中華古詩文古書籍網

列傳·卷六十七

作者:沈昫等

○嚴武 郭英乂 崔寧 弟寬 從孫蠡 蠡子蕘 從孫黯

嚴震 嚴礪

嚴武,中書侍郎挺之子也。神氣雋爽,敏於聞見。幼有成人之風,讀書不究精 義,涉獵而已。弱冠以門廕策名,隴右節度使哥舒翰奏充判官,遷侍御史。至德初, 肅宗興師靖難,大收才傑,武杖節赴行在。宰相房琯以武名臣之子,素重之,及是, 首薦才略可稱,累遷給事中。既收長安,以武為京兆少尹、兼御史中丞,時年三十 二。以史思明阻兵不之官,優遊京師,頗自矜大。出為綿州刺史,遷劍南東川節度 使;入為太子賓客、兼御史中丞。

上皇誥以劍兩川合為一道,拜武成都尹、兼御史大夫,充劍南節度使;入為太 子賓客,遷京兆尹、兼御史大夫。二聖山陵,以武為橋道使。無何,罷兼御史大夫, 改吏部侍郎,尋遷黃門侍郎。與宰臣元載深相結托,冀其引在同列。事未行,求為 方面,復拜成都尹,充劍南節度等使。廣德二年,破吐蕃七萬餘眾,拔當狗城。十 月,取鹽川城,加檢校吏部尚書,封鄭國公。

前後在蜀累年,肆志逞欲,恣行猛政。梓州刺史章彝初為武判官,及是小不副 意,赴成都杖殺之,由是威震一方。蜀土頗饒珍產,武窮極奢靡,賞賜無度,或由 一言賞至百萬。蜀方閭里以征斂殆至匱竭,然蕃虜亦不敢犯境。而性本狂盪,視事 多率胸臆,雖慈母言不之顧。初為劍南節度使,舊相房琯出為管內刺史,琯於武有 薦導之恩,武驕倨,見琯略無朝禮,甚為時議所貶。永泰元年四月,以疾終,時年 四十。

郭英乂,先朝隴右節度使、左羽林軍將軍知運之季子也。少以父業,習知武藝, 策名河、隴間,以軍功累遷諸衛員外將軍。至德初,肅宗興師朔野,英乂以將門子 特見任用,遷隴右節度使、兼御史中丞。既收二京,征還闕下,掌禁兵。遷羽林軍 大將軍,加特進。以家艱去職。

朝廷方討史思明,選任將帥,乃起英乂為陝州刺史,充陝西節度、潼關防禦等 使,尋加御史大夫,兼神策軍節度。代宗即位,加檢校戶部尚書、兼御史大夫。元 帥雍王自陝統諸軍討賊洛陽,留英乂在陝為後殿。東都平,以英乂權為東都留守。 既至東都,不能禁暴,縱麾下兵與朔方、回紇之眾大掠都城,延及鄭、汝等州,比 屋盪盡。廣德元年,策勛加實封二百戶,征拜尚書右僕射,封定襄郡王。恃富而驕, 於京城創起甲第,窮極奢靡。與宰臣元載交結,以久其權。

會劍南節度使嚴武卒,載以英乂代之,兼成都尹,充劍南節度使。既至成都, 肆行不軌,無所忌憚。玄宗幸蜀時舊宮,置為道士觀,內有玄宗鑄金真容及乘輿侍 衛圖畫。先是,節度使每至,皆先拜而後視事。英乂以觀地形勝,乃入居之,其真 容圖畫,悉遭毀壞。見者無不憤怒,以軍政苛酷,無敢發言。又頗恣狂盪,聚女人 騎驢擊球,制鈿驢鞍及諸服用,皆侈靡裝飾,日費數萬,以為笑樂。未嘗問百姓間 事,人頗怨之。又以西山兵馬使崔旰得眾心,屢抑之。旰因蜀人之怨,自西山率麾 下五千餘眾襲成都,英乂出軍拒之,其眾皆叛,反攻英乂。英乂奔於簡州,普州刺 史韓澄斬英乂首以送旰,並屠其妻子焉。

崔寧,衛州人,本名旰。雖儒家子,喜縱橫之術。衛州刺史茹璋授旰符離令, 既罷,久不調,遂客游劍南,從軍為步卒,事鮮于仲通。又隨李宓討雲南,宓戰敗, 旰歸成都。行軍司馬崔論見旰,悅其狀貌,又以其宗姓厚遇,薦為衙將。歷事崔圓、 裴冕。冕遭流謗,朝廷將遣使推按,旰部下截耳稱冤,中使奏之。旰亦赴京師,授 司戈,歷司階、折衝郎將軍等官。

寶應初,蜀中亂,山賊擁絕縣道,代宗憂之。嚴武薦旰為利州刺史,既至,山 賊遁散,由是知名。嚴武為劍南節度,赴鎮過利州,心欲辟旰為部將,以利非屬部, 旰難輒去,俾旰籌之。旰曰:“節度使張獻誠見忌,且又好利,誠能重賂之,旰可 以從大夫矣。”武至劍南,遺獻誠奇錦珍貝,價兼百金,獻誠大悅。武乃遺獻誠書 求旰,獻誠然之,令旰移疾去郡。旰乃之劍南,武奏為漢州刺史。久之,吐蕃與諸 雜羌戎寇陷西山柘、靜等州,詔嚴武收復。武遣旰統兵西山,旰善撫士卒,皆願致 死命。始次賊城,周圍皆石礫,攻具無所設。唯東南隅環丈之地,壤土可穴,諜知 之以告。旰晝夜穿地道攻之,再宿而拔其城。因拓地數百里,下城寨數四。番眾相 語曰:“崔旰,神兵也。”將更前進,以糧盡還師。武大悅,裝七寶輿迎旰入成都, 以夸士眾,賞齎過厚。

永泰元年五月,嚴武卒,杜濟為西川行軍司馬,權知軍府事。時郭英乾為都知 兵馬使,郭嘉琳為都虞候,皆請英乾兄英乂為節度使。旰時為西山都知兵馬使,與 軍眾共請大將王崇俊為節度使。二奏俱至京師,會朝廷已除英乂,旰使因見英乂陳 其事。英乂至成都,數日,誣殺王崇俊,又召旰還成都。英乂減將健糧賜,人心怨 怒。旰在西山聞之,大恐,乃托備吐蕃,未赴成都。英乂怒,出兵聲言助旰討吐蕃, 其實襲之也。旰家在漢州,英乂遷之成都,通其妾媵。旰知之,轉入深山。英乂自 率師攻旰,值天大寒,雪深數尺,英乂士馬凍死者數百人,眾心離叛。旰遂出兵拒 敵,英乂與之接戰,英乂軍大敗而還,收余兵才千人,歸成都,將卒因多逃散。

初,天寶中,劍南節度使鮮于仲通嘗建一使院,院宇甚華麗。及玄宗幸蜀,嘗 居之,因為道觀,兼寫玄宗真容,置之正室。英乂因入觀行香,悅其竹樹,遂奏請 以仲通舊院為軍營,乃移去真容自居之。旰聞之,謂將士曰:“英乂反矣!不然, 何得除毀玄宗真容而自居之?”乃率兵攻成都。英乂出兵於城西門,令柏茂琳為前 軍,郭英乾為左軍,郭嘉琳為後軍,與旰戰。茂琳等軍累敗,軍人多投旰。旰令降 將統兵與英乂轉戰,大敗之。兵至子城,英乂單騎奔簡州,為普州刺史韓澄所殺。 時邛、劍所在起兵相攻,劍南大亂。

永泰二年二月,乃以黃門侍郎平章事杜鴻漸兼成都尹、山南西道劍南東川西川 邛南等道副元帥、劍南西川節度使。鴻漸出駱谷,有謀者曰:“相公駐車閬州,遙 制劍南,數移牒述英乂過失,言旰有方略;旰腹心攝諸州刺史者皆奏正之,令旰及 將校不疑怨。然後與東川節度使張獻誠及諸賊帥合議,數出兵攻旰。既數道連兵, 未經一年,兵勢減耗,旰窮,必束身歸朝。此上策也。”鴻漸畏懦,計疑未決。會 旰使至,卑辭厚禮,送繒錦數千匹。鴻漸貪其利,遂至成都,日與判官杜亞、楊炎 將吏等高會縱觀,軍州政事悉委旰,乃連表聞薦。

先時,張獻誠數與旰戰,獻誠屢敗,旌節皆為旰所奪。朝廷因鴻漸之請,加成 都尹,兼西山防禦使、西川節度行軍司馬,仍賜名曰寧。大曆二年,鴻漸歸朝,遂 授寧西川節度使。恃地險人富,乃厚斂財貨,結權貴,令弟寬留京師。元載及諸子 有所欲,寬恣與之,故寬驟歷御史知雜事、御史中丞。寬兄審亦任郎中、諫議大夫、 給事中。寧在蜀十餘年,地險兵強,肆侈窮欲,將吏妻妾,多為所淫污,朝廷患之 而不能詰。累加尚書左僕射。

大曆十四年入朝,遷司空、平章事,兼山陵使,尋代喬琳為御史大夫、平章事。 寧以為選擇御史當出大夫,不謀及宰相,乃奏請以李衡、於結等數人為御史。楊炎 大怒,其狀遂寢。炎又數讒毀劉晏,寧又求解之。寧既厚結元載已久,楊炎又出自 載門,寧初附炎,炎因此大怒。

其年十月,南蠻大下,與吐蕃三道合進。一出茂州,過文川及灌口。一出扶、 文,過方維、白壩。一出黎壩、雅,過邛、郲。戎酋誡其眾曰:“吾要蜀川為東府, 凡伎巧之工皆送邏娑,平歲賦一縑而已。”是蠻之入,連陷郡邑,士庶奔亡山谷。 屬寧在朝,軍中無帥,德宗促寧還鎮。炎懼寧怨己,入蜀難制,謂德宗曰:“蜀川 天下奧壤,自寧擅置其中,朝廷失其外府十四年矣。今寧來朝,尚有全師守蜀。貨 利之厚,適中奉給,貢賦所入,與無地同。始寧與諸將等夷,獨因叛亂得位,不敢 自有,以恩柔煦育,威令不行。今雖歸之,必無功,是徒遣也;若有功,義不可奪。 則西川之奧,敗固失之,勝亦非國家所有。陛下熟察。”帝曰:“卿策何從?”炎 曰:“請無歸寧。今硃泚所部范陽勁兵,戍在近甸,促令與禁兵雜往,舉無不捷。 因是役得置親兵內其腹中,蜀將必不敢動。然後換授他帥,以收其權,得千里肥饒 之地,是因小禍受大福也。”帝曰:“善”,即止寧不行。乃髮禁兵四千、范陽兵 五千,赴援東川。出軍自江油趣白壩,與山南兵合擊,蠻兵敗走。范陽軍又擊破於 七盤,遂拔新城,戎、蠻大敗。凡斬馘六千,生擒六百,傷者殆半,饑寒隕於崖谷 者八九萬。

寧遂罷西川節度使,制授檢校司空、同中書門下平章事、御史大夫、京畿觀察 使,兼靈州大都督、單于鎮北大都護、朔方節度等使,兼鄜坊丹延都團練觀察使。 托以重臣綏靖北邊,但令居鄜州。雖以寧為節度,每道皆置留後,自得奏事,炎悉 諷令伺寧過犯。杜希全為靈州,王翃為振武,李建徽為鄜州,及戴休顏、杜從政、 呂希倩等,皆炎署置也。寧巡邊至夏州,刺史呂希倩與寧同力招撫党項,歸降者甚 多。炎惡之,因奏希倩撫綏之功,才堪委任。召歸朝,除右僕射知省事,以神武將 軍時常春代之。

硃泚之亂,上卒迫行幸,百僚諸王鮮有知者。寧後數日自賊中來,上初喜甚。 寧私謂所親曰:“聖上聰明英邁,從善如轉規,但為盧杞所惑至此爾。”杞聞之, 潛與王翃圖議陷之。初,涇原兵作亂之夕,寧與翃及御史大夫於頎俱出延平門而西, 數下馬便液,每下輒良久。翃等促之,不敢前。又懼賊兵追及,翃乃大聲而言曰: “已至此,不必顧望。”至奉天,翃具以事聞。會硃泚行反間,偽除柳渾宰相,署 寧中書令。寧朔方掌書記康湛時為盩厔尉,翃逼湛作寧遺硃泚書,使寧無以自辯, 翃遂獻之。杞因誣奏曰:“崔寧初無葵藿向日之心,聞於城中與硃泚堅為盟約,所 以後於百辟。今事果驗。使凶渠外逼,奸臣內謀,則大事去矣。”因俯伏歔欷曰: “臣備位宰相,危不能持,顛不能扶,宜當萬死,伏待斧鉞。。”上命左右扶起之。 既還,俄有中人引寧於幕後,二力士自後縊殺之,時年六十一。初,將誅寧,召至 朝堂,雲令江淮宣慰。尋命翰林學士陸贄草誅寧制;贄求寧與泚書,將以狀生之。 復亂言云,其書已失。寧既得罪,籍沒其家,中外稱其冤,乃赦其家,歸其資產。 貞元十二年六月,寧故將、夏、綏、銀節度使韓潭奏請以新加禮部尚書恩制以雪寧 之罪。詔從之,任其家收葬。

初,寧入朝,留弟寬守成都。瀘州楊子琳乘間以精騎數千突入成都,據城守之。 寬屢戰力屈,子琳威聲頗盛。寧妾任氏魁偉果乾,乃出其家財十萬募勇士,信宿間 得千人,設隊伍將校,手自麾兵,以逼子琳。子琳懼,城內糧盡,乃拔城自潰。子 琳素有妖術,其夕致大雨,引舟至庭除,登之而遁。

寧季弟密,密子繪,父子皆以文雅稱,歷使府從事。繪生四子:蠡、黯、確、 顏,皆以進士擢第。

蠡,字越卿,元和五年擢第,累辟使府。寶曆中,入朝監察御史。大和初,為 侍御史,三遷戶部郎中,出為汝州刺史。開成初,以司勛郎中征,尋以本官知制誥。 明年,正拜舍人。三年,權知禮部貢舉。四年,拜禮部侍郎,轉戶部。上疏論國忌 日設僧齋,百官行香,事無經據。詔曰:“朕以郊廟之禮,嚴奉祖宗,備物盡誠, 庶幾昭格。恭惟忌日之感,所謂終身之憂。而近代以來,歸依釋、老,征二教以設 食,會百辟以行香。將以有助聖靈,冥資福祚。有異皇王之術,頗乖教義之宗。昨 得崔蠡奏論,遂遣討尋本末,禮文令式,曾不該明,習俗因循,雅當整革。其兩京、 天下州府,以國忌日為寺觀設齋焚香,從今已後,並宜停罷。”蠡尋為華州刺史、 鎮國軍等使,再歷方鎮。子蕘。

蕘,字野夫。大中二年,擢進士第,累官至尚書郎、知制誥。正拜中書舍人、 戶部侍郎。乾符中,自尚書右丞遷吏部侍郎。蕘美文詞,善談論,而馭事簡率,銓 管非所長。出為陝州觀察使,以器韻自高,不屑細故,權移仆下。時河南寇盜蜂起, 王仙芝亂漢南,朝綱不振,而蕘自恃清貴,不恤人之疾苦。百姓訴旱,蕘指庭樹曰: “此尚有葉,何旱之有?”乃笞之,吏民結怨。既而為軍人所逐,饑渴甚,投民舍 求水,民以溺飲之。初為軍人所俘,翦其髭發,拜而獲免。以失守貶端州司馬,復 入為左散騎常侍,卒。

子居敬、居儉。居敬終尚書郎,居儉中興終戶部尚書。

黯,字直卿,大和二年,進士擢第。開成初,為青州從事。入為監察御史,奏 郊廟祭器不虔,請敕有司。文宗謂宰臣曰:“宗廟之事,朕合親奉其禮,但以千乘 萬騎,動費國用,每有司行事之日,被衣冠坐以俟旦。比聞主者不虔,祭器勞敝, 非事神蠲潔之義。卿宜嚴敕有司,道吾此意。”黯具條奏以聞。尋遷員外郎。會昌 中,為諫議大夫。

確,字岳卿,顏,字希卿,位皆至尚書郎。

嚴震,字遐聞,梓州鹽亭人。世為田家,以財雄於鄉里。至德、乾元已後,震 屢出家財以助邊軍,授州長史、王府諮議參軍。東川節度判官韋收薦震才用於節度 使嚴武,遂授合州長史。及嚴武移西川,署為押衙,改恆王府司馬。嚴武以宗姓之 故,軍府之事多以委之,又歷試衛尉、太常少卿。嚴武卒,乃罷歸。東川節度使又 奏為渝州刺史,以疾免。山南西道節度使又奏為鳳州刺史,加侍御史,丁母憂罷。 起複本官,仍充興、鳳兩州團練使,累加開府儀同三司、兼御史中丞。為政清嚴, 興利除害,遠近稱美。建中初,司勛郎中韋楨為山、劍黜陟使,薦震理行為山南第 一,特賜上下考,封鄖國公。在鳳州十四年,能政不渝。

建中三年,代賈耽為梁州刺史、兼御史大夫、山南西道節度觀察等使。及硃泚 竊據京城,李懷光頓軍鹹陽,又與之連結。泚令腹心穆庭光、宋瑗等齎白書誘震同 叛,震集眾斬庭光等。時李懷光連賊,德宗欲移幸山南。震既聞順動,遣吏馳表往 奉天迎駕,仍令大將張用誠領兵五千至盩厔已東迎護,上聞之喜。既而用誠為賊所 誘,欲謀背逆,朝廷憂之。會震又遣牙將馬勛奉表迎候,上臨軒召勛與之語,勛對 曰:“臣請計日至山南取節度使符召用誠,即不受召,臣當斬其首以復。”上喜曰: “卿何日當至?”勛克日時而奏,帝勉勞之。勛既得震符,乃請壯丁五人偕行。既 出駱谷,用誠以勛未知其謀,乃以數百騎迎勛,勛與俱之傳舍,用誠左右森然。勛 先聚草發火於驛外,軍士爭附火。勛乃從容出懷中符示之曰:“大夫召君。”用誠 惶懼起走,壯士自背束手而擒之。不虞用誠子居後,引刀斫勛,勛左右遽承其臂, 刀下不甚,微傷勛首。遂格殺其子,而仆用誠於地。壯士跨其腹,以刃擬其喉曰: “出聲即死!”勛即其營,軍士已被甲執兵矣。勛大言曰:“汝等父母妻子皆在梁 州,一朝棄之,欲從用誠反逆,有何利也?但滅汝族耳!大夫使我取張用誠,不問 汝輩,欲何為乎?”眾皆讋服。於是縛用誠送州,震杖殺之,拔其副將,使率其眾 迎駕。勛以藥封首馳赴行在,愆約半日,上頗憂之,及勛至,上喜動顏色。翌日, 車駕發奉天,及入駱谷,李懷光遣數百騎來襲,賴山南兵擊之而退,輿駕無警急之 患。尋加震檢校戶部尚書,賜實封二百戶。

三月,德宗至梁州。山南地貧,糧食難給,宰臣議請幸成都府。震奏曰:“山 南地接京畿,李晟方圖收復,藉六軍聲援。如幸西川,則晟未見收復之期也。幸陛 下徐思其宜。”議未決,李晟表至,請車駕駐蹕梁、洋,以圖收復,群議乃止。梁、 漢之間,刀耕火耨,民以采穭為事,雖節察十五郡,而賦額不敵中原三數縣。自安、 史之後,多為山賊剽掠,戶口流散大半。洎六師駐蹕,震設法勸課,鳩聚財賦,以 給行在,民不至煩,供億無闕。其年六月,收復京城,車駕將還京師,進位檢校尚 書左僕射。詔曰:“朕遭罹寇難,播越梁、岷,蒸庶煩於供億,武旅勤於扞衛。凡 百執事,各奉厥司,眷於是邦,復我興運,宜加崇大,以示將來。宜改梁州為興元 府,官名品制,同京兆、河南府;鄭縣升為赤,諸縣升為畿。見任州縣官,考滿日 放選,百姓給復一年。洋州宜升為望,見任州縣官,考滿減兩選。山南西道將士, 並與甄敘。”以震為興元尹,賜實封二百戶。

貞元元年十一月,德宗親祀昊天上帝於南郊,震入朝陪祭。十一年二月,加同 平章事。貞元十五年六月卒,時年七十六,廢朝三日,冊贈太保,賻布帛米粟有差。 及喪將至,令百官以次赴宅吊哭。

嚴礪,震之宗人也。性輕躁,多奸謀,以便佞在軍,歷職至山南東道節度都虞 候、興州刺史、兼監察御史。貞元十五年,嚴震卒,以礪權留府事,兼遺表薦礪才 堪委任。七月,超授興元尹,兼御史大夫,山南西道節度、支度營田、觀察使。詔 下,諫官御史以為除拜不當。是日,諫議、給事、補闕、拾遺並歸門下省共議:礪 資歷甚淺,人望素輕,遽領節旄,恐非允當。既兼雜話,發論喧然。拾遺李繁獨奏 云:“昨除拜嚴礪,眾以為不當,諫議大夫苗拯云:‘已三度表論,未見聽允。’ 給事中許孟容曰:‘誠如此,不曠職矣。’”又云:“李元素、陳京、王舒並見拯 及孟容言議。”上遣三司使詰之。拯狀云:“實於眾中言曾論奏,不言三度。”繁 證之不已。孟容等又云:“拯實言兩度。”拯請依眾狀。翌日,貶拯萬州刺史,李 繁播州參軍,並同正。礪在位貪殘,士民不堪其苦。素惡鳳州刺史馬勛,誣奏貶賀 州司戶。縱情肆志,皆此類也。

元和四年三月卒。卒後,御史元稹奉使兩川按察,糾劾礪在任日贓罪數十萬。 詔征其贓,以死,恕其罪。

史臣曰:爵人於朝,與眾共之;刑人於市,與眾棄之。縊崔寧,除嚴礪,時君 之政可知矣,輔相之才可見矣!武不稟父風,有違母誨,凡為人子者,得不戒哉! 雖有周、孔之才,不足稱也,況狂夫乎!英乂失政,其死也宜哉。嚴震立功,其道 也顯矣。

贊曰:英乂失政,崔寧發身。武為士子,震作純臣。

部分譯文

嚴武,中書侍郎挺之的兒子。神氣雋爽,機敏聰慧。在幼年時便有成人的風範,讀書時不追求精義,瀏覽而已。二十歲時因門蔭關係封官職,隴右節度使哥舒翰上奏任其為判官,升侍御史。至德初年(756),肅宗興兵平定國難,廣收具有才能的人才,武杖節趕赴。宰相房..認為武為名臣的兒子,素來器重他。此時,以其具有才略可用,因而第一個推薦他,多次升為給事中。收復長安,任武為京兆少尹,兼任御史中丞,此時年齡為三十二歲。由於史思明阻礙兵馬不能去任職,在京師優遊自得,非常矜持傲慢。出朝任綿州刺史,升為劍南東川節度使;入朝為太子賓客,兼任御史中丞。

皇上詔誥將劍南兩川合為一起,升武為成都尹、兼御史大夫,充任劍南節度使;入朝為太子賓客,升為京兆尹、兼御史大夫。二聖山陵,任武為橋道使。不久,免去兼御史大夫之職,改任吏部侍郎,不久升為黃門侍郎。與宰相元載結交深厚,希望元載能引薦處於同一官列。事情沒有如願,請求任地方官,又升為成都尹,充任劍南節度等使職。廣德二年(764),打敗吐蕃七萬多人,攻占當狗城。十月,占領監川城,加授檢校吏部尚書,封為鄭國公。

前後在蜀多年,為所欲為,大肆施行猛政。梓州刺史章彝當初是武的判官,此時因稍不符合意願,到成都將其杖殺,由於這而威震一方。蜀地珍稀物品很多,武奢侈荒靡窮極,賞賜無度,有時因一句話而賞賜達百萬。蜀地因大肆征斂財物匱乏,然而蕃虜也不敢進犯。武性格狂盪,看事多根據自己意願,雖然其慈母勸說也不顧。當初任劍南節度使時,舊相房..出朝為管內刺史,..對武有推薦引導的恩情,而武以傲自居,見到..一點也沒有朝廷禮節,非常被當時人們議論所貶。永泰元年(765)四月,患病死,終年四十歲。

郭英乂,是先朝隴右節度使、左羽林軍將軍知運的季子,年少時繼承父親家業,學習武藝,在河、隴期間受封,憑藉軍功多次升為諸衛員外將軍。至德初年(756),肅宗在朔興兵,英 乂由於是出自將門被任用,升為隴右節度使、兼御史中丞。收復二京後,回到京都,掌管禁兵。升為羽林軍大將軍,加授特進。由於家中喪事免職。

朝廷將要征討史思明,選任將帥,於是起用英 乂任陝州刺史,充任陝西節度、潼關防禦等使,不久加授御史大夫,兼任神策軍節度使。代宗即位,加授檢校戶部尚書、兼御史大夫。元帥雍王在陝統率各軍在洛陽討伐賊軍,留下英 乂在陝任後殿。東都平定後,英乂以其權勢任東都留守。到了東都,不能制止暴行,縱容手下兵士與朔方、回紇之眾大肆掠奪都城,波及鄭、汝等州,眾多房屋搶掠一空。廣德元年(763),授封加實封二百戶,升為尚書右僕射,封為襄郡王。仗恃富足而驕蠻,在京都修建豪華住宅,極度奢侈荒靡。與宰相元載結好,以鞏固自己權勢。

適逢劍南節度使嚴武死了,載使英 乂代替他,兼任成都尹,充任劍南節度使。到了成都,大行不軌之事,無所忌憚。玄宗幸駕蜀地時的舊宮,作為道士觀,內置有玄宗鑄金真容以及乘輿侍衛圖畫。原來,節度使每次來時,都先供拜而後才辦理公事。英 乂認為觀的位置好,於是進入住在裡面,其真容圖畫都遭到毀壞。見者沒有不憤怒的,由於軍政嚴酷,無人敢說。英乂非常狂盪,聚集女人騎驢擊 乂,以鈿製作驢鞍和各種衣服,全都是奢侈裝飾,每天耗費數萬,以此調笑為樂。不曾詢問百姓的事情,人們非常怨恨他。又由於西山兵馬使崔旰得於人心,多次抑制他。旰憑藉蜀人之怨恨,從西山率兵五千多人襲擊成都,英 乂出兵抵擋,其手下官兵全部反叛,反而攻打英乂。英乂逃到簡州,普州刺史韓澄將英乂斬首,將首級送給旰,並殺了他的妻和子。

嚴震,字遐聞,梓州鹽亭人。世代為種田人家。憑藉財物在鄉里聞名。至德(756)、乾元(758)以後,震多次拿出家財來資助駐邊軍隊,授予州長史、王府咨議參軍。東川節度判官韋收向節度使嚴武推薦震的才能,於是授予合州長史。到了嚴武移兵西川,任為押衙,又改任恆王府司馬。嚴武由於和震是同宗族的緣故,因而將軍府中的事大多委託給他辦理。又歷任衛尉、太常少卿。嚴武死後,震於是免官還鄉。東川節度使又上奏任他為渝州刺史,由於生病免去。山南西道節度使又上奏任鳳州刺史,加授侍御史,適逢母親喪事免去。又恢復原職,仍任興、鳳兩州團練使,多次加授開府儀同三司、兼御史中丞。為政清明嚴格,興利除害,受到遠近人們稱讚。建中初年(780),司勛郎中韋楨任山、劍黜陟使,推薦震的理事及品行在山南為第一,皇上特別賜予上下考,封為鄖國公。在鳳州十四年,具有才能公正嚴格不改。

建中三年(782),替代賈耽任梁州刺史、兼御史大夫、山南西道節度觀察等使。等到朱氵此偷襲京城,李懷光在鹹陽屯兵,與朱氵此配合。氵此令心腹穆庭光、宋瑗等人帶著白書引誘震一起反叛,震聚集眾人將庭光等人殺死。此時李懷光與賊軍聯合,德宗想轉移到山南。震聽說後馬上行動,派遣官吏快馬呈表到奉天迎接皇上,令大將張用誠率兵五千人到周至迎接護駕,皇上聽說後很高興。不久用誠被賊軍所引誘,想陰謀反叛,朝廷對他憂慮。此時震又派牙將馬勛前來迎候,皇上臨軒召勛對他說明此事,勛答道:“臣請求立刻去山南領取節度使符去召見用誠,如果不接受召見,臣就斬其首獻上。”皇上高興地說:“你什麼時候回來?”勛約定時間,皇上勉勵慰勞他。勛得到震的符,於是請求以五名壯兵與他同行。已經走出駱谷,用誠認為勛還不知道自己謀略,於是派數百名騎兵迎候勛,勛和同來兵士在驛舍休息,用誠左右侍衛威武森嚴。勛先收集柴草在驛舍外點火燃燒,軍士們都爭著去撲滅。勛於是不慌不忙從懷裡拿出使符對用誠展示說:“大夫召見你。”用誠慌忙起身想逃,壯兵從背後綁住他的手將其抓獲。不料用誠的兒子從後面拔刀砍勛,勛的左右擋住他的手臂,刀落下不重,勛的頭輕微受傷。於是殺死了他的兒子,將用誠摔在地上,壯兵坐在他肚子上,用刀尖抵住他的喉嚨說:“出聲即死!”勛走近軍營,軍士們都已經披甲持刀。勛大聲說:“你們的父母都在梁州,今天捨棄他們,想跟從用誠反叛,有什麼好處?只有滅絕你們的宗族!大夫派我來抓張用誠,不涉及你們,你們還想乾什麼呢?”眾軍士都害怕聽從。於是將用誠綁上押送到州,震將其亂棍打死,提拔他的副將,率領兵馬去迎候皇上。勛率先騎馬走在隊伍前面,誤差了半天,皇上非常擔憂,等到勛趕來,皇上喜笑顏開。第二天,乘馬車從奉天出發,等到進入駱谷,李懷光派數百名騎兵來襲擊,依靠山南的兵馬將敵兵擊退,使皇上輿駕沒有緊急時態的擔憂。不久加授震為檢校戶部尚書,賜予實封二百戶。

三月,德宗到梁州。山南此地貧困,糧食供給困難,宰臣商議懇請皇上去成都府。震上奏說:“山南與京畿相接壤,李晟正在圖謀收復,憑藉六軍的聲援。如果去西川,則李晟看不見收復的日期了。期望皇上仔細考慮。”商議沒有結果,李晟送上表來,懇請駐軍梁、漢,以圖謀收復,眾人商議才停止。梁、漢之間地域,人們還是處於刀耕火種,以採集穭為生。雖然有十五個郡,但稅賦還不如中原三個縣。自從安、史之亂後,此地常被山賊搶掠,人口流散大半。等到六師駐紮此地,震設法規勸課稅,聚集財富,以供應時局。民眾也沒有達到厭煩的程度,使稅賦供應很多而沒有缺乏。這年六月,收復京城,震率兵馬回到京師,晉位為檢校尚書左僕射。詔令說:略。任命震為興元尹,賜予實封二百戶。

貞元元年(785)十一月,德宗在南郊祭祀先帝,震進入朝廷陪同祭祀。十一年(795)二月,加授同平章事。貞元十五年(799)六月死,終年七十六歲,皇上停止上朝三天,冊贈太保,贈予布帛米粟不等。等到喪事舉行,令百官依次到他家弔唁。

嚴礪,為嚴震的宗族人。性格輕率浮躁,善於邪惡謀劃,在軍中巧言諂媚,歷任山南東道節度虞候、興州刺史,兼任監察御史。貞元十五年(799),嚴震死,由礪管理府事,震留下的遺表中,推薦礪的才幹能勝此任。七月,越級授予興元尹,兼任御史大夫、山南西道節度、支度營田、觀察使。詔令下達後,諫官御史認為任職不妥當。這天,諫議、給事、補闕、拾遺一併到門下省共同商議:礪資歷非常淺,人的威望素來不高,馬上任為統領,擔心不合適。已經兼任,議論譁然。拾遺李繁單獨上奏說:“昨天任命嚴礪,眾人都認為不當。諫議大夫苗拯說:‘已經多次奏章,沒有聽說處理意見。’給事中許孟容說:‘確實如此的話,也不枉為其諫議大夫了。’”李繁又說:“李元素、陳京、王舒三人都聽到了苗拯和許孟容的議論。”皇上派遣三司使查問此事。苗拯陳述說:“我的確在眾人面前說過曾經奏章,但沒有說多次奏章。”李繁證明此事不是如此。許孟容等人又說:“苗拯確實說過兩次。”苗拯請求依照眾人所說的情況處理。第二天,苗拯被貶為萬州刺史,李繁被貶為播州參軍,同時發落。嚴礪在任期間既貪婪又殘忍,百姓苦不堪言。嚴礪歷來討厭鳳州刺史馬勛,於是捏造事實上奏皇上使之被貶為賀州司戶。嚴礪隨心所欲,縱情恣意,都類於此事。元和四年(809)三月,嚴礪去世。死後,御史元稹奉命任兩川按察,查出嚴礪在任期間貪贓數十萬。皇上下命令追究嚴礪的貪贓罪行,因為其人已死而寬恕了他。