窮患病的人,並且命令各郡縣都設定。二十二日,下詔全國興學貢士,在國都南建置外學。二十四日,下詔司馬光等二十一人的子弟不得在京城做官。二十七日,任命趙挺之為尚書左承,翰林學士張商英為尚書右承。
九月初六,京城設立居養院用來安置鱷寡孤獨,仍然用戶絕充公的財產給養。十三日,下詔中書省登錄元符三年臣僚章疏姓名為正上、正中、正下三等,邪上、邪中、邪下三等。十五日,處罰臣僚商議恢復元皇后、謀劃廢除元符皇后的人,降韓忠彥、曾布的官,追貶李清臣為雷州司戶參軍,黃履為祁州團練副使,貶竄曾肇以下十七人。十七日,登記元及元符末年宰相文彥博等、侍從官蘇軾等、其餘官員秦觀等、內臣張士良等、武臣王獻可等共一百二十人,御書刻石,立於端禮門。十八日,確定元符末年上書人鍾世美等四十一人為正等,全部加以提升;范柔中以下五百多人為邪等,貶降不等。當時鐘世美已經去世,下詔贈官,並且任命他一個兒子為官。二十日,貶曾布為武泰軍節度副使。二十二日,下詔:“元符三年、建中靖國元年貶降臣僚已經恢復原官的人,原來的貶降文書一律送納尚書省。”
冬十月十二日,蔣之奇被罷免。十七日,下詔:貶降為主管宮觀的人不得在同一州居住。二十三日,因御史錢、石豫、左膚及輔臣蔡京、許將、溫益、趙挺之、張商英等人上書請求,罷除元皇后的稱號,仍舊是居住到瑤華宮。二十五日,劉奉世等二十七人因元符末年附和變法獲罪,都被罷為祠祿官。二十七日,任命資政殿學士蔡卞為知樞密院事。十一月初四,邵州報告說知溪洞徽州楊光銜內附朝廷。初七,立婉儀鄭氏為賢妃。初十,設定河北安濟坊。十二日,設定西京、南京宗正司及敦宗院。十七日,設定顯漠閣學士、待制官。二十七日,任命兒子趙楷為開府儀同三司,封為高密郡王。二十八日,立卿監、郎官三年升降法。
十二月初三,討論放棄惶州罪,貶韓忠彥為崇信軍節度副使,曾布為賀州別駕,安煮為寧國軍節度副使,范純禮被責降安排在南京。初十,鑄造當五錢。十一日,贈給哲宗兒子鄧王趙茂為皇太子,溢號為獻憨。二十七日,下詔:“凡是歪門邪道,不是先聖賢主的主張,及元學術政事,一律不予施用和採納。”這一年,京瓷、京東、河北、淮南發生蝗災。江、浙和熙、河、漳、泉、潭、衡、郴等州和興化軍發生早災。辰、沉州瑤人攻打邊境。放出宮女七十六人。崇寧二年春正月。初五,任伯雨、陳酵、龔、鄒浩被貶滴到嶺南,馬涓等九人分別貶滴各州。荊南知府舒平定辰、沉州瑤賊,收復郴州、徽州,郴州改名為靖州,徽州改為漪竹縣。十二日,溫益去世。二十五日,因收復荊湖疆土,特地赦免荊湖南、北兩路。二十六日,因天寒地凍命令監司分別到各地處理獄訟案件。二十七日,任命蔡京為尚書左僕射兼門下侍郎。
二月初二,安化蠻攻打邊境。廣西經略使程節打敗安化蠻。初三,派遣官員視察湖南、湖北瑤地,取其材木上供作為建設京城工程用料。初五,進封元符皇后為太后,宮名崇恩。十二日,在中監置殿。十四日,在西京會聖宮及應天院恭敬安置哲宗遺像。二十七日,在各路設定茶場。
三月初三,進封仁宗充儀張氏為賢妃。初六,西京囚犯減罪一等。下詔:“元黨人子弟不得擅自到朝廷,其中應緣趨附元黨人被罷免在外指射差遣和獲罪被停職的臣僚,也不能擅自到朝廷。”初八,到集英殿策試進士。二十四日,賜禮部奏名進士及第、出身五百三十八人,其中曾經上書被確定為正等的升人甲科,邪等的人被取消資格。
夏四月初六,下詔侍從官各推舉所熟知有才能的人二名。初七,於聞來進貢。十九日,下詔毀掉呂公著、司馬光、呂大防、范純仁、劉摯、范百祿、梁煮、王岩雯在景靈西宮的畫像。二十一日,因初次朝拜景靈宮赦免全國。二十七日,下詔毀掉刊行的塘鑒和三蘇、秦觀、黃庭堅等人文集。三十日,任命趙挺之為中書侍郎,張商英為尚書左承,戶部尚書吳居厚為尚書右承,兵部尚書安為同知樞密院事。削奪贈給巨蓋的溢號,追毀程頤出身文字,他所著書命令監司觀察上報有關情況。
五月初三,命令立賢妃鄭氏為淑妃。初五,任命陳王趙泌為太師。初八,貶曾布為廉州司戶參軍。二十一日,封兒子趙揖為楚國公。二十八日,冊封元符皇后劉氏為太后。
六月初五,冊封王氏為皇后。十三日,下詔:“元符末年上書進士,大多數人言論涉及誹謗朝政,命令州郡把他們遣送到自訟齋,按照太學自訟齋法,讓他們在這裡聽讀,反省錯誤,等到一年之後,能改過自新的人允許將來應試科舉,其中不改變初衷的人應當摒棄遠方。”十五日,訊察囚犯罪狀。這個月,中太一宮發生火災。收復惶州。
秋七月初二,學士院發生火災。初四,因收復惶州,蔡京升官三級,蔡卞以下官員升二級。初五,白色虹貫通天空。初七,向熙河蘭會路頒布德音文告:囚犯減罪一等,流刑以下釋放。十三日,曾肇被貶降為攫州團練副使。十四日,下詔上書進士現為三捨生者罷除回歸。二十日,下詔:“自今以後戚里宗屬不再同時當執政官,寫進法令條文。”二十八日,下詔:被貶降人的子弟不得擔任京城及開封府界差遣官。
八月初一,再次討論放棄惶州罪,貶韓忠彥為磁州團練副使,安煮為祁州團練副使,范純禮為靜江軍節度副使,蔣之奇被削官三級。初二,張商英被罷免。十五日,下詔張商英人元黨籍。九月初五,下詔宗室之內不能與元奸黨子孫結為婚姻關係。十四日,封兒子趙樞為吳國公。下詔:“上書定為邪等的人,知縣以上資任一律安排為朝廷外宮觀官。幕職州縣官不得改官和擔任知縣。”十六日,設定醫學。十七日,命令全國各郡設定崇寧寺。二十五日,修改吏部選人制度為從承直郎到將仕郎七級官階。命令全國監司長官廳各自設立元奸黨碑。二十八日,下詔各郡縣隆重嚴肅祭祀社翟神。
冬十一月初四,下令用元學術政事召集生徒傳授講學的人,委派監司糾察舉報,一定重罰,決不赦免。十二月十八日,祭祀先祖宣祖皇帝、昭憲皇后。二十一日,下詔六曹正副長官每年考核郎官治績情況,劃分為三等上報皇帝。
這一年,各路發生蝗災。纂府蠻楊晨銅、融州楊晨天、邵州黃聰率眾內附朝廷。
崇寧三年春正月初四,安化蠻投降朝廷。初六,下詔:上書被定為邪等的人不得到京城開封。十三日,鑄造當十大錢。十七日,增加縣學學員名額。十九日,賜蔡京兒子蔡枚進士出身。二十八日,太白星白天出現。二十九日,鑄造九鼎。
二月初二,封淑妃鄭氏為貴妃。因刊定元豐役法不當,罷免錢以下九人。初三,設立漏澤園。初五,下詔:巨蓋、章另外登記在冊,別為黨籍,就像元黨籍一樣。下詔:從今以後皇上到後殿,允許起居郎、起居舍人侍立。初八,任命楚國公趙揖為開府儀同三司,封為南陽郡王。十一日,命令全國坑冶金銀重新全部輸納內藏庫。二十二日,降冰雹。三月初八,設定文繡院。十四日,修建監獄用來安置強盜罪被免死的人。二十一日,把欽成皇后神主升到欽慈皇后之上。二十八日,皇宮發生火災。夏四月初二,因發生火災向四京頒降德音文告:囚犯減罪一等,流刑以下恕免。十二日,收復都州,建為隴右都護府。十八日,趙揖改封為樂安郡王。收復廓州。二十二日,廢罷講議司。二十六日,因特殊情況赦免陝西。二十九日,趙揖逝世。
五月初六,廢罷開封府代理知府,設定牧、尹、少尹。改定六曹,以士、戶、儀、兵、刑、工為序,增加名額,仿照塘六典改變青吏的稱呼。初七,因收復都州、廓州,蔡京被命為守司空,封為嘉國公。初八,許將、趙挺之、吳居厚、安、蔡卞分別轉升三官。十二日,改都州為西寧州,仍為隴右節度。二十九日,下詔罷除守臣中進獻金銀補助修築宮廷者。
六月初一,繪出神宗熙寧、元豐年間功臣圖像供奉於顯漠閣。初二,把王安石神主配於孔子廟中共享祭祀。初五,沒有設立學校的各州增置。十一日,設定書學、畫學、算學。占城來進貢。十七日,下詔重新審定元、元符年間黨人及上書邪等等人,登記造冊,合為一籍,共三百零九人,在朝堂上刻石記錄,其餘的一律出籍,從今以後不得再彈勃上奏。二十日,重新設立太醫局。二十二日,訊察囚犯罪狀。二十四日,下詔:“朝廷內外官員不得超越職責範圍議論國事,不能為了僥倖之利而四處奔走,違犯者,御史台官員上奏彈勃。”
秋七月初二,封婉儀王氏為德妃。初九,下詔:從今以後遇到重大禮儀活動不接受尊號,大臣們不要上表進獻。二十日,實行方田法。
八月庚子日,下詔各路知州、通判增人“主管學事”四字。初一,降大雨,毀壞百姓廬舍,命令收埋死者。初三,蔡京呈上件申宗史。初五,許將被罷免。九月初五,任命趙挺之為門下侍郎,吳居厚為中書侍郎,翰林學士承旨張康國為尚書左承,刑部尚書鄧詢武為尚書右承。二十二日,下詔各路州學另外設定齋舍,用來培養材武之士。冬十月初一,降大雨冰雹。初七,賢妃張氏逝世。十六日,命令官員編類六朝勛臣。十八日,西夏軍進人徑原,圍攻平夏城,攻打鎮戎軍。二十日,熙河蘭會路經略安撫使王厚報告說,河西軍節度使趙懷德等出降。二十九日,設立九廟,恢復翼祖、宣祖遠祖廟。三十日,貴妃邢氏逝世。
十一月初四,到太學,授給論定之士十六人官職;於是到太學的外學,賜給國子司業吳糾、蔣靜四品官服,學官得到不等的恩惠。十六日,封兒子趙祀為冀國公。十七日,下詔:科舉取士一律從學校中選拔,罷除原來的發解法和省試法,科場沿襲原來的規定。二十三日,改上神宗溢號為體元顯道帝德王功英文烈武欽仁聖孝皇帝,加上哲宗溢號為憲元繼道顯德定功欽文睿武齊聖昭孝皇帝。二十四日,祭祀景靈宮。二十五日,祭祀太廟。二十六日,在圓丘祭祀昊天上帝,赦免全國。興仁軍、隆德軍升為府,彰信、昭德恢復原來的節度。
十二月初六,升通遠軍為鞏州。十九日,賜允陳王趙泌入朝時不趨。這一年,各路發生蝗災。放出宮女六十二人。廣西黎洞楊晨免等率眾內附朝廷。