本紀·卷三
作者:脫脫、阿魯圖等
○太祖三
五年春正月壬辰朔,雨雪,不御殿。禁鐵鑄浮屠及佛像。庚子,前盧氏縣尉鄢 陵許永年七十有五,自言父瓊年九十九,兩兄皆八十餘,乞一官以便養。因召瓊厚 賜之,授永鄢陵令。壬寅,省州縣小吏及直力人。乙巳,罷襄州歲貢魚。二月丙子, 詔沿河十七州各置河堤判官一員。庚辰,以鳳州七房銀冶為開寶監。庚寅,以兵部 侍郎劉熙古參知政事。閏月壬辰,禮部試進士安守亮等諸科共三十八人,召對講武 殿,始放榜。庚戌,升密州為安化軍節度。三月庚午,賜潁州龍騎指揮使仇興及兵 士錢。辛未,占城國王波美稅遣使來獻方物。壬申,幸教船池習戰。乙酉,殿中侍 御史張穆坐贓棄市。夏四月庚寅朔,三佛齊國主釋利烏耶遣使來獻方物。丙午,遣 使檢視水災田。丙寅,遣使諸州捕虎。五月庚申,賜恩赦侯劉鋹錢一百五十萬。乙 醜,命近臣祈晴。並廣南州十三、縣三十九。丙寅,罷嶺南採珠媚川都卒為靜江軍。 辛未,河決濮陽,命潁州團練使曹翰往塞之。甲戌,以霖雨,出後宮五十餘人,賜 予以遣之。丁亥,河南、北淫雨,澶、滑、濟、鄆、曹、濮六州大水。六月己丑, 河決陽武,汴決谷熟。丁酉,詔:淫雨河決,沿河民田有為水害者,有司具聞除租。 戊申,修陽武堤。秋七月己未,右拾遺張恂坐贓棄市。癸未,邕、容等州獠人作亂。
八月庚寅,高麗國王王昭遣使獻方物。己亥,廣州行營都監朱憲大破獠賊於容 州。癸卯,升宿州為保靜軍節度,罷密州仍為防禦。九月丁巳朔,日有食之。癸酉, 李崇矩以鎮國軍節度使罷。冬十月庚子,幸河陽節度使張仁超第視疾。甲辰,試道 流,不才者勒歸俗。十一月己未,李繼明、藥繼清大破獠賊於英州。癸亥,禁僧道 習天文地理。己巳,禁舉人寄應。庚辰,命參知政事薛居正、呂餘慶兼淮、湖、嶺、 蜀轉運使。十二月乙酉朔,祈雪。己亥,畋近郊。開封尹光義暴疾,遂如其第視之。 甲寅,內班董延諤坐監務盜芻粟,杖殺之。詔合入令、錄者引見後方注。乙卯,大 雨雪。是歲,大飢。
六年春正月丙辰朔,不御殿。置蜀水陸轉運計度使。癸酉,修魏縣河。二月丙 戌朔,棣州兵馬監押、殿直傅延翰謀反,伏誅。丙申,曹州飢,漕太倉米二萬石振 之。己亥,吳越國進銀裝花段、金香師子。三月乙卯朔,周鄭王殂於房州,上素服 發哀,輟朝十日,謚曰恭帝,命還葬慶陵之側,陵曰順陵。己未,復密州為安化軍 節度。庚申,覆試進士於講武殿,賜宋準及下第徐士廉等諸科百二十七人及第。乙 亥,賜宋準等宴錢二十萬。大食國遣使來獻。翰林學士、知貢舉李昉坐試人失當, 責授太常少卿。試朝臣死王事者子陸坦等,賜進士出身。丙子,幸相國寺觀新修塔。 夏四月丁亥,召開封尹光義、天平軍節度使石守信等賞花、習射於苑中。辛丑,遣 盧多遜為江南國信使。甲辰,占城國王悉利陀盤印茶遣使來獻方物。丙午,黎州保 塞蠻來歸。戊申,詔修《五代史》。五月庚申,劉熙古以戶部尚書致仕。詔:中書 吏擅權多奸贓,兼用流內州縣官。己巳,交州丁璉遣使貢方物。幸玉津園,觀刈麥。 辛巳,殺右拾遺馬適。六月辛卯,閱在京百司吏,黜為農者四百人。癸巳,占城國 遣使獻方物。隰州巡檢使李謙溥拔北漢七砦。癸卯,雷有鄰告宰相趙普黨堂吏胡贊 等不法,贊及李可度並批籍沒。庚戌,詔參知政事與宰相趙普分知印押班奏事。秋 七月壬子朔,詔諸州府置司寇參軍,以進士、明經者為之。丙辰,減廣南無名率錢。 八月乙酉,罷成都府偽蜀嫁裝稅。辛卯,賜布衣王澤方同學究出身。丁酉,泗州推 官侯濟坐試判假手,杖、除名。甲辰,趙普罷為河陽三城節度使、同平章事。辛酉, 幸都亭驛。九月丁卯,餘慶以尚書左丞罷。己巳,封光義為晉王、兼侍中,德昭同 中書門下平章事,薛居正為門下侍郎、同平章政事,戶部侍郎、樞密副使沈義倫為 中書侍郎、同平章事,石守信兼侍中,盧多遜中書舍人、參知政事。壬申,詔晉王 光義班宰相上。冬十月甲申,葬周恭帝,不視朝。丁亥,幸玉津園觀稼。戊子,流 星出文昌、北斗。甲辰,特赦諸官吏奸贓。十一月癸丑,詔常參官進士及第者各舉 文學一人。十二月壬午,命近臣祈雪。丙午,前中書舍人、參知政事多遜起復視事。 行《開寶通禮》。限度僧法,諸州僧帳及百人,歲許度一人。
七年春正月庚戌,不御殿。庚申,占城國王波美稅遣使獻方物。齊州野蠶成繭。 癸亥,左拾遺秦亶、太子中允呂鵠並坐贓,宥死,杖、除名。二月庚辰朔,日有食 之。丙戌,日有二黑子。癸卯,命近臣祈雨。詔:《詩》、《書》、《易》三經學 究,依三經、三傳資敘入官。乙巳,太子中舍胡德沖坐隱官錢,棄市。
三月乙丑,三佛齊國王遣使獻方物。夏四月丙午,遣使檢嶺南民田。五月戊申 朔,殿中侍御史李瑩坐受南唐饋遺,責授右贊善大夫。甲寅,以布衣齊得一為章丘 主簿。乙丑,詔市二價者以枉法論。丙寅,幸講武池,觀習水戰。丙子,又幸講武 池,遂幸玉津園。六月丙申,河中府飢,發粟三萬石振之。己亥,淮溢入泗州城。 壬寅,安陽河溢,皆壞民居。秋七月壬子,幸講武池,觀習水戰,遂幸玉津園。丙 辰,南丹州溪洞酋帥莫洪燕內附。詔減成都府鹽錢。庚午,太子中允李仁友坐不法, 棄市。八月戊寅,吳越國王遣使來朝貢。丁亥,諭吳越伐江南。戊子,陳州貢芝草, 一本四十九莖。己丑,幸講武池,賜習水戰軍士錢。戊戌,殿中丞趙象坐擅稅,除 名。甲辰,幸講武池,觀習水戰,遂幸玉津園。九月癸亥,命宣徽南院使、義成軍 節度使曹彬為西南路行營馬步軍戰翟都部署,山南東道節度使潘美為都監,潁州 團練使曹翰為先鋒都指揮使,將兵十萬出荊南,以伐江南。將行,召曹彬、潘美, 戒之曰:“城陷之日,慎無殺戮。設若困鬥,則李煜一門,不可加害。”丁卯,以 知制誥李穆為江南國信使。冬十月甲申,幸迎春苑,登汴堤觀戰艦東下。丙戌,又 幸迎春苑,登汴堤觀諸軍習戰,遂幸東水門,發戰翟東下。江南進絹數萬,御衣、 金帶、器用數百事。壬辰,曹彬等將舟師、步騎發江陵,水陸並進。丁酉,命吳越 王錢俶為昇州東南行營招撫制置使。己亥,曹彬收下峽口,獲指揮使王仁震、王宴、 錢興。閏月己酉,克池州。丁巳,敗江南軍於銅陵。庚申,命宰相、參知政事更知 日曆。壬戌,彬等拔蕪湖、當塗兩縣,駐軍採石。癸亥,詔減湖南新制茶。甲子, 薛居正等上新編《五代史》,賜器幣有差。丁卯,彬敗江南軍於採石,擒兵馬部署 楊收、都監蔡震等千人,為浮梁以濟。十一月癸未,黥李從善部下及江南水軍一千 三百九十人為歸化軍。甲申,詔省劍南、山南等道屬縣主簿。丁亥,秦、晉旱,免 蒲、陝、晉、絳、同、解六州逋賦,關西諸州免其半。己丑,知漢陽軍李恕敗江南 水軍於鄂。甲午,曹彬敗江南軍於新林砦。辛丑,命知雄州孫全興答涿州修好書。 壬寅,大食國遣使獻方物。十二月己酉,彬敗江南軍於白鷺洲。辛亥,命近臣祈雪。 甲子,吳越王帥兵圍常州,獲其人馬,尋拔利城砦。丙寅,彬敗江南軍於新林港。 己巳,左拾遺劉祺坐受賂,黥面、杖配沙門島。庚午,北漢寇晉州,守臣武守琦敗 之於洪洞。壬申,吳越王敗江南軍於常州北界。
八年春正月甲戌朔,以出師,不御殿。丙子,知池州樊若水敗江南軍於州界, 田欽祚敗江南軍於溧水,斬其都統使李雄。乙酉,御長春殿,謂宰相曰:“朕觀為 臣者比多不能有終,豈忠孝薄而無以享厚福耶?”宰相居正等頓首謝。庚寅,曹彬 拔昇州城南水砦。二月癸丑,彬敗江南軍於白鷺洲。乙卯,拔昇州關城。丁巳,太 子中允徐昭文坐抑人售物,除籍。甲子,知揚州侯陟敗江南軍於宣化鎮。戊辰,覆 試進士於講武殿,賜王嗣宗等三十一人、諸科紀自成等三十四人及第。三月乙酉, 賜王嗣宗等宴錢二十萬。己丑,命祈雨。庚寅,彬敗江南軍於江北。己亥,契丹遣 使克沙骨慎思以書來講和。知潞州藥繼能拔北漢鷹澗堡。辛丑,召契丹使於講武殿 觀習射。壬寅,遣內侍王繼恩領兵赴昇州。大食國遣使來朝獻。夏四月乙巳,幸東 水磑。癸丑,幸都亭驛,閱新戰船。丁巳,吳越王拔常州。壬戌,彬等敗江南軍於 秦淮北。戊辰,幸玉津園,觀種稻,遂幸講武池,觀習水戰。庚午,詔嶺南盜贓滿 十貫以上者死。幸西水磑。五月壬申朔,以吳越國王錢俶守太師、尚書令,益食邑。 知桂陽監張侃發前官隱沒羨銀,追罪兵部郎中董樞、右贊善大夫孔璘,殺之,太子 洗馬趙瑜杖配海島;侃受賞,遷屯田員外郎。辛巳,祈晴。甲申,江南寧遠軍及沿 江砦並降。乙酉,詔武岡、長沙等十縣民為賊鹵掠者,蠲其逋租,仍給復一年。甲 午,安南都護丁璉遣使來貢。辛丑,河決濮州。六月壬寅,曹彬等遣使言,敗江南 軍於其城下。丁未,宋州觀察判官崔絢、錄事參軍馬德休並坐贓棄市。辛亥,河決 澶州頓丘。甲子,彗出柳,長四丈,辰見東方。秋七月辛未朔,日有食之。庚辰, 遣閣門使郝崇信、太常丞呂端使契丹。癸未,西天東印土王子穰結說囉來朝獻。甲 申,詔吳越王班師。己亥,山後兩林鬼主、懷化將軍勿尼等來朝獻。八月乙卯,幸 東水磑觀魚,遂幸北園。辛酉,詔權停今年貢舉。壬戌,契丹遣左衛大將軍耶律霸 德等致御衣、玉帶、名馬。西南蕃順化王子若廢等來獻名馬。癸亥,丁德裕敗潤州 兵於城下。九月壬申,狩近郊,逐兔,馬蹶墜地,因引佩刀刺馬殺之。既而悔之, 曰:“吾為天下主,輕事畋獵,又何罪馬哉!”自是遂不復獵。戊寅,潤州降。冬 十月己亥朔,江南主遣徐鉉、周惟簡來乞緩師。辛亥,詔郡國令佐察民有孝悌力田、 奇材異行或文武可用者遣,詣闕。丁巳,修西京宮闕。江南主貢銀五萬兩、絹五萬 匹,乞緩師。戊午,改潤州鎮海軍節度為鎮江軍節度。幸晉王北園。己未,曹彬遣 都虞候劉遇破江南軍於皖口,擒其將朱令贇、王暉。十一月辛未,江南主遣徐鉉等 再奉表乞緩師,不報。甲申,曹彬夜敗江南軍於城下。丙戌,以校書郎宋準、殿直 邢文慶充賀契丹正旦使。乙未,曹彬克昇州,俘其國主煜,江南平,凡得州十九、 軍三、縣一百八十、戶六十五萬五千六十。臨視新龍興寺。十二月庚子,幸惠民河, 觀築堰。辛丑,赦江南,復一歲;兵戈所經,二歲。戊申,三佛齊遣使來獻方物。 己酉,幸龍興寺。辛亥,免開封府諸縣今年秋租十之三。己未,以恩赦侯劉鋹為彭 城郡公。甲子,契丹遣使耶律烏正來賀正旦。丁卯,吳越國王乞以長春節朝覲,從 之。
九年春正月辛未,御明德門,見李煜於樓下,不用獻俘儀。壬申,大赦,減死 罪一等。乙亥,封李煜為違命侯,子弟臣僚班爵有差。己卯,江南昭武軍節度使留 後盧絳焚掠州縣。庚辰,詔郊西京。癸巳,晉王率文武上尊號,不允。二月癸卯, 三上表,不允。庚戌,以曹彬為樞密使。辛亥,命德昭迎勞吳越國王錢俶於宋州。 契丹遣使耶律延以御衣、玉帶、名馬、散馬、白鶻來賀長春節。乙卯,吳越王奏內 客省使丁德裕貪狠,貶房州刺史。丁巳,觀禮賢宅。戊午,以盧多遜為吏部侍郎, 仍參知政事。己未,吳越國王錢俶偕子惟濬等朝於崇德殿,進銀絹以萬計。賜俶衣 帶鞍馬,遂以禮賢宅居之,宴於長安殿。壬戌,錢俶進賀平昇州銀絹、乳香、吳綾、 綿、錢茶、犀象、香藥,皆億萬計。甲子,召晉王、吳越國王並其子等射於苑中, 俶進御衣、壽星通犀帶及金器。丁卯,幸禮賢宅,賜俶金器及銀絹倍萬。三月己巳, 俶進助南郊銀絹、乳香以萬計。庚午,賜俶劍履上殿,詔書不名。癸酉,以皇子德 芳為檢校太保、貴州防禦使,中書侍郎、同平章事沈義倫為大內都部署,右衛大將 軍王仁贍權判留司、三司兼知開封府事。丙子,幸西京。己卯,次鞏縣,拜安陵, 號慟隕絕者久之。庚辰,賜河南府民今年田租之半,奉陵戶復一年。辛巳,至洛陽。 庚寅,大雨,分命近臣詣諸祠廟祈晴。辛卯,幸廣化寺,開無畏三藏塔。夏四月己 亥,雨霽。庚子,有事圓丘,回御五鳳樓,大赦,十惡、故殺者不原,貶降責免者 量移敘用,諸流配及逋欠悉放,諸官未贈恩者悉覃賞。壬寅,大宴,賜親王、近臣、 列校襲衣、金帶、鞍馬、器幣有差。丙午,駕還。辛亥,上至自洛。丁巳,曹翰拔 江州,屠之,擒牙校宋德明、胡則等。詔益晉王食邑,光美、德昭並加開府儀同三 司,德芳益食邑,薛居正、沈義倫加光祿大夫,樞密使曹彬、宣徽北院使潘美加特 進,吳越國王錢俶益食邑,內外文武臣僚鹹進階封。己未,著令旬假為休沐。丙寅, 大食國王珂黎拂遣使蒲希密來獻方物。五月己巳,幸東水磑,遂幸飛龍院,觀漁金 水河。甲戌,遣司勛員外郎和峴往江南路採訪。殺盧絳。庚辰,幸講武池,遂幸玉 津園觀稼。宋州大風,壞城樓、官民舍幾五千間。甲申,以閣門副使田守奇等充賀 契丹生辰使。晉州以北漢嵐、石、憲三州巡檢使王洪武等來獻。六月庚子,步至晉 王邸,命作機輪,輓金水河注邸中為池。癸卯,吳越王進銀、絹、綿以倍萬計。乙 卯,熒惑入南斗。秋七月戊辰,幸晉王第觀新池。丙子,幸京兆尹光美第視疾。戊 寅,再幸光美第。泉州節度使陳洪進乞朝覲。丙戌,命近臣祈晴。丁亥,命修先代 帝王及五嶽、四瀆祠廟。庚寅,幸光美第。八月乙未朔,吳越國王進射火箭軍士。 己亥,幸新龍興寺。辛丑,太子中允郭思齊坐贓棄市。乙巳,幸等覺院,遂幸東染 院,賜工人錢。又幸控鶴營觀習射,賜帛有差。又幸開寶寺觀藏經。丁未,遣侍衛 馬軍都指揮使党進、宣徽北院使潘美伐北漢。丙辰,遣使率兵分五道入太原。九月 甲子,幸綾錦院。庚午,權高麗國事王伷遣使來朝獻。党進敗北漢軍於太原城北。 辛巳,命忻、代行營都監郭進遷山後諸州民。庚寅,幸城南池亭,遂幸禮賢宅,又 幸晉王第。冬十月甲午朔旦,賜文武百官衣有差。丁酉,兵馬監押馬繼恩率兵入河 東界,焚盪四十餘砦。己亥,幸西教場。庚子,鎮州巡檢郭進焚壽陽縣,俘九千人。 辛丑,晉、隰巡檢穆彥璋入河東,俘二千餘人。党進敗北漢軍於太原城北。己酉, 吳越王獻馴象。癸丑夕,帝崩於萬歲殿,年五十。殯於殿西階,謚曰英武聖文神德 皇帝,廟號太祖。太平興國二年四月乙卯,葬永昌陵。大中祥符元年,加上尊謚曰 啟運立極英武睿文神德聖功至明大孝皇帝。
帝性孝友節儉,質任自然,不事矯飾。受禪之初,頗好微行,或諫其輕出。曰: “帝王之興,自有天命,周世宗見諸將方面大耳者皆殺之,我終日侍側,不能害也。” 既而微行愈數,有諫,輒語之曰:“有天命者任自為之,不汝禁也。”一日,罷朝, 坐便殿,不樂者久之。左右請其故。曰:“爾謂為天子容易耶?早作乘快誤決一事, 故不樂耳。”汴京新宮成,御正殿坐,令洞開諸門,謂左右曰:“此如我心,少有 邪曲,人皆見之。”吳越錢俶來朝,自宰相以下鹹請留俶而取其地,帝不聽,遣俶 歸國。及辭,取群臣留俶章疏數十軸,封識遺俶,戒以途中密觀,俶屆途啟視,皆 留己不遣之章也。俶自是感懼,江南平,遂乞納土。南漢劉鋹在其國,好置CG以 毒臣下。既歸朝,從幸講武池,帝酌卮酒賜鋹。鋹疑有毒,捧杯泣曰:“臣罪在不 赦,陛下既待臣以不死,願為大梁布衣,觀太平之盛,未敢飲此酒。”帝笑而謂之 曰:“朕推赤心於人腹中,寧肯爾耶?”即取鋹酒自飲,別酌以賜鋹。王彥升擅殺 韓通,雖預佐命,終身不與節鉞。王全斌入蜀,貪恣殺降,雖有大功,即加貶絀。 宮中葦簾,緣用青布;常服之衣,浣濯至再。魏國長公主襦飾翠羽,戒勿復用,又 教之曰:“汝生長富貴,當念惜福。”見孟昶寶裝溺器,摏而碎之,曰:“汝以七 寶飾此,當以何器貯食?所為如是,不亡何待!”晚好讀書,嘗讀二典,嘆曰: “堯、舜之罪四凶,止從投竄,何近代法網之密乎!”謂宰相曰:“五代諸侯跋扈, 有枉法殺人者,朝廷置而不問。人命至重,姑息藩鎮,當若是耶?自今諸州決大辟, 錄案聞奏,付刑部覆視之。”遂著為令。乾德改元,先諭宰相曰:“年號須擇前代 所未有者。”三年,蜀平,蜀宮人入內,帝見其鏡背有志“乾德四年鑄”者,召竇 儀等詰之。儀對曰:“此必蜀物,蜀主嘗有此號。”乃大喜曰:“作相須讀書人。” 由是大重儒者。受命杜太后,傳位太宗。太宗嘗病亟,帝往視之,親為灼艾,太宗 覺痛,帝亦取艾自灸。每對近臣言:“太宗龍行虎步,生時有異,他日必為太平天 子,福德吾所不及雲。”
贊曰:昔者堯、舜以禪代,湯、武以征伐,皆南面而有天下。四聖人者往,世 道升降,否泰推移。當斯民塗炭之秋,皇天眷求民主,亦惟責其濟斯世而已。使其 必得四聖人之才,而後以其行事畀之,則生民平治之期,殆無日也。五季亂極,宋 太祖起介冑之中,踐九五之位,原其得國,視晉、漢、周亦豈甚相絕哉?及其發號 施令,名藩大將,俯首聽命,四方列國,次第削平,此非人力所易致也。建隆以來, 釋藩鎮兵權,繩贓吏重法,以塞濁亂之源。州郡司牧,下至令錄、幕職,躬自引對。 務農興學,慎罰薄斂,與世休息,迄於丕平。治定功成,制禮作樂。在位十有七年 之間,而三百餘載之基,傳之子孫,世有典則。遂使三代而降,考論聲明文物之治, 道德仁義之風,宋於漢、唐,蓋無讓焉。烏呼,創業垂統之君,規模若是,亦可謂 遠也已矣!
譯文
開寶五年(972 )春正月初一,降雪,太祖不上殿處理政事。禁止用鐵鑄造寶塔和佛像。初九,前任盧氏縣尉郡陵人許永年齡七十五歲,自己說父親許瓊年齡九十九歲,兩位哥哥都有八十多歲了,請求朝廷委派他一個官職以便奉養父兄。因此太祖召見許瓊並厚厚地賞賜了他,任命許永為郡陵縣令。十一日,減少州縣小吏和為衙門服役的人。十四日,停止襄州每年進貢魚。
二月十五日,太祖下詔沿黃河的十七個州各設立河堤判官一名。十九日,在鳳州七房冶煉銀子的地方設立開寶監。二十九日,任命兵部侍郎劉熙古為參知政事。
閏二月初三,禮部考試合格進士安守亮和諸科共三十八人,太祖召他們到講武殿回答問題,然後才張榜公布。二十日,把密州升為安化軍節度。三月十一日,賜錢給穎州龍騎指揮使仇興和他的士兵。十二日,占城國王波美稅派遣使臣來進貢當地土產。十三日,太祖親臨教船池進行作戰演習。二十六日,殿中侍御史張穆因貪贓在鬧市被斬首示眾。
夏四月初一,三佛齊國主釋利烏耶派遣使臣來進貢當地土產。十七日,太祖派遣使臣查看遭受水災的田地。丙寅日,派遣使臣到各個州郡捕捉老虎。五月初二,賜給恩赦侯劉長一百五十萬貫錢。初七,太祖命令親近大臣祈禱天氣放晴。合併掉廣南十三個州、三十九個縣。初八,廢除嶺南專門採集珍珠的媚川都,並把原有士兵改編為靜江軍。十三日,黃河在攫陽決口,太祖命令穎州團練使曹翰前去堵塞決口。十六日,因為陰雨連綿,放出後宮五十多名宮女,賞賜後把她們送回家。二十九日,河南、河北接連下大雨,擅、滑、濟、軍仔、曹、攫六個州發大水。
六月初二,黃河在陽武決口,汁水在谷熟決口。初十,太祖下詔說:大雨連綿,黃河決口,黃河沿岸百姓農田有遭水災的地方,有關機構全部報告朝廷免除田租。二十一日,修復陽武地區的黃河河堤。
秋七月初二,右拾遺張間因貪贓在鬧市被斬首示眾。二十六日,琶、容等州郡的撩人發生叛亂。
八月初三,高麗國王王昭派遣使臣來進貢當地土產。十二日,廣州行營都監朱憲在容州大破撩人賊寇。十六日,把宿州升為保靜軍節度,廢密州安化軍節度,仍舊為防禦州。
九月初一,日食。十七日,李崇矩被免去樞密使,出任鎮國軍節度使。冬十月十四日,太祖親臨河陽節度使張仁超府第探視他的病情。十八日,舉行道士考試,學業不夠格的人被強迫還俗。
十一月初三,李繼明、藥繼清在英州大破撩賊。初七,禁止僧人道士學習天文地理。十三日,禁止舉人寄住他處參加進士科舉考試。二十四日,任命參知政事薛居正、呂餘慶兼任淮、湖、嶺、蜀轉運使。
十二月初一,祈禱降雪。十五日,太祖到近郊打獵。開封尹趙光義突然生病,太祖於是到他府第探視病情。三十日,內班董延愕因監守自盜草料糧食,處以杖死之刑。太祖下詔符合條件擔任令錄的人引對之後才能注官。三十一日,降大雪。
這一年,發生大饑荒。
開寶六年春正月初一,太祖不上殿處理政事。設定蜀水陸轉運計度使。十八日,修繕魏縣境內的黃河堤。
二月初一,棣州兵馬監押、殿直傅延翰謀劃反叛被處死刑。十一日,曹州發生饑荒,運京師太倉大米二萬石救濟災荒地區。十四日,吳越國進貢用銀子裝飾的花舫、用黃金香料裝飾的獅子。三月初一,後周鄭王在房州逝世,太祖穿素色衣服發布哀喪,停止上朝十天,賜溢號為恭帝,命令把棺木運回來葬在慶陵的旁邊,稱為順陵。初五,恢復密州為安化軍節度。初六,太祖在講武殿複試進士,賜給宋準以及落第的徐士廉等諸科考生一百二十七人及第。二十一日,賜給宋準等人宴會錢二十萬貫。大食國派遣使臣來進貢。翰林學士、知貢舉李意因考試舉人不得當,被貶為太常少卿。考試朝廷官員中因公事死亡人員的兒子陸坦等人,賜給他們進士出身。二十二日,太祖親臨相國寺觀看新修建成的寶塔。
夏四月初三,太祖召來開封尹趙光義、天平軍節度使石守信等人在御苑中賞花練習射箭。十七日,派遣盧多遜為江南國信使。二十日,占城國王悉利陀盤印茶派遣使臣來進貢當地土產。二十二日,黎州保塞蠻來歸順朝廷。二十四日,太祖下詔撰寫瓦代史。五月初七,劉熙古以戶部尚書的身份退休。太祖下詔說:中書吏人攬權又大多貪贓受賄,現在兼用人流的州縣官員擔任堂吏。十六日,交州丁璉遣使進貢當地土產。太祖親臨玉津園觀看收割小麥。二十八日,殺右拾遺馬適。六月初九,太祖召試在京各個機構的吏員,把其中的四百人罷默為農民。十一日,占城國派遣使臣進貢當地土產。曝州巡檢使李謙溥攻克北漢的七個寨子。二十一日,雷有鄰控告宰相趙普袒護堂吏胡贊等人違法,胡贊和李可度都受杖刑、登記抄沒家產。二十八日,太祖下詔讓參知政事薛居正和宰相趙普分別掌管宰相印信,上朝時分別領班啟奏政事。
秋七月初一,太祖下詔各州府設定司寇參軍,讓考中進士、明經科的人擔任這個職務。初五,減免廣南地區無名率錢。
八月初四,廢除成都府後蜀時期的嫁妝稅。初十,賜給平民王澤方同學究出身。十六日,泅州推官侯濟因在考試據律斷案時讓別人頂替自己,被處以杖刑,除名。二十三日,罷免趙普宰相職務,任命他為河陽三城節度使、同平章事。辛酉日,太祖親臨都亭騷。
九月十七日,呂餘慶任尚書左承,免去他的參知政事職務。十九日,太祖封趙光義為晉王,兼任侍中,封趙德昭同中書門下平章事,任命薛居正為門下侍郎、同平章事,任命石守信兼任侍中,任命盧多遜為中書舍人、參知政事。二十二日,太祖下詔晉王趙光義班位在宰相之上。冬十月初四,安葬周恭帝,太祖不上朝處理政務。初七,太祖親臨玉津園視察莊稼。初八,流星在文昌星、北斗星處出現。二十四日,太祖特赦犯有隱瞞貪污受賄的官吏。
十一月初三,太祖下詔常參官進士及第的人各自推薦文學之才一人。十二月初二,太祖命令自己左右的大臣祈禱降雪。二十六日,前任中書舍人、參知政事盧多遜服喪期沒滿又被起用處理政事,推行開寶通字巨。頒布限數剃度平民為僧的法令,規定各州據僧帳現管數目滿百人每年準許剃度一人出家。
開寶九年春正月初一,太祖不上殿處理政務。十一日,占城國王波美稅派遣使臣進貢當地土產。齊州的野蠶結出蠶繭。十四日,左拾遺秦、太子中允呂鵲因貪污受賄,免於死刑,服杖刑,取消他們的原有身份。
二月初一,日食。初七,太陽中出現二顆黑子。二十四日,太祖命令身邊的大臣祈求降雨。太祖下詔:詩、書、易三經學究,依照三經、任傳資格按規定的等級次第授予官職。二十六日,太子中舍胡德沖因為隱沒官錢,在鬧市被斬首示眾。
三月十六日,三佛齊國王派遣使臣進貢當地土產。
夏四月二十八日,太祖派遣使臣檢查嶺南地區百姓的田地。
五月初一,殿中侍御史李瑩因為接受南唐饋贈的禮物,貶為右贊善大夫。初七,任命平民齊得一為章丘縣主簿。十八日,太祖下詔自今買賣官物不得與時價不同,如有抬高或壓低價錢的以違法論處。十九日,太祖親臨講武池視察水戰訓練。二十九日,太祖又到講武池,於是又去了玉津園。
六月十九日,河中府發生饑荒,調運三萬石穀子救濟受災地區。二十二日,淮河水溢出河道流人泅州城;二十五日,黃河水在安陽溢出河道,這兩次水災都淹壞了百姓房屋。
秋七月初六,太祖親臨講武池視察水戰訓練,於是又到玉津園。十五日,南丹州溪洞軍帥莫洪燕歸順朝廷。太祖下詔降低成都府鹽價。二十九日,太子中允李仁友因為犯法,在鬧市被斬首示眾。八月初三,吳越國王派遣使臣來朝拜進貢。十二日,太祖通知吳越出兵討伐江南。十三日,陳州進貢芝草,一棵草有四十九條莖。十四日,太祖親臨講武池,賜錢給進行水戰訓練的將士。二十三日,殿中承趙象因為擅自收稅,被取消原有身份。二十九日,太祖親臨講武池視察水戰訓練,於是又到了玉津園。九月十八日,太祖任命宣徽南院使、義成軍節度使曹彬為西南路行營馬步軍戰掉都部署,山南東道節度使潘美為都監,穎州團練使曹翰為先鋒都指揮使,率領十萬大軍從荊南出發,征伐江南。大軍即將出發時,太祖召曹彬、潘美來,告誡他們說:“攻陷昇州的時候,重要的是不要殺戮;假如守軍作困獸猶鬥的話,那么李煌一家,不可以殺害。”二十二日,派知制浩李穆擔任江南國信使。
冬十月初十,太祖親臨迎春苑,登上汁水河堤觀看戰艦順水東下。十二日,太祖又親臨迎春苑,登上汁水河堤視察各軍作戰訓練,於是又到了東水門,命令戰艦出發順水東下。江南進貢幾萬匹絹、皇帝的御衣、金帶、幾百件器皿用品。十八日,曹彬等人率領水軍、步兵、騎兵從江陵出發,水陸並進。二十三日,太祖任命吳越王錢為昇州東南行營招撫制置使。二十五日,曹彬攻克峽口,俘虜江南指揮使王仁震、王宴、錢興。
閏十月初五,攻克池州。十三日,在銅陵擊敗江南軍隊。十六日,太祖命令宰相、參知政事交替主持按日記載朝政事務的日曆工作。十八日,曹彬等人攻克蕪湖、當塗兩個縣,在採石駐紮軍隊。十九日,太祖下詔減免湖南新制茶葉。二十日,薛居正等人進上新編的瓦代史,太祖賜給他們器皿錢財多少不等。二十三日,曹彬在採石打敗江南軍隊,活捉江南兵馬部署楊收、都監孫震等一千人;在長江上架設浮橋讓大軍渡過長江。十一月初九,在李從善部下以及江南水軍一千三百九十人臉上刺字,編為歸化軍。初十,太祖下詔減省劍南、山南等道屬縣的主簿。十三日,秦、晉地區乾早,免除蒲、陝、晉、絳、同、解六個州拖欠的賦稅,關西地區各州減免一半。十五日,知漢陽軍李恕在鄂州擊敗江南水軍。二十日,曹彬在新林寨擊敗江南軍隊。二十七日,太祖命令知雄州孫全興回信答覆契丹琢州守臣重新和好的書信。二十八日,大食國派遣使臣進貢當地土產。十二月初六,曹彬在白鷺州打敗江南軍隊。初八,太祖命令身邊的親近大臣祈禱降雪。二十一日,吳越王率領軍隊包圍常州,俘獲一些江南守軍人馬;不久攻克利城寨。二十三日,曹彬在新林港打敗江南軍隊。二十六日,左拾遺劉棋因接受賄賂,被臉上刺字、服杖刑流放沙門島。二十七日,北漢侵犯晉州,晉州守臣武守琦在洪洞打敗北漢軍隊。二十九日,吳越王在常州北界打敗江南軍隊。開寶八年春正月初一,太祖因軍隊出征,不上殿處理政事。初三,知池州樊若水在池州附近打敗江南軍隊,田欽柞在漂水打敗江南軍隊,斬殺江南軍都統使李雄。十二日,太祖在長春殿聽政時,對宰相說:“我看做臣子的人大都不能把名節保持到晚年,難道是他們忠孝很薄因而沒法享受厚福嗎了宰相薛居正等人叩頭謝罪。十七日,曹彬攻克昇州城南水寨。
二月初十,曹彬在白鷺州打敗江南軍隊。十二日,攻克昇州關城。十四日,太子中允徐昭文因抑制百姓出售貨物獲罪,從簿籍上除去姓名。二十一日,知揚州侯陸在宣化鎮打敗江南軍隊。二十五日,太祖在講武殿舉行進士複試,賜給進士王嗣宗等三十一人、紀自成等諸科三十四人及第。
三月十三日,賜給王嗣宗等人宴會錢二十萬貫。十七日,太祖命令祈求降雨。十八日,曹彬在長江中打敗江南軍隊。二十七日,契丹派遣使臣克沙骨慎思帶著國書來講和。知潞州藥繼能攻克北漢鷹澗堡。二十九日,太祖召契丹使臣到講武殿觀看演習射箭。三十日,太祖派遣太監王繼恩率領軍隊赴昇州。大食國派遣使臣來朝拜進貢。
夏四月初三,太祖親臨東水視察。十一日,太祖到都亭騷檢閱新造的戰船。十五日,吳越王攻克常州。二十日,曹彬等人在秦淮北面打敗江南軍隊。二十六日,太祖親臨玉津園觀看種植水稻,於是又親臨講武池視察水軍作戰訓練。二十八日,太祖下詔嶺南地區盜竊贓物滿十貫錢以上的處以死刑。太祖親臨西水視察。
五月初一,任命吳越國王錢為太師、尚書令,增加食邑。知桂陽監張侃揭發前任官隱瞞併吞沒多餘的銀子,追究處罰兵部郎中董樞、右贊善大夫孔瞞,斬首,太子洗馬趙瑜服杖刑,流放海島;張侃受到賞賜,升任屯田員外郎。初十,祈禱天氣放晴。十三日,江南寧遠軍和沿江營寨投降。十四日,太祖下詔武岡、長沙等十縣百姓遭盜賊掠奪的人家減免拖欠的田租,並免除一年搖役。二十三日,安南都護丁璉派遣使臣來進貢。三十日,黃河在攫州決口。
六月初一,曹彬等人派遣使者報告說,在昇州城下打敗江南軍隊。初六,宋州觀察判官崔絢、錄事參軍馬德休都因貪贓受賄在鬧市被斬首示眾。初十,黃河在擅州頓丘決口。二十三日,彗星在柳宿出現,四丈長,辰時出現在東方。秋七月初一,日食。初十,太祖派遣旬門使郝崇信、太常承呂端出使契丹。十三日,西天東印土王開嚷結曲羅來朝貢。十四日,太祖詔令吳越王錢班師。二十九日,山後兩林鬼主、懷化將軍勿尼等人來朝貢。
八月十六日,太祖親臨東水觀賞游魚。於是又去了北園。二十二日,太祖下詔暫停今年的科舉考試。二十三日,契丹派遣左衛大將軍耶律霸德等人送來皇帝穿的衣服、玉帶、名馬。西南夷順化王子若廢等人來進貢名馬。二十四日,丁德裕在潤州城下打敗守軍。九月初三,太祖在近郊打獵,騎馬追趕免子時,馬突然跌倒,太祖摔在地上,因此太祖拔出佩刀刺死了這匹馬。立刻就又後悔做了這件事,說:“我是天下的主人,輕率地出來打獵,又為什麼要處罰馬匹呢了於是自此以後不再打獵。初九,潤州投降。
冬十月初一,江南主派遣徐鉸、周惟簡來朝乞求宋軍暫緩進攻。十三日,太祖下詔州縣令佐官員察舉百姓中孝順父母敬愛兄長努力耕種田地、具有非凡才能和優異行為或者文武才能可以任用的人送到朝廷。十九日,修建西京宮殿。江南國主李煌進貢銀子五萬兩、絹五萬匹,乞求暫緩進攻。二十日,改潤州鎮海軍節度為鎮江軍節度。太祖親監晉王趙光義的北園。二十一日,曹彬派遣都虞候劉遇在皖口擊潰江南軍隊,擒獲江南軍將領朱令賈、王暉。
十一月初三,江南主李煌派遣徐鉸等人再次帶著表章乞求宋軍暫緩進攻,沒有得到答覆。十六日夜裡,曹彬在昇州城下打敗江南軍隊。十八日,任命校書郎宋準、殿直邢文慶擔任賀契丹正旦使。二十七日,曹彬攻克昇州,俘虜江南國主李煌,江南平定,一共得到十九個州、三個軍、一百八十個縣、百姓六十五萬五千零六十戶。太祖親臨視察新建的龍興寺。
十二月初三,太祖親臨惠民河視察修築堤堰。初四,在江南地區實行大赦,免除一年搖役;經過戰爭的地區,免除兩年搖役。十一日,三佛齊國派遣使者來進貢當地土產。十二日,太祖親臨龍興寺。十四日,減免開封府所屬各縣今年十分之三的秋租。二十二日,任命恩赦侯劉銀為彭城郡公。二十七日,契丹派遣使臣耶律烏正來朝廷祝賀正旦。三十日,吳越國王錢請求在長春節來朝見太祖,太祖同意了他的請求。
開寶九年春正月初四,太祖來到明德門,在樓下接見李煌,沒有用進獻俘虜的儀式。初五,大赦天下,犯有死罪的減刑一等。初八,太祖封李煌為違命侯,他的子弟和臣僚也都封爵不等。十二日,江南昭武軍節度使留後盧絳焚燒並掠奪州縣。十三日,太祖下詔在西京舉行祭祀活動。二十六日,晉王趙光義率領滿朝文武官員進上尊號,太祖不允許。二月初六,三次上表進尊號,太祖還是不同意。十三日,任命曹彬為樞密使。十四日,太祖命令趙德昭在宋州迎接慰勞吳越國王錢。契丹派遣使臣耶律延布萬帶著御衣、玉帶、名馬、散馬、白鵲來慶賀長春節。十八日,吳越國王錢上奏朝廷指責內客省使丁德裕貪婪兇狠,丁德裕被貶為房州刺史。二十日,太祖視察禮賢宅。二十一日,任命盧多遜為吏部侍郎,仍舊擔任參知政事。二十二日,吳越國王錢和他的兒子錢惟浚等人在崇德殿朝見太祖,進貢銀絹數以萬計。太祖賜給他衣帶和鞍馬,於是讓錢等人住在禮賢宅,太祖在長安殿設宴款待他們。二十五日,錢進貢慶賀平定昇州的銀絹、乳香、吳績、絲綿、錢茶、犀象、香藥,都以億萬計。二十七日,太祖召晉王趙光義、吳越國王錢以及他的兒子等人在御苑中射箭,錢奉上皇帝的御衣、壽星、通犀帶以及金器。三十日,太祖親臨禮賢宅,賜給錢金器以及銀絹數萬。
三月初二,錢進貢幫助南郊祭祀的銀絹、乳香數以萬計。初三,太祖賜錢可以佩劍穿履朝見皇帝,詔書中不寫他的名字。初六,任命皇子趙德芳為檢校太保、貴州防禦使,中書侍郎、同平章事沈義倫為大內都部署,右衛大將軍王仁贍權判留司、三司兼知開封府事。初九,太祖去西京。十二日,太祖在鞏縣停留,朝拜安陵,痛哭悲號很長時間。十三日,太祖賜河南府百姓今年田租減免一半,侍奉陵墓的百姓家庭免除一年的搖役。十四日,太祖到達洛陽。二十三日,大雨,太祖分別命令左右親近大臣到各個寺觀廟寧祈禱天晴。二十四日,太祖親臨廣化寺,正式開放無畏三藏塔。夏四月初三,雨停。初四,太祖在圓丘祭天,回來時到五鳳樓大赦天下,十惡、故意殺人者不赦免,貶滴降官受責免官的人酌情移近安置分級進用,各種流放以及拖欠賦稅的人全部釋放免於追究,官吏中沒有得到賜恩的人也都廣泛地得到賞賜。初六,太祖舉行盛大宴會,賜給親王、左右親近大臣、將帥們一套衣裳、金帶、帶鞍的馬匹、器皿錢幣多少不等。初十,太祖起駕回京。十五日,太祖從洛陽回到開封。二十一日,曹翰攻克江州,屠城,擒獲牙校宋德明、胡則等人。太祖下詔增加晉王趙光義的食邑,趙光美、趙德昭都加封開府儀同三司,增加趙德芳食邑,薛居正、沈義倫加封光祿大夫,樞密使曹彬、宣徽北院使潘美加封為特進,吳越國王錢增加食邑,朝廷內外的文武官員都得到封賞,提升了官階。二十三日,太祖立官吏每十天休假一天以休息沐浴的詔令。三十日,大食國王坷黎拂派遣使者蒲希密來進貢當地土產。
五月初三,太祖親臨東水視察,於是又到了飛龍院,觀看在金水河中捕魚。初八,太祖派遣司勛員外郎和崛前往江南路採訪民情。處死盧絳。十四日,太祖親臨講武池,於是又到玉津園視察莊稼。宋州大風吹壞城樓官民房屋近五千間。十八日,任命閻門副使田守奇等人擔任賀契丹生辰使。晉州把北漢嵐、石、憲三州巡檢使王洪武等人送來獻給朝廷。
六月初五,太祖步行來到晉王趙光義的府邸,命令建造抽水的機輪,汲取金水河水灌注到趙光義府邸形成池塘。初八,吳越國王錢進貢銀兩、絹帛、絲綿以數萬計。二十日,火星進人南斗。秋七月初三,太祖親臨晉王趙光義府邸視察新挖成的池塘。十一日,太祖親臨京兆尹趙光美府第探視他的病情。十三日,太祖再次親臨趙光美府第。泉州節度使陳洪進請求來朝廷勤見太祖。二十一日,命令左右親近大臣祈禱天晴。二十二日,太祖命令修建先代帝王以及五嶽四讀的祠廟。二十五日,太祖親臨趙光美府第。
八月初一,吳越國王錢進獻會發射火箭的軍士。初五,太祖親臨新建的龍興寺。初七,太子中允郭思齊因貪贓在鬧市被斬首示眾。十一日,太祖到等覺院,於是又去了東染院,賜給工人錢幣。又到控鶴營視察將士練習射箭,賜給將士布帛多少不等。又親臨開寶寺觀看藏經。十三日,太祖派遣侍衛馬軍都指揮使党進、宣徽北院使潘美征伐北漢。二十二日,派遣西上間門使等率領軍隊分五路進攻太原。
九月初一,太祖親臨績錦院。初七,權高麗國事王了由派遣使臣來朝拜進貢。党進在太原城擊敗北漢軍隊。十八日,太祖命令忻、代行營都監郭進遷徙山後各州的百姓。二十七日,太祖親臨城南池亭,於是又到禮賢宅,又去了晉王趙光義的府第。
冬十月初一,太祖賜給文武百官衣服多少不等。初四,兵馬監押馬繼恩率領軍隊進人河東境內,焚燒掃蕩了四十多處營寨。初六,太祖親臨西教場。初七,鎮州巡檢郭進焚燒壽陽縣,俘虜九千人。初八,晉、曝巡檢穆彥璋進人河東,俘虜二千多人。党進在太原城北擊敗北漢軍隊。十六日,吳越國王錢進貢經過馴養的大象。二十日晚上,太祖在萬歲殿逝世,終年五十歲,靈樞停放在進萬歲殿的西雨道中,溢號為英武聖文神德皇帝,廟號為太祖。太宗太平興國二年四月二十五日,安葬在永昌陵。真宗大中樣符元年,加上尊崇太祖的溢號為啟運立極英武睿文神德聖功至明大孝皇帝。太祖皇帝天性孝順父母,友愛兄弟,節約儉省,秉性任其自然,不故意矯揉造作以掩飾自己。接受後周禪讓的初期,很喜歡便裝出行,有人勸說他不要輕易出去。太祖說:“帝王的興起,自有天命,周世宗看到將領中有方臉大耳的人都把他們殺死,我整天侍奉在他身邊,他也不能危害我。”這之後便裝出宮的次數更加多了,有人規勸他,就對規勸的人說:“享有天命的人任他自己做事,你不要禁止。”
有一天,太祖退朝下來,坐在便殿中不高興了很長時間。左右侍從問太祖為了什麼事?太祖說:“你們認為當天子是件容易的事嗎?我在早朝時乘一時高興而錯誤地處理了一件事,因此不高興。”汁京新建的宮殿落成,太祖來到正殿坐下,命令把殿門全部打開,對左右說:“這好比是我的內心,很少有不正的地方,人們都可以看見的。”
吳越國王錢來朝廷,自宰相以下的文武官員都請求太祖留下錢而收取他的土地,太祖不聽這種意見,放他回國。等到錢辭行的時候,太祖取來大臣們請求留下錢的幾十件章疏,密封后交給他,告訴他在路上秘密觀看。錢到途中啟封閱讀,都是要求太祖把自己留下而不要遣還吳越的奏章。他從這件事之後既感激又恐懼。江南平定,於是請求把國土歸宋。南漢劉長在自己的國家裡,喜好在酒中放毒藥毒死臣下,不久歸順朝廷,跟著太祖來到講武池,太祖倒了一杯酒賜給劉長,劉長環疑酒中有毒藥,捧著杯子哭泣著說:“我犯的罪是在不赦之列的,陛下既然不以死罪對待我,我願意做一名大宋的平民百姓,親眼看看太平盛世,我不敢飲下這杯酒。”太祖笑著對他說:“我把自己的一顆赤誠之心放到別人的胸膛里,我怎么會這樣做呢了立即拿過剛給劉長倒的酒自己喝了下去,另外倒了一杯酒賜給他。王彥升擅自殺死韓通,雖然參預輔佐太祖建立王朝,但終身沒有得到大將的符節和斧鎖。王全斌進人西川,貪婪放縱,屠殺降兵,雖然立有大功,也立即被貶官默責。
皇宮中的葦簾,用青布包邊;太祖經常穿的衣服,洗過多次還在穿。魏國長公主短襖上裝飾著翠鳥的羽毛,太祖告誡她不要再用了,又教誨她說:“你生長在富貴之中,應當懂得珍惜福分。”看見孟爬用珠寶裝飾的小便器具,就把它搗毀打碎,說:“你用七種寶石裝飾便器,那么應該用什麼器皿來盛放食物?你這樣的所作所為,不亡國還等什麼了太祖晚年喜好讀書,曾經讀《 尚書的澆典、舜典,嘆息說:“堯、舜處罰四個凶人,也僅僅把他們流放出去,為什麼近代法網如此嚴密啊了對宰相說:“五代時期諸侯驕橫,有違法殺人的人,朝廷也置之不問;人命至關重要,姑息縱容藩鎮,應當是這樣的嗎?自現在開始各州判處犯人死刑的,要記錄好案情上奏朝廷,交給刑部重新審查覆核。”於是立為法令。
乾德改年號,太祖事先告訴宰相說:“年號必須選擇以前朝代沒有使用過的文辭。”乾德三年,後蜀平定,後蜀宮女來到太祖內宮,太祖看到她們使用的銅鏡背後鑄有“乾德四年鑄”這樣的文字,把竇儀等人召來查問這件事。竇儀回答說:“這一定是前蜀的東西,前蜀皇帝曾經使用過這個年號。”太祖於是很高興地說:“擔任宰相的還應該是讀書人。”自此以後十分器重讀書人。
太祖接受杜太后之命,把皇位傳給太宗。太宗曾經病得很重,太祖前去看望他,親自為太宗用艾草灼燒穴位,太宗感到疼痛,太祖也拿艾草燒灼自己的穴位。他經常對左右親近大臣們說:“太宗龍行虎步,出生時有奇異的現象發生,以後一定成為太平天子,論福分我不及他。”
評論說:過去唐堯、虞舜因為禪讓,商湯、周武因為征伐,都面南背北而有天下。四位聖人之後,世道升降,否極泰來。正當百姓災難困苦的時刻,皇天顧視而求的百姓主人,也僅要求他能救助這個世界而已。假如一定要求他具備四位聖人一樣的才能,而後才把天下事務交給他處理,那么百姓盼望平定治理的日子,大概遙遙無期了。
五代時期天下極為混亂,宋太祖從行伍起家,登上皇帝的寶座,推究他取得國家的根源,比晉、漢、周又難道有什麼獨一無二的條件嗎?等到他發號施令,著名的藩鎮大將,俯首聽命,四方諸侯列國,依次削平,這不是人力容易做到的。建隆以來,解除藩鎮兵權,用重法繩治貪官污吏,以堵塞混亂的根源;上自州郡長吏、下到令錄、幕職官,親自接見問對;專力農業,振興學校,慎重刑罰、減輕賦斂,給全國休養生息,終於獲得太平;治定功成之後,制禮作樂。太祖在位十七年時間,而把宋朝三百多年的基業,傳給了子孫,世代有了常典法則。即使從三代以下,考評聲教文明、典章制度之治,道德仁義之風,宋代和漢、唐相比,也沒有什麼可以遜讓之處。鳴呼,創基業垂統緒的帝王,規模如宋太祖這樣,也可以說影響很深遠的啊!