本紀·卷二·太宗
作者:歐陽修、宋祁等
太宗
太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民,高祖次子也。母曰太穆皇后竇氏。生而不驚。 方四歲,有書生謁高祖曰:“公在相法,貴人也,然必有貴子。”及見太宗,曰: “龍鳳之姿,天日之表,其年幾冠,必能濟世安民。”書生巳辭去,高祖懼其語泄, 使人追殺之,而不知其所往,因以為神。乃采其語,名之曰世民。
大業中,突厥圍煬帝雁門,煬帝從圍中以木系詔書,投汾水而下,募兵赴援。 太宗時年十六,往應募,隸將軍雲定興,謂定興曰:“虐敢圍吾天子者,以為無援 故也。今宜先後吾軍為數十里,使其晝見旌旗,夜聞鉦鼓,以為大至,則可不擊而 走之。不然,知我虛實,則勝敗未可知也。”定興從之。軍至崞縣,突厥候騎見其 軍來不絕,果馳告始畢可汗曰:“救兵大至矣!”遂引去。高祖擊歷山飛,陷其圍 中,太宗輕騎取之而出,遂奮擊,大破之。
太宗為人聰明英武,有大志,而能屈節下士。時天下已亂,盜賊起,知隋必亡, 乃推財養士,結納豪傑。長孫順德、劉弘基等,皆因事亡命,匿之。又與晉陽令劉 文靜尤善,文靜坐李密事系獄,太宗夜就獄中見之,與圖大事。時百姓避賊多入城, 城中幾萬人,文靜為令久,知其豪傑,因共部署。計已定,乃因裴寂告高祖。高祖 初不許,已而許之。
高祖已起兵,建大將軍府。太宗率兵徇西河,斬其郡丞高德儒。拜右領軍大都 督,封敦煌郡公。唐兵西,將至霍邑,會天久雨,糧且盡,高祖謀欲還兵太原。太 宗諫曰:“義師為天下起也,宜直入鹹陽,號令天下。今還守一城,是為賊爾。” 高祖不納。太宗哭于軍門,高祖驚,召問之,對曰:“還則眾散於前,而敵乘於後, 死亡須臾,所以悲爾。”高祖寤,曰:“起事者汝也,成敗惟汝。”時左軍已先返, 即與隴西公建成分追之。夜半,太宗失道入山谷,棄其馬,步而及其兵,與俱還。 高祖乃將而前,遲明至霍邑。宋老生不出,太宗從數騎傅其城,舉鞭指麾,若將圍 之者。老生怒,出,背城陣。高祖率建成居其東,太宗及柴紹居其南。老生兵薄東 陣,建成墜馬,老生乘之,高祖軍卻。太宗自南原馳下坂,分兵斷其軍為二,而出 其陣後,老生兵敗走,遂斬之。進次涇陽,擊胡賊劉鷂子,破之。唐兵攻長安,太 宗屯金城坊,攻其西北,遂克之。義寧元年,為光祿大夫、唐國內史,徙封秦國公, 食邑萬戶。薛舉攻扶風,太宗擊敗之,斬首萬餘級,遂略地至隴右。二年,為右元 帥,徙封趙國公,率兵十萬攻東都,不克而還,設三伏於三王陵,敗隋將段達兵萬 人。
武德元年,為尚書令、右翊衛大將軍,進封秦王。薛舉寇涇州,太宗為西討元 帥,進位雍州牧。七月,太宗有疾,諸將為舉所敗。八月,太宗疾間,復屯於高坑 城,相持六十餘日。已而舉死,其子仁杲率其眾求戰,太宗按軍不動。久之,仁杲 糧盡,眾稍離叛,太宗曰:“可矣!”乃遣行軍總管梁實柵淺水原。仁杲將宗羅睺 擊實,太宗遣將軍龐玉救實,玉軍幾敗,太宗率兵出其後,羅睺敗走,太宗追之, 至其城下,仁杲乃出降。師還,高祖遣李密馳傳勞之於豳州。密見太宗,不敢仰視, 退而嘆曰:“真英主也!”獻捷太廟,拜右武候大將軍、太尉、使持節、陝東道大 行台尚書令,詔蒲、陝、河北諸總管兵皆受其節度。
二年正月,鎮長春宮,進拜左武候大將軍、涼州總管。是時,劉武周據并州, 宋金剛陷滄州,王行本據蒲州,而夏縣人呂崇茂殺縣令以應武周。高祖懼,詔諸將 棄河東以守關中。太宗以為不可棄,願得兵三萬可以破賊。高祖於是悉發關中兵益 之。十一月,出龍門關,屯於柏壁。
三年四月,擊敗宋金剛於柏壁。金剛走介州,太宗追之,一百夜馳二百里,宿 於雀鼠谷之西原。軍士皆飢,太宗不食者二日,行至浩州乃得食,而金剛將尉遲敬 德、尋相等皆來降。劉武周懼,奔於突厥,其將楊伏念舉并州降。高祖遣蕭瑀即軍 中拜太宗益州道行台尚書令。七月,討王世充,敗之於北邙。
四年二月,竇建德率兵十萬以援世充,太宗敗建德於虎牢,執之,世充乃降。 六月,凱鏇,太宗被金甲,陳鐵騎一萬、介士三萬,前後鼓吹,獻俘於太廟。高祖 以謂太宗功高,古官號不足以稱,乃加號天策上將,領司徒、陝東道大行台尚書令, 位在王公上,增邑戶至三萬,賜袞冕、金輅、雙璧、黃金六千斤,前後鼓吹九部之 樂,班劍四十人。
五年正月,討劉黑闥於洺州,敗之。黑闥既降,已而復反。高祖怒,命太子建 成取山東男子十五以上悉坑之,驅其小弱婦女以實關中。太宗切諫,以為不可,遂 已。加拜左右十二衛大將軍。
七年,突厥寇邊,太宗與遇於豳州,從百騎與其可汗語,乃盟而去。
八年,進位中書令。初,高祖起太原,非其本意,而事出太宗。及取天下,破 宋金剛、王世充、竇建德等,太宗切益高,而高祖屢許以為太子。太子建成懼廢, 與齊王元吉謀害太宗,未發。
九年六月,大宗以兵入玄武門,殺太子建成及齊王元吉。高祖大驚,乃以太宗 為皇太子。八月甲子,即皇帝位於東宮顯德殿。遣裴寂告於南效。大赦,武德流人 還之。賜文武官勛、爵。免關內及蒲、芮、虞、泰、陝、鼎六州二歲租,給復天下 一年。民八十以上賜粟帛,百歲加版授。廢潼關以東瀕河諸關。癸酉,放宮女三千 餘人。丙子,立妃長孫氏為皇后。癸未,突厥寇便橋。乙酉,及突厥頡利盟於便橋。 九月壬子,禁私家妖神淫祀、占卜非龜易五兆者。十月丙辰朔,日有食之。癸亥, 立中山郡王承乾為皇太子。庚辰,蕭瑀、陳叔達罷。十一月庚寅,降宗室郡王非有 功者爵為縣公。十二月癸酉,慮囚。是歲,進封子長沙郡王恪為漢王,宜陽郡王祐 楚王。
貞觀元年正月乙酉,改元。辛丑,燕郡王李藝反於涇州,伏誅。二月丁巳,詔 民男二十、女十五以上無夫家者,州縣以禮聘娶;貧不能自行者,鄉里富人及親戚 資送之;鰥夫六十、寡婦五十、婦人有子若守節者勿強。三月癸巳,皇后親蠶。丙 午,詔:“齊僕射崔季舒、黃門侍郎郭遵、尚書右丞封孝琰以極言蒙難,季舒子剛、 遵子云、孝琰子君遵並及淫刑,宜免內侍,褒敘以官。”閏月癸丑朔,日有食之。 四月癸巳,涼州都督、長樂郡王幼良有罪,伏誅。五月癸丑,敕中書令、侍中朝堂 受訟辭,有陳事者悉上封。六月辛丑,封德彝薨。甲辰,太子少師蕭瑀為尚書左仆 射。是夏,山東旱,免今歲租。七月壬子,吏部尚書長孫無忌為尚書右僕射。八月 河南、隴右邊州霜。宇文士及檢校涼州都督。戊戌,貶高士廉為安州大都督。九月 庚戌朔,日有食之。辛酉,遣使諸州行損田,賑問下戶。御史大夫杜淹檢校吏部尚 書,參議朝政。宇文士及罷。辛未,幽州都督王君廓奔於突厥。十月丁酉,以歲飢 減膳。十一月己未,許子弟年十九以下隨父兄之官所。十二月壬午,蕭瑀罷。戊申, 利州都督李孝常、右武衛將軍劉德裕謀反,伏誅。
二年正月辛亥,長孫元忌罷。兵部尚書杜如晦檢校侍中,總監東宮兵馬事。癸 醜,吐谷渾寇岷州,都督李道彥敗之。丁巳,徙封恪為蜀王,泰越王,祐燕王。庚 午,刑部尚書李靖檢校中書令。二月戊戌,外官上考者給祿。三月戊申朔,日有食 之。壬子,命中書門下五品以上及尚書議決死罪。壬戌,李靖為關內道行軍大總管, 以備薛延陀。己巳,遣使巡關內,出金寶贖饑民鬻子者還之。庚午,以旱蝗責躬, 大赦。癸酉,雨。四月己卯,瘞隋人暴骸。壬寅,朔方人梁洛仁殺梁師都以降。六 月甲申,詔出使官稟食其家。庚寅,以子治生,賜是日生子者粟。辛卯,辰州刺史 裴虔通以弒隋煬帝削爵,流驩州。七月戊申,萊州刺史牛方裕、絳州刺史薛世良、 廣州長史唐奉義、虎牙郎將高元禮,以宇文化及之黨,皆除名,徙於邊。八月甲戌, 省冤獄於朝堂。辛丑,立二王后廟,置國官。九月壬子,以有年,賜酺三日。十月 庚辰,杜淹薨。戊子,殺瀛州刺史盧祖尚。十一月辛酉,有事於南郊。十二月壬辰, 黃門侍郎王珪守侍中。癸巳,禁五品以上過市。
三年正月丙午,以旱避正殿。癸丑,官得上下考者,給祿一年。戊午,享於太 廟。癸亥,耕藉田。辛未,裴寂罷。二月戊寅,房玄齡為尚書左僕射,杜如晦為右 僕射,尚書右丞魏徵為秘書監,參預朝政。三月己酉,慮囚。四月乙亥,太上皇徙 居於大安宮。甲午,始御太極殿。戊戌,賜孝義之家粟五斛,八十以上二斛,九十 以上三斛,百歲加絹二匹,婦人正月以來產子者粟一斛。五月乙丑,周王元方薨。 六月戊寅,以旱慮囚。己卯,大風拔木。壬午,詔文武官言事。八月己巳朔,日有 食之。丁亥,李靖為定襄道行軍大總管,以伐突厥。九月丁巳,華州刺史柴紹為勝 州道行軍總管,以伐突厥。十一月庚申,并州都督李世勣為通漠道行軍總管,華州 刺史柴紹為金河道行軍總管,任城郡王道宗為大同道行軍總管,幽州都督衛孝節為 恆安道行軍總管,營州都督薛萬淑為暢武道行軍總管,以伐突厥。十二月癸末,杜 如晦罷。閏月癸丑,為死丘者立浮屠祠。辛酉,慮囚。是歲,中國人歸自塞外及開 四夷為州縣者百二十餘萬人。
四年正月丁卯朔,日有食之。癸巳,武德殿北院火。二月己亥,幸溫湯。甲辰, 李靖及突厥戰於陰山,敗之。丙午,至自溫湯。甲寅,大赦,賜酺五日。御史大夫 溫彥博為中書令,王珪為侍中;民部尚書戴胄檢校吏部尚書,參豫朝政;太常卿蕭 瑀為御史大夫,與宰臣參議朝政。丁巳,以旱詔公卿言事。三月甲午,李靖俘突厥 頡利可汗以獻。四月戊戌,西北君長請上號為“天可汗”。六月乙卯,發卒治洛陽 宮。七月甲子朔,日有食之。癸酉,蕭瑀罷。甲戌,太上皇不豫,廢朝。辛卯,疾 愈,賜都督刺史文武官及民年八十以上、教子表門閭者有差。八月甲寅,李靖為尚 書右僕射。九月庚午,瘞長城南隋人暴骨。己卯,如隴州。壬午,禁芻牧於古明君、 賢臣、烈士之墓者。十月壬辰,赦岐、隴二州,免今歲租賦,降鹹陽、始平、武功 死罪以下。辛卯,獵於貴泉谷。甲辰,獵於魚龍川,獻獲於大安宮。乙卯,免武功 今歲租賦。十一月壬戌,右衛大將軍侯君集為兵部尚書,參議朝政。甲子,至自隴 州。戊寅,除鞭背刑。十二月甲辰,獵於鹿苑。乙巳,至自鹿苑。是歲,天下斷死 罪者二十九人。
五年正月癸酉,獵於昆明池。丙子,至自昆明池,獻獲於大安宮。二月己酉, 封弟元裕為鄶王,元名譙王,靈夔魏王,元祥許王,元曉密王。庚戌,封子愔為梁 王,貞漢王,惲郯王,治晉王,慎申王,囂江王,簡代王。四月壬辰,代王簡薨。 五月乙丑,以金帛購隋人沒於突厥者,以還其家。八月甲辰,遣使高麗,祭隋人戰 亡者。戊申,殺大理丞張蘊古。十一月丙子,有事於南郊。十二月丁亥,詔:“決 死刑,京師五覆奏,諸州三覆奏,其日尚食毋進酒肉。”壬寅,幸溫湯。癸卯,獵 於驪山,賜新豐高年帛。戊申,至自溫湯。癸丑,赦關內。
六年正月乙卯朔,日有食之。癸西,靜州山獠反,右武衛將軍李子和敗之。三 月,侯君集罷。戊辰,如九成宮。丁丑,降雍、岐、豳三州死罪以下,賜民八十以 上粟帛。五月,魏徵檢校侍中。六月己亥,豐王元亨薨。辛亥,江王囂薨。七月己 巳,詔天下行鄉飲酒。九月己酉,幸慶善宮。十月,侯君集起復。卯,至自慶善宮。 十二月辛未,慮囚,縱死罪者歸其家。是歲,諸羌內屬者三十萬人。
七年正月戊子,斥宇文化及黨人之子孫勿齒。辛丑,賜京城酺三日。三月丁卯, 雨土。三月戊子,王珪罷。庚寅,魏徵為侍中。五月癸未,如九成宮。六月辛亥, 戴胄薨。八月辛未,東酉洞獠寇邊,右屯衛大將軍張士貴為龔州道行軍總管以討之。 九月,縱囚來歸,皆赦之。十月庚申,至自九成宮。乙丑,京師地震。十一月壬辰, 開府儀同三司長孫無忌為司空。十二月甲寅,幸芙蓉園。丙辰,獵於少陵原。戊午, 至自少陵原。
八年正月辛丑,張士貴及獠戰,敗之。壬寅,遣使循省天下。二月乙巳,皇太 子加元服。丙午,降死罪以下,賜五品以上子為父後者爵一級,民酺三日。三月庚 辰,如九成宮。五月辛未朔,日有食之。是夏,吐谷渾寇涼州,左驍衛大將軍段志 玄為酉海道行軍總管,左驍衛將軍樊興為赤水道行軍總管,以伐之。七月,隴右山 崩。八月甲子,有星孛於虛、危。十月,作永安宮。甲子,至自九成宮。十一月辛 未,李靖罷。己丑,吐谷渾寇涼州,執行人鴻臚丞趙德楷。十二月辛丑,特進李靖 為西海道行軍大總管,侯君集為積石道行軍總管,任城郡王道宗為鄯善道行軍總管, 膠東郡公道彥為赤水道行軍總管,涼州都督李大亮為且末道行軍總管,利州刺史高 甑生為鹽澤道行軍總管,以伐吐谷渾。丁卯,從太上皇閱武於城西。
九年正月,党項羌叛。二月,長孫無忌罷。三月庚辰,洮州羌殺刺史孔長秀, 附於吐谷渾。壬午,大赦。乙酉,高甑生及羌人戰,敗之。閏四月丙寅朔,日有食 之。五月,長孫無忌起復。庚子,太上皇崩,皇太子聽政。壬子,李靖及吐谷渾戰, 敗之。七月庚子,鹽澤道行軍副總管劉德敏及羌人戰,敗之。十月庚寅,葬太武皇 帝於獻陵。十一月壬戌,特進蕭瑀參豫朝政。
十年正月甲午,復聽政。癸丑,徙封元景為荊王,元昌漢王,元禮徐王,元嘉 韓王,元則彭王,元懿鄭王,元軌霍王,元鳳虢王,元慶道王,靈夔燕王,恪吳王, 泰魏王,祐齊王,愔蜀王,惲蔣王,貞越王,慎紀王。三月癸丑,出諸王為都督。 六月壬申,溫彥博為尚書右僕射,太常卿楊師道為侍中。魏徵罷為特進,知門下省 事,參議朝章國典。己卯,皇后崩。十一月庚寅,葬文德皇后於昭陵。十二月,蕭 瑀罷。庚辰,慮囚。
十一年正月丁亥,徙封元裕為鄧王,元名舒王。庚子,作飛仙宮。乙卯,免雍 州今歲租賦。二月丁巳,營九摐山為陵,賜功臣、密戚陪塋地及秘器。甲子,如洛 陽宮。乙丑,給民百歲以上侍五人。壬午,獵於鹿台嶺。三月丙戌朔,日有食之。 癸卯,降洛州囚見徒,免一歲租、調。辛亥,獵於廣成澤。癸丑,如洛陽宮。’六 月甲寅,溫彥博薨。丁巳,幸明德宮。己未,以諸王為世封刺史。戊辰,以功臣為 世封刺史。己巳,徙封元祥為江王。七月癸未,大雨,水,谷、洛溢。乙未,詔百 官言事。壬寅,廢明德宮之玄圃院,賜遭水家。丙午,給亳州老子廟、兗州孔子廟 戶各二十以奉享,復涼武昭王近墓戶二十以守衛。九月丁亥,河溢,壞陝州河北縣, 毀河陽中潭,幸白司馬坂觀之,賜瀕河遭水家粟帛。十月癸丑,賜先朝謀臣武將及 親戚亡者塋陪獻陵。十一月辛卯,如懷州。乙未,獵於濟源麥山。丙午,如洛陽宮。
十二年正月乙未,叢州地震。癸卯,松州地震。二月癸亥,如河北縣,觀底柱。 甲子,巫州獠反,夔州都督齊善行敗之。乙丑,如陝州。丁卯,觀鹽池。庚午,如 蒲州。甲戌,如長春宮。免朝邑今歲租賦,降囚罪。乙亥,獵於河濱。閏月庚辰朔, 日有食之。丙戌,至自長春宮。七月癸酉,吏部尚書高士廉為尚書右僕射。八月壬 寅,吐蕃寇松州,侯君集為當彌道行軍大總管,率三總管兵以伐之。九月辛亥,闊 水道行軍總管牛進達及吐蕃戰於松州,敗之。十月己卯,獵於給平,賜高年粟帛。 乙未,至自始平。鈞州山獠反,桂州都督張寶德敗之。十一月己巳,明州山獠反, 交州都督李道彥敗之。十二月辛巳,壁州山獠反,右武候將軍上官懷仁討之。是歲, 滁、豪二州野蠶成繭。
十三年正月乙巳,拜獻陵,赦三原及行從,免縣人今歲租賦,賜宿衛陵邑郎將、 三原令爵一級。丁未,至自獻陵。二月庚子,停世封刺史。三月乙丑,有星孛於畢、 昴。四月戊寅,如九成宮。甲申,中郎將阿史那結社率反,伏誅。壬寅,雲陽石然。 五月甲寅,以旱避正殿,詔五品以上言事,減膳,罷役,理囚,賑乏,乃雨。六月 丙申,封弟元嬰為滕王。八月辛未朔,日有食之。十月甲申,至自九成宮。十一月 辛亥,楊師道為中書令。戊辰,尚書左丞劉洎為黃門侍郎,參知政事。十二月壬申, 侯君集為交河道行軍大總管,以伐高昌。乙亥,封子福為趙王。壬辰,獵於鹹陽。 癸巳,至自鹹陽。是歲,滁州野蠶成繭。
十四年正月庚子,有司讀時令。甲寅,幸魏王泰第,赦雍州長安縣,免延康里 今歲租賦。二月丁丑,觀釋奠於國學,赦大理、萬年縣,賜學官高第生帛。壬午, 幸溫湯。辛卯,至自溫湯。乙未,求梁皇偘褚仲都、周熊安生沈重、陳沈文阿周弘 正張譏、隋何妥劉焯劉炫之後。三月,羅、竇二州獠反,廣州總管黨仁弘敗之。五 月壬寅,徙封靈夔為魯王。六月,滁州野蠶成繭。乙酉,大風拔木。八月庚午,作 襄城宮。癸酉,侯君集克高昌。九月癸卯,赦高昌部及士卒父子犯死、期犯流、大 功犯徒、小功緦麻犯杖,皆原之。閏十月乙未,如同州。甲辰,獵於堯山。庚戌, 至自同州。十一月甲子,有事於南郊。十二月丁酉,侯君集俘高昌王以獻,賜酺三 日。癸卯,獵於樊川。乙巳,至自樊川。
十五年正月辛巳,如洛陽宮,次溫湯。衛士崔卿、刁文懿謀反,伏誅。三月戊 辰,如襄城宮。四月辛卯,詔以來歲二月有事於泰山。乙未,免洛州今歲租,還戶 故給復者加給一年,賜民八十以上物,惸獨鰥寡疾病不能自存者米二斛。慮囚。六 月己酉,有星孛於太微。丙辰,停封泰山,避正殿,減膳。七月丙寅,宥周、隋名 臣及忠列子孫貞觀以後流配者。十月辛卯,獵於伊闕。壬辰,如洛陽宮。十一癸酉, 薛延陀寇邊,兵部尚書李世勣為朔州道行軍總管,右衛大將軍李大亮為靈州道行軍 總管,涼州都督李襲譽為涼州道行軍總管,以伐之。十二月戊子,至自洛陽宮。庚 子,命三品以上嫡子事東宮。辛丑,慮囚。甲辰,李世勣及薛延陀戰於諾真水,敗 之。乙巳,贈戰亡將士官三轉。
十六年正月乙丑,遣使安撫西州。戊辰,募戍西州者,前犯流死亡匿,聽自首 以應募。辛未,徙天下死罪囚實西州。中書舍人岑文本為中書侍郎,專典機密。六 月戊戌,太白晝見。七月戊午,長孫無忌為司徒,房玄齡為司空。十一月丙辰,獵 於武功。壬戌,獵於岐山之陽。甲子,賜所過六縣高年孤疾氈衾粟帛,遂幸慶善宮。 庚午,至自慶善宮。十二月癸卯,幸溫湯。甲辰,獵於驪山。乙己,至自溫湯。
十七年正月戊辰,魏徵薨。代州都督劉蘭謀反,伏誅。二月己亥,慮囚。戊申, 圖功臣於凌煙閣。三月壬子,禁送終違令式者。丙辰,齊王祐反,李世勣討之。甲 子,以旱遣使覆囚決獄。乙丑,齊王祐伏誅,縱復齊州一年。四月乙酉,廢皇太子 為庶人,漢王元昌、侯君集等伏誅丙。戌,立晉王治為皇太子,大赦,賜文武官及 五品以上子為父後者爵一級,民八十以上粟帛,酺三日。丁亥,楊師道罷。己丑, 特進蕭瑀為太子太保,李世勣為太子詹事:同中書門下三品。庚寅,謝承乾之過於 太廟。癸巳,降封魏王泰為東萊郡王。六月己卯朔,日有食之。壬辰,葬隋恭帝。 甲午,以旱避正殿,減膳,詔京官五品以上言事。丁酉,高士廉同中書門下三品, 平章政事。閏月丁巳,詔皇太子典左右屯營兵。丙子,徙封泰為順陽郡王。七月丁 酉,房玄齡罷。八月庚戌,工部尚書張亮為刑部尚書,參豫朝政。十月丁未,建諸 州邸於京城。丁巳,房玄齡起復。十一月己卯,有事於南郊。壬午,賜酺三日,以 涼州獲瑞石,赦涼州。十二月庚申,幸溫湯。庚午,至自溫湯。
十八年正月乙未,如鍾官城。庚子,如鄠。壬寅,幸溫湯。二月己酉,如零口。 乙卯,至自零口。丁巳,給復突厥、高昌部人隸諸州者二年。四月辛亥,如九成宮。 七月甲午,營州都督張儉率幽、營兵及契丹、奚以伐高麗。八月壬子,安酉都護郭 孝恪為西州道行軍總管,以伐焉耆。甲子,至自九成宮。丁卯,劉洎為侍中,岑文 本為中書令,中書侍郎馬周守中書令。九月,黃門侍郎褚遂良參豫朝政。辛卯,郭 孝恪及焉耆戰,敗之。十月辛丑朔,日有食之。癸卯,宴雍州父老於上林苑,賜粟 帛。甲寅,如洛陽宮。己巳,獵於天池。十一月戊寅,慮囚。庚辰,遣使巡問鄭、 汝、懷、澤四州高年,宴賜之。甲午,張亮為平壤道行軍大總管,李世勣、馬周為 遼東道行軍大總管,率十六總管兵以伐高麗。十二月壬寅,庶人承乾卒。戊午,李 思摩部落叛。
十九年二月庚戌,如洛陽宮,以伐高麗。癸丑,射虎於武德北山。乙卯,皇太 子監國於定州。丁巳,賜所過高年鰥寡粟帛,贈比干太師,謚忠烈。三月壬辰,長 孫無忌攝侍中,吏部尚書楊師道攝中書令。四月癸卯,誓師於幽州,大饗軍。丁未, 岑文本薨。癸亥,李世勣克蓋牟城。五月己巳,平壤道行軍總管程名振克沙卑城。 庚午,次遼澤,瘞隋人戰亡者。乙亥,遼東道行軍總管張君乂有罪,伏誅。丁丑, 軍於馬首山。甲申,克遼東城。六月丁酉,克白岩城。已未,大敗高麗於安市城東 南山,左武衛將軍王君愕死之。辛酉,賜酺三日。七月壬申,葬死事官,加爵四級, 以一子襲。九月癸未,班師。十月丙午,次營州,以太牢祭死事者。丙辰,皇太子 迎謁於臨渝關。戊午,次漢武台,刻石紀功。十一月癸酉,大饗軍於幽州。庚辰, 次易州。癸未,平壤道行軍總管張文乾有罪,伏誅。丙戌,次定州。丁亥,貶楊師 道為工部尚書。十二月戊申,次并州。己未,薛延陀寇夏州,左領軍大將軍執失思 力敗之。庚申,殺劉洎。
二十年正月辛未,夏州都督喬師望及薛延陀戰,敗之。丁丑,遣使二十二人, 以六條黜陟於天下。庚辰,赦并州,起義時編戶給復三年,後附者一年。二月甲午, 從伐高麗無功者,皆賜勛一轉。庚申,賜所過高年鰥寡粟。三月己巳,至自高麗。 庚午,不豫,皇太子聽政。己丑,張亮謀反,伏誅。閏月癸巳朔,日有食之。六月 乙亥,江夏郡王道宗、李世勣伐薛延陀。七月辛亥,疾愈。李世勣及薛延陀戰,敗 之。八月甲子,封孫忠為陳王。己巳,如靈州。庚辰,次涇州,賜高年鰥寡粟帛。 丙戌,逾隴山關,次瓦亭,觀牧馬。丁亥,許陪陵者子孫從葬。九月辛卯,遣使巡 察嶺南。甲辰,鐵勒諸部請上號為“可汗”。辛亥,靈州地震。十月,貶蕭瑀為商 州刺史。丙戌,至自靈州。十一月己丑,詔:“祭祀、表疏,籓客、兵馬、宿衛行 魚契給驛,授五品以上官及除解,決死罪,皆以聞,余委皇太子。”
二十一年正月壬辰,高士廉薨。丁酉,詔以來歲二月有事於泰山。甲寅,以鐵 勒諸部為州縣,賜京師酺三日。慮囚,降死罪以下。二月丁丑,皇太子釋菜於太學。 三月戊子,左武衛大將軍牛進達為青丘道行軍大總管,李世勣為遼東道行軍大總管, 率三總管兵以伐高麗。四月乙丑,作翠微宮。五月戊子,幸翠微宮。壬辰,命百司 決事於皇太子。庚戌,李世勣克南蘇、木底城。六月丁丑,遣使鐵勒諸部購中國人 陷沒者。七月乙未,牛進達克石城。丙申,作玉華宮。庚戌,至自翠微宮。八月, 泉州海溢。壬戌,停封泰山。九月丁酉,封子明為曹王。十月癸丑,褚遂良罷。十 一月癸卯,進封泰為濮王。十二月戊寅,左驍衛大將軍契苾何力為昆丘道行軍大總 管,率三總管兵以伐龜茲。
二十二年正月庚寅,馬周薨。戊戌,幸溫湯。己亥,中書舍人崔仁師為中書侍 郎,參知機務。丙午,左武衛大將軍薛萬徹為青丘道行軍大總管,以伐高麗。長孫 無忌檢校中書令,知尚書、門下省事。戊申,至自溫湯。二月褚遂良起復。乙卯, 見京城父老,勞之,蠲今歲半租,畿縣三之一。丁卯,詔度遼水有功未酬勛而犯罪 者與成官同。乙亥,幸玉華宮。己卯,獵於華原。流崔仁師於連州。三月丁亥,赦 宜君給復縣人自玉華宮苑中遷者三年。四月丁巳,松州蠻叛,右武候將軍梁建方敗 之。六月丙寅,張行成存問河北從軍者家,令州縣為營農。丙子,薛萬徹及高麗戰 於泊灼城,敗之。七月甲申,太白晝見。壬辰,殺華州刺史李君羨。癸卯,房玄齡 薨。八月己酉朔,日有食之。辛未,執失思力伐薛延陀餘部於金山。九月庚辰,昆 丘道行軍總管阿史那社爾及薛延陀餘部處月、處蜜戰,敗之。己亥,褚遂良為中書 令。壬寅,眉、邛、雅三州獠反,茂州都督張士貴討之。十月癸丑,至自玉華宮。 己巳,阿史那社爾及龜茲戰,敗之。十二月辛未,降長安、萬年徒罪以下。閏月癸 巳,慮囚。
二十三年正月辛亥,阿史那社爾俘龜茲王以獻。三月己未,自冬旱,至是雨。 辛酉,大赦。丁卯,不豫,命皇太子聽政於金液門。四月巳亥,幸翠微宮。五月戊 午,貶李世勣為疊州都督。己巳,皇帝崩於含風殿,年五十三。庚午,奉大行御馬 輿還京師。禮部尚書于志寧為侍中,太子少詹事張行成兼侍中,高季輔兼中書令。 壬申,發喪,謚曰文。上元元年,改諡文武聖皇帝;天寶八載,諡文武大聖皇帝; 十三載,增諡文武大聖大廣孝皇帝。
贊曰:甚矣,至治之君不世出也!禹有天下,傳十有六王,而少康有中興之業。 湯有天下,傳二十八王,而其甚盛者,號稱三宗。武王有天下,傳三十六王,而成、 康之治與宣之功,其餘無所稱焉。雖《詩》、《書》所載,時有闕略,然三代千有 七百餘年,傳七十餘君,其卓然著見於後世者,此六七君而已。嗚呼,可謂難得也! 唐有天下,傳世二十,其可稱者三君,玄宗、憲宗皆不克其終,盛哉,太宗之烈也! 其除隋之亂,比跡湯、武;致治之美,庶幾成、康。自古功德兼隆,由漢以來未之 有也。至其牽於多愛,復立浮圖,好大喜功,勤兵於遠,此中材庸主之所常為。然 《春秋》之法,常責備於賢者,是以後世君子之欲成人之美者,莫不嘆息於斯焉。
譯文
太宗,名世民,是高祖的次子。母親是太穆皇后竇氏。太宗剛四歲時,有一書生拜見高祖說:“明公的容貌在相法上是貴人,就必有貴子。”到見了太宗,說:“他有龍鳳的姿質,日月的儀表,也許年近二十歲,即能濟世安民。”書生離去後,高祖怕他講的話泄露出去,派人追殺他,卻不知其去向,因而以為他是神。於是用他的話,給太宗取名叫世民。
隋朝大業年間,突厥軍在雁門包圍了煬帝,煬帝從圍城中用木塊繫上詔書,放進汾水讓它順流而下,詔令招兵奔赴救援。太宗這時十六歲,前往應募,隸屬於將軍雲定興,他對雲定興說:“敵寇膽敢圍困我朝天子,是以為沒有援軍的緣故。眼下我們應先撤軍幾十里地,讓敵寇白天看到我軍旗,夜間聽見我軍指揮進退的鉦鼓聲,以為援軍大批涌至,即可不攻打而讓它跑掉。如不這樣,讓它知道了我方虛實,那就勝負難料了。”雲定興聽從了這一計策。軍隊行至崞縣,突厥偵察兵見隋軍不斷開來,果然飛馬報告始畢可汗說:“隋軍救兵大批到了!”便撤軍離去。高祖攻打歷山飛一帶的盜賊,陷入包圍之中,太宗輕騎疾馳去攻取而引出賊軍,趁勢奮力攻打,大敗寇軍。
太宗為人聰明英武,胸懷大志,並能屈己禮賢下士。這時天下已亂,盜賊蜂起,太宗料知隋朝必亡,於是施捨錢財蓄養能士,交結豪傑。長孫順德、劉弘基等,都因犯事逃亡,太宗把他們隱藏起來。他又和晉陽縣令劉文靜特別要好,劉文靜因李密案坐牢,太宗夜間去獄中見他,和他商議奪取天下的大事。當時百姓為躲避盜寇大批進入縣城,城中將近萬人,劉文靜做縣令時間久,知道他是豪傑,因而一同策劃。計謀已定,就通過裴寂告訴高祖。高祖起初不同意,過後同意了。
高祖起兵後,設立大將軍府。太宗領兵奪取西河,殺了郡丞高德儒。擔任右領軍大都督,被封為敦煌郡公。唐軍西進,快到霍邑時,適逢久雨不住,即將斷糧,高祖打算回師太原,太宗勸諫說:“義軍為天下而起兵,應該直入鹹陽,號召、指揮天下。現在退守一城,這是賊寇而已。”高祖不採納。太宗在軍營門前痛哭,高祖感到驚詫,叫來太宗詢問,太宗回答說:“返回太原,軍眾當前就會離散,敵軍趁機在後追趕,轉眼即被滅亡,所以感到悲傷。”高祖省悟過來,說:“舉兵首事的是你,成敗也在你。”這時左軍已先行返往太原,太宗立即與隴西公李建成分頭去追回他們。半夜,太宗迷失道路進入山谷,便捨棄坐騎,步行追上左軍,與他們一道返回。高祖繼續率軍前進,黎明到達霍邑。宋老生閉城不出,太宗帶領幾名騎兵隨從自己,靠近城根,舉鞭指揮,好像將要圍城的樣子。宋老生惱怒而出,背城布陣。高祖率領李建成在他東側,太宗與柴紹在他南面。宋老生率軍迫近東側,李建成從馬上墜落,宋老生趁機追趕,高祖帶兵撤退。太宗從南邊飛馬衝下山坡,分兵將宋老生的軍隊截成兩段,並從宋老生的陣後出擊,宋老生兵敗逃跑,趁勢將宋老生斬了。唐軍進駐洛陽,攻打胡人賊寇劉鷂子,打敗了他。唐軍進攻長安,太宗駐紮金城坊,攻城的西北,克敵破城。隋恭帝義寧元年(617),太宗任光祿大夫、唐國內史,被改封為秦國公,食邑一萬戶。薛舉進攻扶風,太宗將他擊敗,斬下敵軍首級一萬多,於是攻占的地盤擴展到隴右。義寧二年(618),太宗任右元帥,改封為趙國公,率十萬大軍攻打東都洛陽,沒有成功而返回;在三王陵設下伏兵多處,打敗隋將段達上萬人。
唐武德元年(618),太宗任尚書令、右翊衛大將軍,晉升封爵為秦王。薛舉進犯涇州,太宗擔任西討元帥,職位提升為雍州牧。七月,太宗有病,他屬下的各將領被薛舉打敗。八月,太宗病稍愈,再度駐紮高土庶城,與薛舉相持不下六十多天。不久薛舉死去,他的兒子薛仁杲率軍求戰,太宗按兵不動。時間久了,薛仁杲斷了軍糧,軍眾漸漸叛離,太宗說:“可以反擊了!”便派行軍總管梁實在淺水原築起柵欄。薛仁杲的將領宗羅目侯攻打梁實,太宗派將軍龐玉救援梁實,龐玉的軍隊幾乎失敗。太宗率軍從宗羅目侯的背後出擊,宗羅目侯敗逃,太宗追擊,直抵敵軍城下,薛仁杲才出城投降。太宗率軍返回,高祖派李密快馬趕往豳州傳告慰勞。李密見到太宗,不敢抬頭仰視,事後他讚嘆說:“他是真正杰出的君主!”太宗到祖廟進獻戰果後,任右武侯大將軍、太尉、使持節、陝東道大行台尚書令;高祖還詔令蒲、陝、河北諸總管的軍隊統受太宗調度指揮。
武德二年(619)正月,太宗鎮守長春宮,晉升為左武侯大將軍、涼州總管。這時,劉武周占據并州,宋金剛攻破澮州,王行本占據蒲州,同時夏縣人呂崇茂殺了縣令,以此回響劉武周。高祖懼怕,詔令各將領放棄河東以固守關中。太宗認為不可放棄,希望得到三萬兵力,憑他們打敗賊軍。於是高祖將關中的全部兵力調來增補太宗。十一月,太宗出龍門關,駐紮柏壁。
武德三年(620)四月,太宗在柏壁擊敗宋金剛。宋金剛逃往介州,太宗追擊,一天一夜快馬急馳二百里,在雀鼠谷西北宿營。軍士全部受飢,太宗兩天沒吃,趕到浩州才進餐,而宋金剛的將領尉遲敬德、尋相等都來歸降。劉武周恐懼,逃奔突厥;他的部將楊伏念占領并州歸降。高祖派蕭蠫到軍中委任太宗為益州道行台尚書令。七月,討伐王世充,在北邙打敗了他。
武德四年(621)二月,竇建德率領十萬兵馬援助王世充,太宗在虎牢關打敗並生擒竇建德,王世充才投降。六月,凱鏇歸來,太宗身披金甲,列隊鐵甲騎兵萬名、武士三萬,隊伍前後吹奏軍樂,到祖廟進獻敵俘。高祖認為太宗功高,舊有官號不能與他的功勞相稱,於是給他加號為天策上將,兼任司徒、陝東道大行台尚書令,職位在王公之上,增賜食邑至三萬戶,賞給他卷龍衣和王冠、金輅車、雙璧玉及黃金六千斤,出行佇列前後的九部樂隊和持木劍的儀仗隊四十人。
武德五年(622)正月,太宗在氵名州討伐、打敗劉黑闥。劉黑闥投降後不久又反叛。高祖極惱怒,命令太子李建成將山東十五歲以上的男子全部抓來活埋,年幼體弱者和婦女趕去充實關中。太宗直言極諫,認為不可以這樣做,這才作罷。又給太宗加官為左右十二衛大將軍。
武德七年(624),突厥侵犯邊境,太宗與突厥軍在豳州相遇,帶領一百騎士隨從與突厥首領會談,結盟後突厥軍撤離。
武德八年(625),太宗晉升為中書令。起初,高祖起兵太原,並非其本意,而首事者出於太宗。及至奪取了天下,打敗宋金剛、王世充、竇建德等人,太宗功勞更高,因此高祖屢屢許諾以太宗為皇太子。太子李建成害怕被廢黜,與齊王李元吉密謀殺害太宗,但未行動。
武德九年(626)六月,太宗帶兵闖入玄武門,殺了太子李建成和齊王李元吉。高祖大驚,便立太宗為皇太子。
同年八月初九,太宗在東宮顯德殿登皇帝位。派裴寂在都城南郊祭告上天。施行大赦,放回武德年間被流放的人員。賜給文武官員勛號、爵位。免除關內和蒲、芮、虞、泰、陝、鼎六個州的兩年租稅,全國免除徭役一年。百姓中八十歲以上的老人賜給糧食、布帛,百歲以上老人加授榮銜。廢止潼關以東靠近黃河的各關塞。十八日,放出宮女三千餘人。二十一日,立王妃長孫氏為皇后。二十八日,突厥軍進犯便橋。三十日,太宗在便橋與突厥頡利可汗結盟。
九月二十七日,禁止供奉非正統的神礻氏、不合禮制規定的祭祀、不是龜易五兆的占卜。
十月初一,日月合朔,有日蝕現象。初八,太宗立中山郡王李承乾為皇太子。二十五日,蕭蠫、陳叔達被免職。
十一月初五,將沒有建立功勳的皇族中的郡王降級為縣公。
十二月十九日,太宗訊察記錄囚犯的罪狀。
這年,太宗將其子長沙郡王李恪晉封為漢王,宜陽郡王李..晉封為楚王。
太宗貞觀元年(627)正月初一,更改年號。十七日,燕郡王李藝在涇州反叛,被處死。
二月初四,下詔:庶民男子二十歲、女子十五歲以上沒有夫婿的,州縣官府安排按禮節儀式訂婚、迎娶;家窮不能自行聘娶的,由同鄉的富家與親戚資助送親;鰥夫六十歲、寡婦五十歲和已有子而能守節的孤孀,不強求。
三月初十,長孫皇后舉行躬親蠶事的典禮。二十三日,下詔:“齊朝僕射崔季舒、黃門侍郎郭遵、尚書右丞封孝琰因盡情直言而蒙受災難,季舒之子崔剛、郭遵之子郭雲、孝琰之子封君遵一併遭受淫刑濫罰連累,應免去在宮內執役,按官位給予褒獎。”
閏三月初一,日月合朔,有日蝕。
四月十二日,涼州都督、長樂郡王李幼良有罪,被處死。
五月初二,敕令中書令、侍中在朝堂接受訟狀,有陳述政事的一律加封上呈。
六月二十一日,封德彝逝世。二十四日,太子少師蕭蠫任尚書左僕射。
這年夏季,山東遭受乾旱,免除本年租稅。
七月初二,吏部尚書長孫無忌任尚書右僕射。
八月,河南、隴右的邊緣各州遭霜。宇文士及任檢校涼州都督。十九日,將高士廉貶為安州大都督。
九月初一,日月合朔,有日蝕。十二日,派遣使臣巡視各州遭害的農田,救濟、慰問貧民。御史大夫杜淹任檢校吏部尚書,參與謀議朝政。宇文士及被免職。二十二日,幽州都督王君廓逃亡突厥。
十月十八日,太宗因災荒克儉膳食。
十一月十一日,準許十九歲以下的子弟隨父兄去就任官職的處所。
十二月初四,蕭蠫被免職。三十日,利州都督李孝常、右武衛將軍劉德裕謀反,被處死。
貞觀二年(628)正月初三,長孫無忌被免職。兵部尚書杜如晦任檢校侍中,總監東宮的兵馬事務。初五,吐谷渾侵犯岷州,都督李道彥打敗了他。初九,改封李恪為蜀王,李泰為越王,李..為燕王。二十二日,刑部尚書李靖任檢校中書令。
二月二十一日,地方官員考核成績為上等的,朝廷給予俸祿。
三月初一,日月合朔,有日蝕。初五,命令中書門下的五品以上官員和尚書議定死罪犯人。十五日,李靖任關內道行軍大總管,以防禦薛延陀部族進犯。二十二日,派遣使臣巡視關內各地,拿出錢財珍寶幫助饑民贖回賣掉的孩子。二十三日,因旱蝗災害,太宗自陳己過,施行大赦。二十六日,降雨。
四月初三,掩埋隋朝人暴露的屍骸。二十六日,朔方人梁洛仁殺了梁師都降順朝廷。
六月初九,下詔:出使官員由官府供給其家庭糧食。十五日,太宗因其子李治出生,賜糧給這一天生兒子的家庭。十六日,辰州刺史裴虔通因殺了隋煬帝被削除爵位,流放..州。
七月初四,萊州刺史牛方裕、絳州刺史薛世良、廣州長史唐奉義、虎牙郎將高元禮,因系宇文化及的黨羽,都被革職,流放邊遠地區。
八月初一,太宗在朝堂檢查冤獄情況。二十八日,封北周隋朝王族的後裔為諸侯國君,設定該封地的官吏。
九月初九,因豐收,特賜百姓聚飲三天。
十月初七,杜淹逝世。十五日,殺了瀛州刺史盧祖尚。
十一月十九日,在京城南郊舉行祭天大典。
十二月二十日,黃門侍郎王王圭代理侍中。二十一日,禁止五品以上官員去往集市。
貞觀三年(629)正月初四,太宗因旱災避離正殿。十一日,官員年終考核成績得上之下等的,給予一年俸祿。十六日,太宗到太廟祭祀。二十一日,太宗在籍田上親耕行“籍禮”,以奉祀宗廟、兼力倡農耕之事。二十九日,裴寂被免職。
二月初六,房玄齡任尚書左僕射,杜如晦任尚書右僕射,尚書右丞魏徵任秘書監,參預朝政。
三月初八,訊察記錄囚犯的罪狀。
四月初四,太上皇李淵移居大安宮。二十三日,太宗初用太極殿。二十七日,賞賜孝義之家每戶粟米五斛,八十歲以上老人粟二斛,九十歲以上的老人粟三斛,百歲以上老人另加絹二匹,婦女自正月以來生兒子的賜粟一斛。
五月二十五日,周王李元方逝世。
七月初八,因旱災訊察記錄囚犯的罪狀。初九,大風拔起樹木。十二日,下詔文武官員議政。
八月初一,日月合朔,有日蝕。十九日,李靖任定襄道行軍大總管,率軍討伐突厥。
九月二十日,華州刺史柴紹任勝州道行軍總管,率軍討伐突厥。
十一月二十三日,并州都督李世責力任通漠道行軍總管,華州刺史柴紹任金河道行軍總管,任城郡王李道宗任大同道行軍總管,幽州都督衛孝節任恆安道行軍總管,營州都督薛萬淑任暢武道行軍總管,以討伐突厥。
十二月十七日,杜如晦被免職。
閏十二月十七日,給為國戰死的人建立佛祠。二十五日,訊察記錄囚犯的罪狀。
這年,從塞外回歸的中國人和將周邊少數民族地區開發為唐朝州縣的人達一百二十餘萬。
貞觀四年(630)正月初一,日月合朔,有日食。二十七日,武德殿北院起火。
二月初三,太宗親臨溫泉。初八,李靖與突厥軍在陰山交戰,打敗對方。初十,太宗從溫泉回到京城。十八日,施行大赦,賜許百姓聚飲五天。御史大夫溫彥博任中書令;王王圭任侍中;民部尚書戴胄兼檢校吏部尚書,參預朝政;太常卿蕭蠫任御史大夫,與宰相一同參預謀議朝政。二十一日,因旱災太宗詔令公卿大臣謀議政事。
三月二十九,李靖俘虜突厥首領頡利可汗進獻宗廟。
四月初三,西北各族的君長請求給太宗加號為“天可汗”。
六月二十二日,派士卒修理洛陽宮。
七月初一,日月合朔,有日食。初十,蕭蠫被免職。十一日,太上皇李淵身體不適,太宗停止上朝。二十八日,李淵病癒,太宗給予都督、刺史、文武官員以及百姓中八十歲以上的老人、家門裡巷受表彰的孝子以不同的賞賜。
八月二十二日,李靖任尚書右僕射。
九月初八,埋葬長城南邊隋朝人暴露的屍骸。十七日,太宗去隴州。二十日,下令禁止在古代的聖明君主、賢良大臣和忠義之士的墓地放牧。
十月初一,對岐、隴二州施行赦免:免除其本年租稅;對鹹陽、始平、武功三地的死罪以下罪犯減刑。初十,太宗在貴泉谷打獵。十三日,到魚龍川打獵,將所獲得的獵物在大安宮獻祭。二十五日,免除武功縣的本年租賦。
十一月初一,右衛大將軍侯君集任兵部尚書,參預謀議朝政。初三,太宗從隴州回到京城。十七日,廢除鞭背肉刑。
十二月十四日,太宗在鹿苑打獵;十五日,從鹿苑回到京城。
這年,全國判為死罪的二十九人。
貞觀五年(631)正月十三日,太宗到昆明池打獵。十六日,從昆明池回到京城,將獵物獻祭於大安宮。
二月十九日,太宗封其弟李元裕為鄶王,李元名為譙王,李靈夔為魏王,李元祥為許王,李元曉為密王。二十日,封其子李忄音為梁王,李貞為漢王,李惲為郯王,李治為晉王,李慎為申王,李囂為江王,李簡為代王。
四月初三,代王李簡去世。
五月初七,用黃金、絲織品贖回淪落在突厥的隋朝遺民,使他們歸返家園。
八月十七日,派使臣赴高麗國,祭祀原隋朝的陣亡者。二十一日,殺了大理丞張蘊古。
十一月二十一日,在京城南郊舉行祭天大典。
十二月初二,太宗下詔令:“判決死刑,京城內的要詳審、重行上奏五次;各州的死刑判決要詳審、上奏三次。復奏的日子裡,尚食官不要進奉酒肉。”十七日,太宗到溫泉。十八日,到驪山打獵,賜給新豐的高齡人絲織品。二十三日,從溫泉回到京城。二十八日,對關內施行赦免。
貞觀六年(632)正月初一,日月合朔,有日食。十九日,靜州的山獠族人反叛,被右武衛將軍李子和打敗。
三月,侯君集被免職。十五日,太宗去九成宮。二十四日,對雍、岐、豳三個州的死罪以下的犯人減刑,賜給百姓中八十歲以上老人糧食、布帛。
五月,魏徵任檢校侍中。
六月十七日,酆王李元亨去世。二十九日,江王李囂去世。
七月十七日,太宗詔令全國實行地方長官為被舉薦貢士以酒食送行的“鄉飲酒”制度。
九月二十九日,太宗親臨慶善宮。
十月,侯君集重被起用。初五,太宗從慶善宮返回。
十二月二十二日,太宗訊察記錄囚犯的罪狀,放死刑罪犯回家探視。
這年,羌族各部歸附中國的有三十萬人。
貞觀七年(633)正月初十,太宗指示:宇文化及黨羽的子孫不得錄用。二十三日,賜準京城百姓聚飲三天。
二月十九日,像降雨般落下泥土。
三月十一日,王王圭被免職。十三日,魏徵任侍中。
五月初七,太宗去往九成宮。
六月初五,戴胄去世。
八月二十六日,東、西洞僚族人侵犯邊界,右屯衛大將軍張士貴任龔州道行軍總管率軍討伐。
九月,上年放回探家的死罪囚犯返回監獄,全部被赦免死刑。
十月十六日,太宗從九成宮返回。二十一日,京城發生地震。
十一月十八日,開府儀同三司長孫無忌任司空。
十二月十一日,太宗親臨芙蓉園。十三日,到少陵原打獵。十五日,從少陵原返京。
貞觀八年(634)正月二十八日,張士貴與僚人交戰,打敗僚人。二十九日,派使臣巡察全國。
二月初三,皇太子行加冠禮。初四,對判死罪以下的罪犯減刑,賜給五品以上官員的兒子中爵級不及其父的晉爵一級,百姓聚飲三天。
三月初八,太宗去往九成宮。
五月初一,日月合朔,有日蝕。
這年夏天,吐谷渾侵犯涼州,左驍衛大將軍段志玄任西海道行軍總管,左驍衛將軍樊興任赤水道行軍總管,率軍討伐吐谷渾。
七月,隴右地區發生山崩。
八月二十五日,在虛、危兩宿的天區有彗星。
十月,興建永安宮。二十五日,太宗從九成宮返京。
十一月初三,李靖被免職。二十一日,吐谷渾軍隊侵犯涼州,俘虜了朝廷使臣、鴻臚丞趙德楷。
十二月初三,加“特進”勛號的李靖任西海道行軍大總管,侯君集任積石道行軍總管,任城郡王李道宗任鄯善道行軍總管,膠東郡公李道彥任赤水道行軍總管,涼州都督李大亮任且末道行軍總管,利州刺史高甑生任鹽澤道行軍總管,率軍征討吐谷渾。二十九日,太宗隨太上皇李淵在京城西檢閱武備。
貞觀九年(635)正月,党項羌族反叛。
二月,長孫無忌被免職。
三月十四日,洮州羌人殺了刺史孔長秀,依附吐谷渾。十六日,施行大赦。十九日,高甑生與羌人作戰,打敗羌軍。
閏四月初一,日月合朔,有日食。
五月,長孫無忌重被起用。初六,太上皇李淵逝世,皇太子李承乾處理政務。十八日,李靖與吐谷渾交戰,打敗吐軍。
七月初七,鹽澤道行軍副總管劉德敏與羌人交戰,打敗羌軍。
十月二十七日,在獻陵安葬太武皇帝李淵。
十一月三十日,加“特進”勛號的蕭蠫參預朝政。
貞觀十年(636)正月初三,太宗重又親理政事。二十二日,改封李元景為荊王,李元昌為漢王,李元禮為徐王,李元嘉為韓王,李元則為彭王,李元懿為鄭王,李元軌為霍王,李元鳳為虢王,李元慶為道王,李靈夔為燕王,李恪為吳王,李泰為魏王,李..為齊王,李忄音為蜀王,李惲為蔣王,李貞為越王,李慎為紀王。
三月二十三日,太宗委派各藩王出任都督。
六月十四日,溫彥博任尚書右僕射,太常卿楊師道任侍中。魏徵免去原職,加“特進”勛號,主持門下省政務,參預謀議朝廷章奏國家制度。二十一日,太宗皇后長孫氏逝世。
十一月初四,在昭陵安葬文德皇后長孫氏。
十二月,蕭蠫被免職。二十四日,太宗訊察記錄囚犯的罪狀。
貞觀十一年(637)正月初一,改封李元裕為鄧王,李元名為舒王。十四日,建造飛山宮。二十九日,下令免徵雍州本年租稅。
二月初二,將九萯山建設為帝王墓地,賞賜功臣、近戚隨葬墓地和棺木。初九,太宗去往洛陽宮。初十,供給百歲以上老人侍者五人。二十七日,太宗在鹿台嶺打獵。
三月初一,日月合朔,有日食。十八日,減少洛州囚禁的現有服刑的犯人,免除一年的租稅和隨鄉所產應徵的賦稅、力役。二十六日,太宗到廣成澤打獵。二十八日,去往洛陽宮。
六月初一,溫彥博逝世。初四,太宗親臨明德宮。初六,將諸藩王定為世襲的刺史。十五日,將功臣定為世襲的刺史。十六日,改封許王李元祥為江王。
七月初一,大雨,水災,谷水、洛川洪水泛濫。十三日,太宗下詔百官議政。二十日,廢止明德宮的玄圃院,賞賜遭受水災人家。二十四日,給亳州老子廟、兗州孔子廟各二十戶以專事祭祀,恢復靠近北涼武昭王陵墓的二十戶以做守衛。
九月初六,黃河泛濫,沖壞了陝州河北縣,沖毀了河陽的中氵單,太宗親臨白司馬坂察看,賜給黃河附近水災戶糧食布匹。
十月初三,賞賜前朝謀臣武將及親戚的死者墓地在獻陵陪葬。
十一月十一日,太宗去懷州。十五日,到濟源的麥山打獵。二十六日,去洛陽宮。
貞觀十二年(637)正月十五,叢州地震。二十三日,松州地震。
二月十三日,太宗到河北縣,察看砥柱山。十四日,巫州的僚族人反叛,被夔州都督齊善行打敗。十五日,太宗去陝州。十七日,察看鹽池。二十日,去蒲州。二十四日,去長春宮。免去朝邑本年的租稅,減輕囚犯的判罪。二十五日,到黃河邊打獵。
閏二月初一,日月合朔,有日食。初七,太宗從長春宮返京。
七月二十七日,吏部尚書高士廉任尚書右僕射。
八月二十七日,吐蕃侵犯松州,侯君集任當彌道行軍大總管,率領三支總管兵力前去討伐。
九月初六,闊水道行軍總管牛進達與吐蕃軍在松州交戰,打敗吐蕃軍。
十月初五,太宗到始平打獵,賜給高齡老人糧食布帛。二十一日,從始平返京。鈞州的山僚人反叛,桂州都督張寶德打敗叛軍。
十一月二十五日,明州的山僚人反叛,交州都督李道彥打敗叛軍。
十二月初七,壁州的山僚人反叛,右武侯將軍上官懷仁討伐叛軍。
這年,滁、豪兩州野蠶結成繭。
貞觀十三年(638)正月初一,太宗祭拜獻陵,寬免三原的囚犯並賞賜隨從人員,免除縣民本年租賦,賜給宿衛陵邑郎將、三原縣令爵位一級。初三,太宗從獻陵返京。
二月二十七日,停止封賜世襲刺史。
三月二十二日,有彗星出現在畢、昴二星宿之間的天區。
四月初五,太宗去九成宮。十一日,中郎將阿史那結社率反叛,被處死。三十日,雲陽有石塊燃燒。
五月十二日,太宗因旱災避離正殿,詔令五品以上官員議政,減少膳食,免除勞役,清理囚犯,救濟貧民,這才下雨。
六月二十五日,封其弟李元嬰為滕王。
八月初一,日月合朔,有日食。
十月十五日,太宗從九成宮返京。
十一月十三日,楊師道任中書令。三十日,尚書左丞劉洎任黃門侍郎,參與執掌政事。
十二月初四,侯君集任交河道行軍大總管,率軍討伐高昌。初七,太宗封其子李福為趙王。二十四日,到鹹陽打獵。二十五日,從鹹陽返京。
這年,滁州野蠶結繭。
貞觀十四年(639)正月初二,官吏讀月令。十六日,親臨魏王李泰府,對雍州長安縣施行赦免,免除延康里本年租賦。
二月初十,太宗到國學府觀看以酒食祭奠先聖先師的活動,寬免大理寺、萬年縣的囚犯,賜給學官中優等生布帛。十五日,去溫泉。二十四日,從溫泉返京。二十八日,尋找梁朝皇侃、褚仲都,北周熊安生、沈重,陳朝沈文阿、周弘正、張譏,隋朝何妥、劉焯、劉炫的後人。
三月,羅、竇二州的僚人反叛,廣州總管黨仁弘將其打敗。
五月初六,改封李靈夔為魯王。
六月,滁州野蠶結繭。十九日,大風拔起樹木。
八月初五,建造襄城宮。初八,侯君集攻克高昌國。
九月初九,赦免高昌軍隊以及士卒中父子均犯死罪、須守喪一年判流放罪、須守喪九個月判服勞役罪、須守喪五個月和守喪三個月而已判處杖刑的犯人,全部赦免。
閏十月初二,太宗去同州。十一日,到堯山打獵。十七日,從同州返京。
十一月初一,在京城南郊舉行祭天大典。
十二月初五,侯君集俘虜高昌國王進獻祖廟,太宗賜給百姓聚飲三天。十一日,太宗到樊川打獵。十三日,從樊川返京。
貞觀十五年(640)正月十九日,太宗去洛陽宮,在溫泉停留。衛士崔卿、刁文懿謀反,被處死。
三月初七,太宗去襄城宮。
四月初一,下詔書:來年二月在泰山設壇祭祀天地。初五,免除洛州本年的田賦,遷入戶原已免除勞役的再免服勞役一年,賜給百姓中八旬以上老人以雜帛,鰥寡孤獨及有病不能自理生活的人賜給米二斛。訊察記錄囚犯的罪狀。
六月十九,在太微垣天區出現彗星。二十六日,太宗宣布停止來年的泰山祭祀天地活動。避離正殿、減少膳食。
七月初七,赦免北周和隋朝的名臣及忠烈之士的子孫在貞觀紀元以後被流放的人。
十月初三,太宗到伊闕打獵。初四,去洛陽宮。
十一月十六日,薛延陀部落侵犯邊境,兵部尚書李世責力任朔州道行軍總管,右衛大將軍李大亮任靈州道行軍總管,涼州都督李襲譽任涼州道行軍總管,率軍討伐薛延陀。
十二月初一,太宗從洛陽宮返京。十三日,命令三品以上的皇嫡子到東宮聽差使。十四日,訊察記錄囚犯的罪狀。十七日,李世責力與薛延陀軍隊在諾真水交戰,打敗薛延陀軍。十八日,追封陣亡將士三級官銜。
貞觀十六年(641)正月初九,派使臣安撫西州。十二日,招募駐防西州的士卒,原犯有流放罪、死罪而逃亡躲藏的人,聽任其自首應募。十五日,遷移全國的死罪囚犯充實西州。中書舍人岑文本任中書侍郎,專掌朝廷機密。
六月十四日,白天出現太白星。
七月初五,長孫無忌任司徒,房玄齡任司空。
十一月初四,太宗到武功打獵。初十,到岐山南邊打獵。十二日,賜給所經過六個縣的高齡孤寡、有病者氈被、糧食、布帛,順道親臨慶善宮。十八日,從慶善宮返京。
十二月二十二日,太宗到溫泉。二十三日,到驪山打獵。二十四日,從溫泉返京。
貞觀十七年(642)正月十七日,魏徵逝世。代州都督劉蘭謀反,被處死。
二月十九日,訊察記錄囚犯的罪狀。二十八日,將功臣的圖像繪畫在凌煙閣上。
三月初二,禁止喪葬違反規範的儀式。初六,齊王李..反叛,李世責力前去討伐。十四日,因旱災,太宗派使臣複審囚犯的判罪情況。十五日,齊王李..被處死,下令免除齊州的勞役一年。
四月初六,太宗廢黜皇太子李承乾為平民,漢王李元昌、侯君集等人被處死。初七,立晉王李治為皇太子,施行大赦,賜給文武官員及五品以上官員爵位在其父之下的晉爵一級、百姓中八十歲以上的老人賜給糧食布帛,聚飲三天。初八,楊師道被免職。初十,“特進”蕭蠫任太子太保,李世責力任太子詹事、同中書門下三品。十一日,太宗到祖廟自認錯立李承乾的過失。十四日,將魏王李泰降等封為東萊郡王。
六月初一,日月合朔,有日食。十四日,安葬隋恭帝。十六日,太宗因旱災避離正殿,減少膳食,詔令京官五品以上的官員議政。十九日,授予高士廉同中書門下三品,平章政事。
閏六月初十,詔令皇太子李治掌管左、右屯營兵。二十九日,將李泰改封為順陽郡王。
七月二十日,房玄齡被免職。
八月初三,工部尚書張亮任刑部尚書,參預朝政。
十月初一,建立各州在京的官署。十一日,房玄齡重被起用。
十一月初三,在京城南郊舉行祭天大典。初六,賜予聚飲三天;因涼州獲得象徵祥瑞的玉石,對涼州施行赦免。
十二月十四日,太宗到溫泉。二十四日,從溫泉返京。
貞觀十八年(643)正月二十日,太宗去鍾官城。二十五日,去..。二十七日,親臨溫泉。
二月初五,去零口。十一日,從零口返京。十三日,免除隸屬各州的突厥、高昌部落的百姓徭役二年。
四月初八,去九成宮。
七月初三,營州都督張儉率領幽州、營州的兵力和契丹、奚的軍隊討伐高麗國。
八月十一日,安西都護郭孝恪任西州道行軍總管,率軍討伐焉耆國。二十三日,太宗從九成宮返京。二十六日,劉洎任侍中,岑文本任中書令,中書侍郎馬周代理中書令。
九月,黃門侍郎褚遂良參預朝政。郭孝恪與焉耆交戰,打敗焉耆軍。
十月初一,日月合朔,有日食。初三,太宗在上林苑宴請雍州父老,賜給他們糧食布帛。十四日,去洛陽宮。二十九日,到天池打獵。
十一月初八,訊察記錄囚犯的罪狀。初十,派使臣巡視、慰問鄭、汝、懷、澤四個州的高齡老人,並宴請、給予賞賜。二十四日,張亮任平壤道行軍大總管,李世責力、馬周任遼東道行軍大總管,統率十六個總管的兵力討伐高麗。
十二月初二,被廢黜為平民的李承乾去世。十八日,李思摩部落反叛。
貞觀十九年(644)二月十二日,太宗去洛陽宮,藉以征討高麗。十五日,到武德北山射虎。十七日,皇太子李治留守定州,代行處理國政。十九日,太宗賜給所經過地方的高齡鰥寡老人糧食布帛,封贈周朝名臣比干為太師,諡號忠烈。
三月二十日,長孫無忌代理侍中,吏部尚書楊師道代理中書令。
四月初六,在幽州誓師,大舉犒勞將士。初十,岑文本逝世。二十六日,李世責力攻克蓋牟城。
五月初二,平壤道行軍總管程名振攻克沙卑城。初三,行軍途中在遼澤駐歇二日,為隋朝征討高麗的陣亡者造墓。初八,遼東道行軍總管張君耣有罪,被處死。初十,唐軍駐紮馬首山。十七日,唐軍攻克遼東城。
六月初一,攻克白岩城。二十三日,在安市城東南山地大敗高麗軍,左武衛將軍王君愕殉難。二十五日,賜予聚飲三天。
七月初六,安葬為效忠國事而犧牲的官吏,給他們加爵位四級,由其一個兒子承襲。
九月十八日,凱鏇而歸。
十月十一日,凱旋迴軍途中停駐營州,用牛羊豬三牲祭奠為國事犧牲的人們。二十一日,皇太子李治到臨渝關拜迎太宗。二十三日,停駐漢武台,刻石碑紀功。
十一月初九,在幽州大行犒勞將士。十六日,停駐易州。十九日,平壤道行軍總管張文乾獲罪,被處死。二十二日,行軍停駐定州。二十三日,將楊師道貶官為工部尚書。
十二月十四日,行軍停駐并州。二十五日,薛延陀部落侵犯夏州,左領軍大將軍執失思力打敗薛延陀軍。二十六日,殺了侍中劉洎。
貞觀二十年(645)正月初八,夏州都督喬師望與薛延陀交戰,打敗了他。十四日,太宗派使臣二十二人,赴全國各地,按六條規定考核、升降官吏。十七日,對并州施行赦免,起義時的編戶免除徭役三年,後來歸附的免勞役一年。
二月初一,隨從征討高麗國沒有立功的官員,全部賜予晉升勛官一級。二十七日,太宗賜給所經過地方的高齡鰥寡老人糧食。
三月初七,太宗從高麗國返回京城。初八,太宗身體不適,皇太子李治代行處理政事。二十七日,張亮謀反,被處死。
閏三月初一,日月合朔,有日食。
六月十五日,江夏郡王李道宗、李世責力討伐薛延陀。
七月二十一日,太宗病癒。李世責力與薛延陀軍交戰,將其打敗。
八月初五,太宗封其孫李忠為陳王。初十,去靈州。二十一日,歇住涇州,賜給該州高齡鰥寡老人糧食布帛。二十七日,越過隴山關,在瓦亭歇住,察看放馬牧場。二十八日,準許死後安葬在皇陵附近的公卿大臣的子孫隨其先人的墓地就葬。
九月初二,太宗派使臣巡察嶺南。十五日,鐵勒各部族請求給太宗加號為“可汗”。二十二日,靈州地震。
十月,將蕭蠫貶為商州刺史。二十七日,太宗從靈州返京。
十一月初一,太宗下詔書:“凡舉行祭祀,表章奏疏、藩國來賓、調動兵馬、宮中值宿警衛人員用魚符要求供給驛馬,授予五品以上官職及其任命、解職、判處死罪,均須奏明朕外,其他事務託付皇太子處置。”
貞觀二十一年(646)正月初五,高士廉逝世。初十,下詔書:於來年二月,在泰山祭祀天地。二十七日,將鐵勒各部族列為唐朝州縣,賜予京城百姓聚飲三天;訊察記錄囚犯的罪狀,對死罪以下的囚犯減刑。
二月二十日,皇太子李治在太學的入學典禮上以芹、藻一類供品祭祀先聖先師。
三月初二,左武衛大將軍牛進達任青丘道行軍大總管,李世責力任遼東道行軍大總管,統率三個總管的兵力去討伐高麗。
四月初九,營造翠微宮。
五月初三,太宗親臨翠微宮。初七,告諭百官由皇太子決定政事。二十五日,李世責力攻克南蘇、木底城。
六月二十二日,派使臣到鐵勒各族贖回陷落在那裡的中國人。
七月十一日,牛進達攻克石城。十二日,興建玉華宮。二十六日,太宗從翠微宮返京。
八月,泉州海潮漫溢。初八,決定停止到泰山築壇祭天。
九月十四日,太宗封其子李明為曹王。
十月癸丑,褚遂良被免職。
十一月二十一日,晉封李泰為濮王。
十二月二十六日,左驍衛大將軍契絆何力任昆丘道行軍大總管,率領三個總管的軍隊去征討龜茲。
貞觀二十二年(647)正月初九,馬周逝世。十七日,太宗親臨溫泉。十八日,中書舍人崔仁師任中書侍郎,參與掌管朝廷軍國機密要務。二十五日,左武衛大將軍薛萬徹任青丘道行軍大總管,前往討伐高麗。長孫無忌被任命為檢校中書令,掌管尚書省、門下省的政事。二十七日,太宗從溫泉返京。
二月,褚遂良重被起用。初四,太宗接見京城長安的父老鄉親,慰勞他們,免去京城本年的一半田租,京城附近轄區免去三分之一。十六日,下詔:隨征高麗渡過遼水立了功而未給予封賞的人員,其犯罪者與已封授官職的人犯罪同等對待。二十四日,太宗親臨玉華宮。二十八日,到華原打獵。將崔仁師流放到連州。
三月初七,對宜君縣施行赦免,從玉華宮林苑中遷入宜君的縣民免除勞役三年。
四月初七,松州的羌族等部落反叛,右武侯將軍梁建方將其擊敗。
六月十七日,張行成慰問河北從軍人員的家屬,命令州縣官府為他們建設農田。二十七日,薛萬徹在泊灼城與高麗軍交戰,打敗高麗軍。
七月初五,白天出現太白星。十三日,殺了華州刺史李君羨。二十四日,房玄齡逝世。
八月初一,日月合朔,有日食。二十三日,執失思力在金山討伐薛延陀族的殘餘部隊。
九月初二,昆丘道行軍總管阿史那社爾在處月、處密一帶與薛延陀殘部交戰,將其打敗。二十一日,褚遂良任中書令。二十四日,眉、邛、雅等三個州的僚族人反叛,茂州都督張士貴討伐他們。
十月初六,太宗從玉華宮返京。二十日,阿史那社爾與龜茲交戰,打敗龜茲軍。
十二月二十五日,對長安、萬年判服勞役罪以下的犯人減刑。
閏十二月十七日,訊察記錄囚犯的罪狀。
貞觀二十三年(648)正月初六,阿史那社爾俘虜龜茲王進獻太廟。
三月十五日,自去冬乾旱,直至此日始降雨。十七日,施行大赦。二十三日,太宗身體不適,命令皇太子李治在金液門處理朝政。
四月二十五日,太宗親臨翠微宮。
五月十五日,將李世責力貶為疊州都督。二十六日,太宗李世民在含風殿逝世,終年五十三歲。二十七日,將太宗遺體用皇家馬車運回京城。禮部尚書于志寧任侍中,太子少詹事張行成兼任侍中,高季輔兼任中書令。二十九日,發布太宗逝世訃告,諡號文。高宗上元元年(674)改贈太宗諡號為文武聖皇帝;玄宗天寶八載(749),改封太宗諡號為文武大聖皇帝;天寶十三載(754),增封太宗諡號為文武大聖大廣孝皇帝。
贊語:政治最完美的盛世君主不出現,已經很久了!夏禹據有天下,傳了十六代君王,僅只少康有復興王朝的功業。商湯擁有天下,下傳二十八個君王,其中最興盛的,僅號稱“三宗”的三人。周武王擁有天下,傳位三十六任君王,只有成王、康王的文治與宣王的武功,其他的君主均無可稱道。儘管《詩經》、《尚書》的記載,不時有缺略之處,但夏、商、周三代占有天下一千七百餘年,傳承七十多位君主,其中卓絕顯見於後世的,也就這六、七位君王罷了。呵,盛世君主可謂難得呀!唐朝擁有天下,傳位二十人,其中值得稱許的三個君主,玄宗、憲宗都不能善始善終;太宗的功業,顯赫呵!他消除隋朝的亂世,業績可與商湯王、周武王並列;達到太平盛世的偉業,與西周的成王、康王相近。自古以來功高德厚的君主,至少從漢朝以後未曾有過。至於他受制於愛欲失度,再興佛徒,好大喜功,勤於出兵遠方,這是中等材質、平庸君主常幹的事。但《春秋》褒貶的準則,每每求全責備賢明有才的人,因此後世想成人之美的有德之士,沒有不對此嘆息的。